0
3482
Газета Стиль жизни Интернет-версия

26.08.2014 00:01:00

Кленовый сироп с ямайским привкусом

Анна Гущина
Корреспондент "Независимой газеты"

Об авторе: Анна Игоревна Гущина – корреспондент отдела международной политики «НГ».

Тэги: студенты, сша, ямайка, образование, отель, горничная


студенты, сша, ямайка, образование, отель, горничная Анджела в нашем отеле была самым занятым и самым жизнерадостным человеком. Фото из архива автора

– Ну и что это за деревня? Вы бы еще на Аляску поехали… Лучше бы выбрали Флориду, там хотя бы тепло и купаться можно! – недоумевали домашние.

Участники студенческой программы Work and Travel могут работать в любом штате США. Нужно самому найти место, связаться с работодателем, а организаторам программы предоставить проект трудового договора. Мы – я и мой друг Леня – выбрали Мэн. Относительно небольшой штат на границе с Канадой. Сосны, хмурое небо, камни, океан. Там, в отеле с идеально заправленными кроватями и белоснежными скатертями на столах на завтрак едят черничный джем и кленовый сироп. И именно туда требовались горничные и официанты.

Еще я слышала, что в Мэне, в Новой Англии, люди говорят по-английски особенно грамотно. Но мечтам о языковой практике суждено было сбыться не сразу. На остановке автобуса нас встретил темнокожий мужчина, который представился Джеком. В его машине сидели две крепкие, полноватые темнокожие женщины в обтягивающих джинсах и майках. Одна из них сразу что-то спросила. Я не поняла ни слова.

– Вэр а ю фром? – повторила незнакомка нарочито четко и медленно.

– Из России, – ответила я. – А вы?

– Фром Джамайка!

– Откуда?!

Наша машина тем временем летела на огромной скорости по каким-то лесным зарослям, едва не врезаясь в деревья, ямайцы болтали между собой о чем-то непонятном (позже мы узнали, что говорят они на патуа, популярном на Ямайке англо-креольском наречии).

– Все, ребята, приехали! Кровати можете сдвинуть. Дверь не запирается. Спокойной ночи! – хлопнув дверью домика с оборванной комариной сеткой, выпалил Джек и скрылся в темноте.

Отель, где мне предстояло работать горничной, находился фактически в гуще леса, в трех милях от городка Бутбей-Харбор. Тут почти отсутствовала мобильная связь, в воздухе остро пахло водорослями и рыбой, а у входа в главный корпус я заметила три белых гриба. Дверь нашего дома действительно не запиралась, и я, уходя на работу, легкомысленно оставляла на столе то фотоаппарат, то ноутбук, то чашку с недопитым кофе: никто ничего не трогал.

Половина восьмого утра. Я надеваю зеленую трикотажную рубашку-поло с логотипом отеля и раздумываю, не натянуть ли поверх нее толстовку: хоть и июнь, а холод осенний. И туман. Ладно, не буду. Знаю, что через пару часов придет настоящее лето. А вот и мои коллеги, ямайские горничные Донналин, Идрис и Мария. Если с местными американцами я общалась практически свободно (действительно, английский у них оказался очень чистым), то с ямайскими женщинами диалоги часто заходили в тупик. Говорили ямайки с сильным акцентом, понимала я их далеко не всегда, и это становилось поводом для насмешек: «Ага, Анна, не знаешь ты английского, не говоришь по-английски!»

Вообще ямайки, самой молодой из которых была 35-летняя Мария, сразу стали относиться ко мне покровительственно, почти по-матерински. Обнимали и трепали по волосам, с добродушным любопытством интересовались, скоро ли я собираюсь замуж, хватает ли мне денег на жизнь в России, успела ли я съездить в магазин за продуктами. Даже как-то раз внезапно зашли в наш домик с инспекцией: открыли холодильник, заглянули в ванную и строго спросили, что мы собираемся приготовить на ужин. Терпеливо объясняли, как правильно заправлять кровать, чем отличается пододеяльник «кинг» от пододеяльников «квин» и «сингл» и как вообще будет «пододеяльник» по-английски (в школе нам этого, увы, не рассказывали).

Мария, эксперт по чистоте и порядку, мечтала стать бизнес-леди – открыть магазин модной одежды.
Мария, эксперт по чистоте и порядку, мечтала
стать бизнес-леди – открыть магазин модной одежды.

Чему у ямайцев можно было поучиться, так это трудолюбию и оптимизму. Сорок часов уборки номеров за 8 долларов в час, 320 долларов в неделю, 70 из них уходит на жилье, сотни полторы на еду. Ямайским работникам этого заработка, конечно, было мало, поэтому на вопрос «Что вы делаете в свой выходной?» они обычно отвечали: «Иду на другую работу!» Особенно рьяно трудились те, у кого были дети. В школах на Ямайке можно бесплатно учиться только первые три класса, за остальное образование нужно платить. Только в средней школе три месяца обучения стоили 6 тысяч ямайских долларов (один доллар США сегодня равен примерно 113 ямайским). В старшей школе нужно платить уже 16 тысяч за семестр. А выучить ребенка в колледже может себе позволить лишь обеспеченная семья.

