0
3837
Газета Культура Интернет-версия

14.02.2017 12:43:00

Ла Скала возвращает пятиактную версию "Дона Карлоса" Верди

Тэги: ла скала, верди, опера, театр


ла скала, верди, опера, театр Фото Marco Brescia&Rudy Amisano\Teatro alla Scala

На сцену театра Ла Скала вернулась постановка оперы Верди «Дон Карлос» в полной пятиактной редакции на итальянском языке (интегральной, как тут пишут). Сорок лет назад событийной премьерой дирижировал Клаудио Аббадо – в 2017-м возвращение к Дону Карлосу стало не менее триумфальным благодаря музыкальному руководству Мунг Ван Чунга и блестящему составу солистов: Король Филипп II –Ферруччо Фурланетто, Дон Карлос – Франческо Мели, Маркиз ди Поза – Симоне Пьяццола, Елизавета де Валуа – Крассимира Стоянова, Принцесса Эболи – Екатерина Семенчук, Великий инквизитор – Эрик Халфварсон.

Верди писал «Дона Карлоса» по драме Шиллера для Парижа, сразу же после постановки «Силы судьбы» в Санкт-Петербурге; премьера оперы на французском языке состоялась 11 марта 1867 года. На итальянском опера была поставлена сначала в Болонье, а потом в миланском Ла Скала, премьера прошла 25 марта 1868 года. С этого времени театр тесно связан с «Доном Карлосом». Когда Верди, в пору работы над «Отелло», создал четырехактную версию оперы, ее премьера тоже прошла здесь в 1884 году. Всего «Дон Карлос» ставился в театре (считая как собственно премьеры, так и реплики, так как Ла Скала живет по принципу stagione) 21 раз (нынешняя постановка – 22-ая) и семь раз открывал сезоны. Особенно значимым стало как раз открытие сезона 1977 года, когда Клаудио Аббадо впервые представил интегральную пятиактную версию оперы (историческое критическое издание Урсулы Гюнтер и Лючиано Петтаццони). В 2017 году именно эта редакция вернулась на сцену под руководством маэстро Чунга – верного последователя Аббадо.

В этой редакции полностью представлен I акт (Фонтенбло) с большим хором крестьян, открывающим первую сцену. Жители Франции поют о своих страданиях, вызванных бесконечной войной, это объясняет, почему Елизавета принимает предложение короля Филиппа, несмотря на внезапно вспыхнувшую любовь к инфанту Карлосу. Другой музыкальный фрагмент я не слышала до этого ни разу: хор и дуэт между Елизаветой и Эболи на дворцовом карнавале в начале III акта, он не только красив сам по себе, но и объясняет, почему дон Карлос «перепутал» королеву с принцессой – они поменялись масками и накидками. Жаль, что в этой редакции нет Lacrimosa, ( ламента Филиппа над телом убитого Позы). В предыдущей четырехактной версии в Ла Скала 2008 года Даниэле Гатти вставил этот фрагмент, и Ферруччо Фурланетто пел его прекрасно.

Постановка Питера Штайна, созданная для Зальцбургского летнего фестиваля 2013 года, была перенесена в Ла Скала по инициативе интенданта театра Александра Перейры. Постановочное решение - очень традиционное: действие разворачивается на фоне до предела минималистичных декораций (Фердинанд Вогербауэр), поэтому взгляд фокусируется на прекрасных костюмах Анны Марии Хейнрих – они красивы своей псевдо-историчностью, хотя король появляется в сцене Аутодафе в чисто золотом одеянии, имитируя также золотой надгробный памятник Карлу V, а потом и самого Карла – Каменного гостя из гробницы, увлекающего туда несчастного инфанта. Главное в постановке Штайна то, что она не заслоняет музыку и дает возможность певцам строить драматически достоверные образы персонажей. К некоторым недостаткам ее, однако, следует отнести затянутость (опера идет пять часов с тремя антрактами) и не совсем удачную адаптацию спектакля к сцене театра. Сцена Фестшпильхауса в Зальцбурге, для которой создавался спектакль, вытянутая и широкая, а в Ла Скала – практически квадратная, сценическое пространство многих сцен словно заключено в коробку, поэтому публика верхних ярусов видела сильно обрезанную картинку.

Короля Филиппа второй раз за историю постановок в Ла Скала спел Ферруччо Фурланетто (в прошлый раз - на открытии сезона 2008 года). На сей раз уже в легендарном статусе, ведь образ Филиппа сложился у Фурланетто за более чем 30-летие его выступлений в этой роли, недаром он каждый раз поет в одном и том же «счастливом» парике из постановки 1986 года (под управлением Герберта фон Караяна в Зальцбурге). Сам певец верит, что этот спектакль и стал «счастливым билетом», который предопределил его необыкновенно успешную интернациональную карьеру. Но легендарный статус надо подтверждать каждым выходом на сцену. В этот раз Филипп II предстал у него в значительно большей степени властителем полумира, безжалостно карающим еретиков в сцене Аутодафе, подписывающим смертный приговор своему сыну и жертвующим единственным близким ему человеком – Позой – ради политической необходимости. Но чем сильнее герой, тем заманчивее наблюдать его наедине с собой, со всеми его слабостями и печалями. И в этом смысле Сцена в комнате Филиппа – в исполнении Фурланетто – настоящий шедевр, с отточенной фразой, акцентом, жестом. Знаменитая ария «Ella giammai m'amo» («Она никогда меня не любила»), столкновение с Великим инквизитором (замечательный Эрик Халфварсон), с Елизаветой – все это в исполнении итальянского баса рисует необыкновенно интересный, комплексный образ испанского короля. И голос звучит уверенно и свежо, как будто и нет за спиной сорока лет карьеры.

