0
2931
Газета Печатная версия

22.02.2018 00:01:00

Главкнига. Чтение, изменившее жизнь

Амарсана Улзытуев

Об авторе: Амарсана Улзытуев, поэт

Тэги: книги, детство, мировоззрение, бурятия, лао цзы, владислав ходасевич, обэриуты, андрей платонов, сказки, илья муромец, добрыня никитич, кант, гегель, федерико гарсиа лорка, уолт уитмен, державин, гейне, гете, борхес, маркес, япония, китай


1. Бурятские народные сказки (на бурятском языке). Особенно сказки про похождения веселого Будамшу и подвиги богатыря Аламжи Мэргэна, эпос о Гэсэре.

2. Русские народные сказкии былины. Особенно о подвигах Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича.

3.  Мифы Древней Греции. Конечно, подвиги Геракла.

4. Рабиндранат Тагор «Сборник стихов». Мама, когда я учился в классе шестом-седьмом, достала с полки отцовых книг (отец умер, когда мне было девять лет)...

5. «Панчатантра» – с той же полки и в это же время.

6. «Атхарваведа» – с той же полки, чуть позже, в классе 9–10.

7. Дондок Улзытуев – стихи моего отца на бурятском языке в исполнении мамы, его друзей и поклонников его творчества, а также его стихи из школьной программы.

8. Уолт Уитмен «Листья травы».

9. Велимир Хлебников – небольшой сборничек стихотворений, подаренный другом.

10. Татьяна Григорьева «Традиционализм в японском искусстве».

11. Лао Цзы «Дао Дэ Цзин».

12. Цзонхапа «Ламрим Ченмо» («Большое руководство к этапам Пути Пробуждения»), том 1 (перевод Гомбоджаба Цыбикова, Владивосток, 1913).

13. Китайская классическая поэзия – особенно поэты эпохи Тан, особенно в переводах Гитовича и Эйдлина.

14. Японская классическая поэзия в переводах Веры Марковой.

15. Владислав Ходасевич «Державин».

16. Ши Тао «Беседы о живописи монаха Горькая Тыква».

17. Алмазная сутра, или Ваджраччхедика Праджняпарамита сутра («Сутра о совершенной мудрости, рассекающей (тьму невежества), как удар молнии»).

18. Европейская классическая поэзия и проза – испанская, французская, английская, итальянская, американская (любимые поэты – Федерико Гарсиа Лорка в переводах Анатолия Гелескула, Артюр Рембо в оригинале, Шекспир в переводах Бориса Пастернака, Данте Алигьери в переводе Михаила Лозинского).

19. Американская и латино-

американская проза и поэзия – Уолт Уитмен в переводах Корнея Чуковского, Эдгар По в переводах поэтов Серебряного века, Рубен Дарио, Сесар Вальехо, Хулио Кортасар, Габриель Гарсия, Хорхе Луис Борхес.

20. Скандинавская литература и философия – Кнут Гамсун, Генрик Ибсен, Сёрен Кьеркьегор.

21. Немецкая литература и философия – Гейне, Гете, Ницше, Фрейд, Кант, Гегель.

22. Русская поэзия и проза – классика, Серебряный век, раннесоветская поэзия и проза, обэриуты, Андрей Платонов и т.д.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Душанбе удачно балансирует между Пекином и Москвой

Душанбе удачно балансирует между Пекином и Москвой

Андрей Захватов

Интеграция Китая и Таджикистана становится все плотнее

0
764
Трампу не избежать спора с Китаем о Тайване

Трампу не избежать спора с Китаем о Тайване

Владимир Скосырев

Президент Соединенных Штатов будет убеждать Пекин оставить остров в покое

0
812
Китай предлагает России уподобиться бамбуку и не бояться облаков

Китай предлагает России уподобиться бамбуку и не бояться облаков

Александр Ломанов

Для отношений двух стран важны крепкие корни, считают в КНР

0
608
Каждый знает, что конь ходит буквой "Г"

Каждый знает, что конь ходит буквой "Г"

Ярослав Соколов 

Магия была в самом процессе общения с фигурами

0
593