35-летняя горничная Мария была мамой 19-летнего студента колледжа, будущего инженера. За полтора года в США она рассчитывала заработать 20 тысяч американских долларов и открыть свой бизнес: «У нас на Ямайке любят хорошо одеваться, вот я и открою магазин модной одежды». Заоблачная сумма для обычной горничной, но Мария профессионал. Именно ей поручали готовить домики для новобрачных. В один из них мы отправились вместе. Мария с каким-то детским наслаждением крутила руль гольф-кара и жала на педаль газа. Какой ямаец не любит быстрой езды? Как-то раз мои ямайские коллеги меня вообще по дороге потеряли: на особо крутом повороте я из машины выпала. Вот и сейчас… Визг тормозов, врезались в стену, всем спасибо, все свободны и невредимы. Ну, подумаешь, гольф-кар поцарапали немножко. Мария за полминуты ловко скручивает из полотенец двух белоснежных лебедей и, достав из кармана сорванный где-то цветок шиповника, посыпает кровать бархатными лепестками. Можно рассчитывать на хорошие чаевые. Однажды ей оставили целых 150 долларов (мой неофициальный заработок редко поднимался выше 20 долларов в день). Мастерство, однако.

У 48-летней Анджелы, официантки, было три дочери. 19-летняя Рушана и 20-летняя Жанна учились в колледжах, 11-летняя Джоди пошла в среднюю школу. У Жанны было двое маленьких сыновей. Своих домашних Анджела видела раз в полтора года. Пару месяцев жила на Ямайке, а затем снова возвращалась в США.

– Все время занята, все время! – восклицает она, раскатисто посмеиваясь. – Ложусь спать в два часа ночи, встаю в шесть утра. Выходных у меня нет. Вообще. В месяц получается отправить на Ямайку долларов 200–300. Для наших мест сумма большая. И все равно ведь мои девчонки – то одна, то другая – звонят мне: «Мамуля, нужны деньги!» На колледж. На одежду. На еду.

Мне казалось, что Анджела даже ночевать домой приходит редко: если не сервирует шведский стол у нас в отеле, то печет пиццу в ближайшей закусочной или трудится на очередной свадьбе, подавая блюда и убирая посуду.

Рабочий день заканчивался около пяти вечера, и я обычно сразу  шла к океану. По огромным глыбам, кое-где заросшим водорослями и облепленным улитками, можно было бегать босиком. И казалось всерьез, что, кроме меня и этих камней, умытых океаном, в мире не осталось ничего. Правда, иногда идиллическая картина нарушалась следами цивилизации. Среди камней кто-то оставил пляжные шезлонги, а в самой гуще леса я обнаружила синюю кабинку биотуалета.

Еще здесь жили белки. Привычные нам российские – нервные, недоверчивые и быстрые как молния, американские же удивительно равнодушные и бесстрашные. Я шла по дорожке, рискуя задеть кроссовкой двух белок, которые скакали вокруг меня, на бегу выясняя отношения. Чайки вели себя здесь как в России голуби, вальяжно расхаживали по шоссе и гостиничным лужайкам. Но самым популярным персонажем из животного мира штата был лобстер. Лобстеры тянули клешни с футболок, трусов, носков и кружек в сувенирных лавках. Целые поколения семей зарабатывали деньги ловлей лобстеров.

Общественный транспорт здесь не ходил совершенно. Я вышла на трассу и стала голосовать: тут обычно не отказывали, если нужно кого подвезти. Садишься в машину и едешь бесплатно. Я ехала в Бутбей-Харбор, потому что хотела найти вторую работу: кажется, ямайцам удалось личным примером вдохновить меня на трудовые подвиги. Кроме того, ходить по камням уже надоело. В итоге я устроилась официанткой в ресторан. Туда, где варят и жарят огромных красных лобстеров и поливают блинчики кленовым сиропом с ямайским привкусом.

Мэн–Москва

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Две самые острые проблемы пенсионной системы переходят на 2026 год

Две самые острые проблемы пенсионной системы переходят на 2026 год

Анастасия Башкатова

Отставание пособий от зарплат сохранится, "наказание" рублем за работу в пожилом возрасте частично останется в силе

0
1390
КПРФ намерена экспроприировать нейросети

КПРФ намерена экспроприировать нейросети

Иван Родин

Предвыборную программу партии донесут до избирателей по-современному

0
845
Саудовская Аравия борется за воздушное превосходство

Саудовская Аравия борется за воздушное превосходство

Игорь Субботин

Пентагон дал ход продаже Эр-Рияду самолетов F-35

0
1032
Россияне не доросли до платформенной экономики

Россияне не доросли до платформенной экономики

Ольга Соловьева

Цифровая занятость кратно уступает теневому рынку труда даже в самых богатых субъектах РФ

0
1257

Другие новости