Константин Ремчуков. Китайские ограничения в торговле редкоземельными металлами сильно «напрягли» ЕС и США
Белый дом занялся подготовкой «политических боеприпасов» против SpaceX и Илона Маска - СМИ
Иран и Израиль в ночь на 14-е июня обменялись ударами
Иран атакован в «сердце ядерной программы»
Системы ПВО и эсминец ВМС США помогали сбивать иранские баллистические ракеты - AP
МИД Ирана считает, что дальнейшие переговоры с США по ядерной программе потеряли смысл
Постпред Ирана при ООН заявил, что действия Израиля «равносильны объявлению войны»
Температура воздуха в Москве 14 июня не превысит +17С, также местами пройдет сильный дождь - синоптики
Об "армии мусульман" и культуре диалога
Зачем "яростным муллам" имитировать борьбу с террористами
Мешок денег и кусок хлеба
Пришло время понимать гомо советикус
В России развивают производство электроэнергии за счет сжигания мусора
Отечественные ученые разработали новый метод извлечения лития
Кибернетическая фабрика по производству гомункулов
Дональд Трамп на Ближнем Востоке: бизнес-прорыв без политических гарантий
Вдова Балабанова одела Юлию Пересильд
Центнер радости. Венеры, гулянья, "драка красок" и "тихий" Кустодиев на выставке в Третьяковке
Мороженщик придумал, "Как стать миллионером"
Борисы борются с "Самозванцами"
26.05.2016
14.04.2016
15.01.2015
21.03.2013
18.10.2012
К созданию этой книги приложили усилия поэты-переводчики, немало сделавшие для популяризации русской литературы у себя на родине. Переведенные мастерами "Уроки" Вячеслава Куприянова звучат на французском языке не менее убедительно, чем на русском.
19.07.2012
Поэзия Куприянова издается и переводится. Переводится и издается. Верлибр передается с наименьшими потерями, с минимумом вранья. Это верно. Но некомпозиционная формапридает поэзии качество и смысл. Нет. Но поэт.
17.11.2011
17.02.2011
Вячеслав Куприянов. Ода времени. Героем его текстов является время, сегодняшнее, прошедшее и будущее, мешающее жить и выручающее, обманчивое и единственно точное, время, которое иногда достойно оды, иногда медитации, а иногда недоумения, возмущения, инвективы.
10.06.2010
Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова. Таких хрестоматий не было давно. А таких, где бы была представлена классика вместе с современностью, кажется, не было у нас вовсе.
13.05.2008
Еще в 1991 году Москва и Бавария подписали первое соглашение о сотрудничестве.