Иногда говорят, что «Дон Карлос» может существовать без Карлоса и Елизаветы, но не мог бы состояться без Филиппа и Позы. В партии маркиза де Позы выступил молодой итальянский баритон Симоне Пьяццола – обладатель прекрасного голоса, и, что еще важнее, замечательной школы, умело пользующийся вердиевским легато. Все было исполнено им с большим чувством стиля и вкусом, если чего и не хватало, то это сценической яркости и индивидуальной харизмы, но это придет со временем. Кстати, Пьяцолла с детства восхищался Фурланетто, видел в нем пример для подражания, и вот мечта исполнилась: он на сцене со знаменитым певцом. Они и правда были, как отец с сыном по принадлежности к поколениям, что очень хорошо легло на знаменитую сцену Филиппа и Позы, где жесткая властность, подозрительность и зрелая мудрость короля сталкиваются с идеалистическим политическим волюнтаризмом Позы. При этом Филипп не только не отталкивает Позу, но видит в нем своего «идеального» сына, доверяется ему.

Заглавную роль исполнил тоже молодой, но уже блистающий на мировом вокальном небосклоне в статусе одного из лучших теноров Италии, - Франческо Мели. Его любят в Ла Скала, и в целом он был хорош в роли инфанта, хотя голос у него гораздо более лирический тенор, чем того требует сама партия Карлоса. Но в пользу Мели была его юношеская привлекательная внешность, подходящая образу, и прекрасное чувство фразы, аутентичный итальянский язык.

Елизавету спела болгарская сопрано Крассимира Стоянова – обладательница прекрасного голоса, с необыкновенно красивыми верхами, завораживающим пианиссимо. Она уже пела эту партию в Вене, и акустика Штаатсопер, кажется, подходила ей больше. Но и в Ла Скала голос звучал прекрасно. Ее ария в последнем акте была особенно выразительна, и голос был необычайно свеж, как будто не было позади пятичасовой оперы.

Особенно радостно было участие в спектакле Екатерины Семенчук: певица из Санкт-Петербурга уверенно занимает место на оперном Олимпе, являясь на данный момент одной из ведущих меццо-сопрано в мире. Причем в репертуаре певицы - не только меццо-сопрановые партии. Осенью с большим успехом она спела вердиевскую Леди Макбет в Опере Лос-Анджелеса. Партия Эболи идеально ложится на темный и насыщенный голос Екатерины с легкими и яркими верхами. Сама Эболи у нее – яркая и страстная натура, легко выступающая в игру (ария с фатой II акта), способная как на интриги, так и на искреннее раскаяние (Ария “O don fatale” в IV). Хотелось бы услышать ее в обеих этих партиях и в Санкт-Петербурге.

Небольшие роли тоже прозвучали превосходно: Мартин Шуммер (Монах), Челина Меллон (Голос с неба), Азер Зада (Граф Лерма). Как всегда, на высоте был хор Ла Скала, руководимый Бруно Казони. И, конечно, совершенно блестяще звучал оркестр под управлением Мунг-Вун Чунга, тщательно выстроившим все акценты, фразы, краски партитуры композитора при достаточно медленных темпах, позволявших услышать и насладиться всеми нюансами и тонкостями. И это было по-настоящему рафинированное звучание, достойное великого театра. Идеален был баланс между группами оркестра, сочетание с инструментами за сценой, со сценической бандой в сцене Аутодафе. В Ла Скала вообще ценят и любят хороших дирижеров. В начале февраля (между представлениями оперы) на сцене театра выступил и Марис Янсонс с Оркестром Баварского радио, и Валерий Гергиев с Филармониками Ла Скала. Ну а сам «Дон Карлос» еще раз подтвердил репутацию Ла Скала, как одного из лучших театров мира.

 Милан – Санкт-Петербург


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Исполнение законов за решеткой зависит от тюремной инструкции

Исполнение законов за решеткой зависит от тюремной инструкции

Екатерина Трифонова

Заключенных будут по возможности отпускать на волю для платного лечения

0
761
Россия стала главным инвестиционным донором Евразийского экономического союза

Россия стала главным инвестиционным донором Евразийского экономического союза

Ольга Соловьева

Санкционное давление Запада изменило направление капвложений в ближнем зарубежье

0
907
Перед выборами коммунисты вспоминают об опыте большевиков

Перед выборами коммунисты вспоминают об опыте большевиков

Дарья Гармоненко

Партия интернационалистов разыгрывает этническую карту в ряде протестных регионов

0
742
Россия вписалась в глобальную тенденцию дефицита учителей

Россия вписалась в глобальную тенденцию дефицита учителей

Анастасия Башкатова

Цифровизация парадоксальным образом увеличила нагрузку на педагогов

0
882

Другие новости