0
998
Газета Факты, события Печатная версия

15.01.2015 00:01:00

А мастер кто?

Тэги: мастер2014, премия, вгбил


В Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. Рудомино состоялась ежегодная церемония награждения лауреатов премии «Мастер-2014», вручаемой гильдией «Мастера литературного перевода» за лучший перевод иностранной литературы на русский язык.

В этом году в номинации «Проза» было названо два победителя: Михаил Рудницкий за перевод книги Йозефа Рота «Берлин и его окрестности» и романа Эриха Марии Ремарка «Триумфальная арка» и Ольга Дробот за перевод книги норвежского писателя Руне Белсвика «Простодурсен. Зима от начала до конца».

В номинации «Поэзия» премию присудили Роману Дубровкину за перевод главы из поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим». Лауреаты получили награды из рук главного редактора журнала «Иностранная литература» Александра Ливерганта.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Христос, которого мы заслуживаем

Христос, которого мы заслуживаем

Андрей Краснящих

Повезло или не повезло Хемингуэю и что будет с Камю без экзистенциализма

0
1121
У нас

У нас

0
58
Нобель-2019. Нобелевские лауреаты по экономике снижали бедность экспериментально

Нобель-2019. Нобелевские лауреаты по экономике снижали бедность экспериментально

Эстер Дюфло работала в команде экономических советников президента Ельцина

0
860
Почему российские ученые опять не стали лауреатами научной премии

Почему российские ученые опять не стали лауреатами научной премии

Фантомная нобелевская боль

0
4006

Другие новости

Загрузка...
24smi.org