0
2819
Газета Проза, периодика Интернет-версия

04.08.2016 00:01:00

Бог не старик, он - лялечка, малыш...

Тэги: поэзия, лирика, пастернак, мандельштам, господь, заговоры, заклинания, вакханалия


поэзия, лирика, пастернак, мандельштам, господь, заговоры, заклинания, вакханалия Детская песенка становится заговором. Пьер Огюст Ренуар. Коко играет. 1905. Музей д'Оранжери (Париж)

Книги, о которой я пишу, на самом деле не существует в физическом виде. Ее последние экземпляры растворились на моих глазах во время презентации. И сейчас я смотрю на pdf-версию. Но этой книги нет и в другом смысле. Как мне кажется, это не книга в традиционном понимании, а... расходящиеся маршруты, разлетающиеся листки. Да, книги нет, но вы все же обязательно найдите стихи Нади Делаланд и принимайте их регулярно. Это проясняет голову и зрение, приучает улыбаться без причин и находить причину для радости буквально под ногами. Расширяет кругозор и укрепляет иммунитет к тоске и скуке. И, мне кажется, читать ее стихи нужно открывая наугад любой, как для гадания.

Это будет игра очень в духе Нади Делаланд, именно на игре строящей отношения со словами и смыслами. Хочу быть правильно понятым, потому что слово «игра» многозначно. Здесь идет игра истовая, всерьез и с полным погружением – как в пастернаковской «Вакханалии»: «Легкость которой я притворяюсь/ нет/ которую я выбираю/ означает просто что я умираю/ (так иногда умирают)». В этой игре речь о попытке проникнуть куда-то очень глубоко, к основам речи мышления или мироздания. Туда, куда «традиционные» поэтические пути не доходят: «Видишь, прямое высказывание – невозможно,/ но и необязательно. Куда позволительней плакать,/ размазываясь по скользкому и седому».

Во что превращается игра, если подойти к ней максимально серьезно? О, в очень весомые вещи. Детская песенка, считалочка, шумелка становится заговором, под действие которого первым подпадает автор и которое он, если ему повезет, доносит до своих читателей. Такая речь действительно далеко заводит поэта и тех, кто за ним следует. Я не зря вначале приплел Пастернака. В поэзии Делаланд многое впитано, много теней идет за шеренгами ее строчек, как Бирнамский лес, – и первый там, несомненно, Пастернак: «Сдаемся. Что можно противопоставить/ грозе? Переждать? Отсидеться в чужом парадном?/ (Сейчас ливанет. Наклонившись над нами...)» или «Под рухнувший ах листового металла и взрыв светового припадка во мгле». Но и не только он, конечно, а, например, Губанов: «Партитура дождя на стекле ветровом/ оплывает фальшиво, вся музыка гибнет,/ дождь несется за нею ногами нагими…»

И много кто еще, но дело не в перечне, а в том, какой традиции наследует автор, что она (автор) берет на вооружение. А берет именно торопливую, захлебывающуюся суггестивность, но использует ее по-своему. В Надиных стихах не меньше, чем в хрестоматийных пастернаковских, захлеба, дождя и слез, но больше материнской, всеобъемлющей любви, любви-жалости («душераздирающая жалость – единственная верная любовь»), принципиально не желающей различать не то что заслуг и грехов, живой и неживой природы, но и масштаба – облако, яблоко, ухо, Господь, ребенок, пальто.

160804-6-3-Т.jpg

Надя Делаланд. Нужное подчеркнуть.

– М.: Издательство Российского союза 

писателей, 2016. – 216 с.

Суггестивный, заклинательный характер характеризует поэзию Нади в целом. Но эту магию одушевляет благодарное, женское, жалеющее отношение к миру. И не только к миру, а… «Бог не старик, он – лялечка, малыш,/ он так старался, сочиняя пчелок./ Смотри, как хвойный ежик непричесан,/ как черноглаза крошечная мышь…/ Но взрослые скучны, нетерпеливы,/ рассеянны и злы, им невдомек,/ какое счастье этот мотылек,/ кружащийся над зреющею сливой./ И почему он должен слушать их,/ когда его за облако не хвалят? …» После этого логично, что некоторые стихи выглядят как своеобразный женский комментарий к Псалтыри: тот же космос, но подробнее, конкретнее, вещнее: «Слава Тебе, показавшему мне свет,/ воду, траву, сороку, луну, снег,/ небо любого цвета, детей, дни/ оны, трамвай, который идет в них,/ книги, дороги, парки, листву, смех/ мамы, кота и рыжий его мех,/ гулкий колодец, поезд, стихи, дверь,/ чтобы одна я, чтобы меня не две,/ осень, весну, рожденье и, да, смерть,/ радость дышать, наважденье вообще – петь,/ вишню в цвету, Пастернака, латынь, мох/ северной стороны, росомах, блох,/ шторы, камин и танец его огня,/ старость, носок на спицах, покой, меня».

Вообще-то поэтические книги странно читать подряд, а уж тем более – эту, в которой 12 глав с названиями-приключениями смотрят на тебя в 12 бойниц. Подходишь к одной, к другой – за каждой своя картина. Или, точнее, свои картины. Например, такая: «Лесов таинственный осень/ резной прозрачный сухостойный/ дыши листвой не окосей/ от столька/ Но запах втеплится в нору/ между корою и грибами/ ляг на живот его берут/ губами». Поэтому, наверное, рецензия моя получается похожей на путешествие сразу во все стороны. Тогда будем считать, что я не путешествую, а показываю пальцем в разные уголки этой книги, как гид. Или, говоря словами автора из предисловия, «просто несколько слов, сказанных быстро, сбивчиво и шепотом».   

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российские туристы голосуют кошельком за частный сектор

Российские туристы голосуют кошельком за частный сектор

Ольга Соловьева

К 2030 году видимый рынок посуточной аренды превысит триллион рублей

0
2899
КПРФ делами подтверждает свой системный статус

КПРФ делами подтверждает свой системный статус

Дарья Гармоненко

Губернатор-коммунист спокойно проводит муниципальную реформу, которую партия горячо осуждает

0
2329
Страны ЕС готовят полный запрет российского нефтяного экспорта через балтийские порты

Страны ЕС готовят полный запрет российского нефтяного экспорта через балтийские порты

Михаил Сергеев

Любое судно может быть объявлено принадлежащим к теневому флоту и захвачено военными стран НАТО

0
3862
Британия и КНР заключили 10 соглашений в ходе визита Кира Стармера в Пекин

Британия и КНР заключили 10 соглашений в ходе визита Кира Стармера в Пекин

0
1178