0
1869
Газета НГ-Регионы Интернет-версия

21.05.2007 00:00:00

Новый «Букварь» для потомков Калевалы

Тэги: язык, карелия


Постановлением правительства Карелии утверждены алфавиты карельского и вепсского языков. Они разработаны на основе заключений ученых-лингвистов и национальной общественности. Официально решение обосновывается необходимостью адаптации финно-угорских алфавитов к использованию в компьютерном наборе, не имеющем некоторых отличавших их буквенных символов. Но, в частности, для карельского оно может иметь далеко идущие последствия, возможно, ведущие к формированию единого литературного языка.

Прежде карельский алфавит хотя и был утвержден на базе ливвиковского наречия, однако параллельно существовал и на собственно карельском диалекте. Первые «Буквари» были изданы на обоих наречиях. С их одновременным использованием стала выпускаться республиканская газета «Oma mua», выходят передачи национального радио- и телевещания, также ведется преподавание карельского на факультете прибалтийско-финской филологии и культуры Петрозаводского государственного университета и на межфакультетской кафедре карельского и вепсского языков Петрозаводского педагогического университета. Кроме того, родной язык изучается в школах в местах компактного проживания карелов.

Именно процесс компьютеризации потребовал внесения изменений в существующие алфавиты. Например, появилась проблема с написанием одной из согласных букв, элемент которой вносился вручную. Неудобства при письме и проверке письменных работ учащихся вызывает и написание некоторых других букв. Незначительные поправки в алфавиты показали, что для двух карельских наречий может быть создан общий алфавит, что как раз должно послужить их сближению, став первым шагом к созданию единого литературного карельского языка.

На расширенном заседании республиканской термино-орфографической комиссии с участием членов рабочей группы по разработке программы «Развитие карельского языка в Республике Карелия на 2007–2032 годы», представителей печатных и электронных СМИ, преподавателей школ и вузов было решено принять единый алфавит карельского языка.

После утверждения алфавита вепсского языка был издан всего лишь один букварь на основе кириллицы, а вся учебная и художественная литература продолжает издаваться на латинской графике. Практика обучения вепсскому и использования его в письменности показывает, что алфавит на основе кириллицы остался не востребован, поскольку ее графика не может передать в полной мере всего фонетического строя языка. До сих пор специалисты не высказывают пожеланий возвращения к кириллице, что теперь стало причиной утверждения алфавита на латинице.

Петрозаводск


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Пекин предлагает Москве координацию макроэкономической политики

Пекин предлагает Москве координацию макроэкономической политики

Ольга Соловьева

Преимущества КНР сделают многие российские отрасли неконкурентоспособными

0
353
Кассационные суды нашли себе место в системе

Кассационные суды нашли себе место в системе

Екатерина Трифонова

Проверочная инстанция прислушивается к обвинителям охотнее, чем к защитникам

0
323
Правительства и бизнес готовы признать Китай новым глобальным лидером

Правительства и бизнес готовы признать Китай новым глобальным лидером

Михаил Сергеев

Всемирный экономический форум оценивает ориентиры очередного пятилетнего плана КНР

0
457
В России упростят конвоирование опасных преступников

В России упростят конвоирование опасных преступников

Иван Родин

Наручники также наденут на осужденных и обвиняемых по некоторым "политическим" статьям

0
381

Другие новости