0
4423
Газета Интернет-версия

14.10.2004 00:00:00

Короли порно

Тэги: Уэлш


Ирвин Уэлш. Порно: Роман / Пер. с англ. Н.Гордеевой, Т.Мухиной - М.: АСТ, 2004, 525 с. (Альтернатива).

Безбашенных раздолбаев из культового романа Уэлша "На игле" и не менее культового фильма "Трейнспоттинг" почти не узнать - как никак с тех достопамятных времен прошло десять лет. У кого-то пузо, залысины, дети, да и проблем поприбавилось - "проблема серебра на висках и нескольких лишних "марсов" на фасаде", иными словами. За эти годы Марк Рентон объездил со знакомыми диджеями весь мир, держит в Амстердаме собственный клуб, занимается карате и зарабатывает неплохие деньги. Франко обзавелся двумя детьми, отсидел в тюрьме и совсем слетел с катушек, избивает и убивает всех, кто попадется ему под руку. Саймон вернулся из Лондона в родной Лейт и мечтает стать в нем крупнейшим бизнесменом. Мерфи почти единственный из всей честной компании не "развязался" полностью с наркотой, что, впрочем, не мешает ему взяться за книгу - он пишет историю своего города. Рэб стал религиозным фанатиком, сошел со сцены. Зато Диана, школьница из предыдущего романа, встреченная Марком как-то на дискотеке, поступила в Эдинбургский университет и пишет кандидатскую об использовании женщин в секс-индустрии.

Хотя драйва даже 30-летним героям Уэлша не занимать. Так, кроме их традиционных занятий типа того, где бы закинуться пивом, раздобыть бабок, снять девиц, свести старые счеты и т.д., у них вдруг появляется общая идея. Простая, как все гениальное, - если в порнобизнесе крутятся такие деньги, то почему бы им не снять фильм? Сказано - сделано (собственными силами и с большим энтузиазмом). И так успешно, что с этим фильмом их приглашают в Канны (не на основной фестиваль, а на реально, кстати, существующий фестиваль "фильмов для взрослых"), где они нарасхват у воротил порноиндустрии. На все это Уэлш в своих лучших традициях навешивает еще клубок из доброго десятка сюжетных линий, плетет рассказ от лица каждого персонажа и прошивает для верности швы разухабистым юмором и горькой иронией, которых - ровно пополам.

Впрочем, вся эта порноодиссея хороша, но это не главное. Потому что все герои, конечно, никакие не порнодельцы, а "печальные странники в поисках чего-то такого". Декорации их поисков - это "сумерки, мелкий дождь, вспышки неона, унылая вялотекущая жизнь, пустые и смутные обещания непомерного кайфа". И они понимают, что они лишь "толкутся в местах, которые ненавидят, в городе, который ненавидят, притворяются, что они - центр вселенной, уродуют себя говенной наркотой, чтобы избавиться от ощущения, что настоящая жизнь происходит где-то совсем в другом месте; они прекрасно осознают, что все, что они делают, - это просто подпитка их клинической паранойи и вечного непреходящего разочарования, и тем не менее им не хватает запала остановиться. И они даже не знают, почему".

Но многие из героев все же останавливаются. В их жизни появляется что-то новое, что-то, что они в знаменитой песенке из "Трейнспоттинга" "отказывались выбирать" ("I chose not to chose"). Это будущее, дети, работа и деньги на счете в банке. А еще в их жизни прибавилось любви. А вот наркотиков и насилия по сравнению с предыдущим романом заметно поубавилось. Секса и мата, впрочем, стало больше.

Кстати, о мате. Догадываясь, что сленг эдинбургских неформалов переводить не самое легкое дело (чтение других вещей Уэлша, а также просмотр "Трейнспоттинга" вместе с австралийцем, который признался, что сам не все понял, это подтверждает), о переводе ничего не скажу. Но про перевод мата не могу умолчать - русские переводчицы передали достаточно небольшое количество английских матерных слов таким разнообразием русского "добавочного словесного материала" (Платонов), что их мастерству позавидовали бы лучшие знатоки русской нецензурной лексики из соседней пивной. А еще жалко читателя, которому полкниги приходится разбираться, как новые переводчики решили перевести прозвища героев - договорились бы, право слово, на чем-нибудь одном, ведь не столь уж принципиально, как перевести кличку того же Мерфи Spud с ее тысячью значений в английском - Кочерыжкой (у Кормильцева в "На игле"), Обрубком (в переводе фильма) или Уродом (в "Порно")┘

Ну и напоследок. Я уверен, что если Уэлш напишет когда-нибудь о сорокалетних своих героях - интернет об этом молчит, зато говорит, что "Порно" будут экранизировать, но, правда, с другими актерами, - то это будет просто хорошей и серьезной книгой уже без всякой "альтернативы" sex, drugs & rock"n"roll. Хотя хорошая и серьезная - уже сейчас.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Минюст возьмет под свою опеку всех судебных экспертов

Минюст возьмет под свою опеку всех судебных экспертов

Екатерина Трифонова

Элементами госконтроля станут федеральная палата и общероссийский реестр специалистов

0
642
Кандидаты с регистрацией выходят к избирателям

Кандидаты с регистрацией выходят к избирателям

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Регионы стремятся к высокому уровню партийного представительства

0
565
Мессенджер Мах протестировал оборудование для подключения к "Госуслугам"

Мессенджер Мах протестировал оборудование для подключения к "Госуслугам"

0
405
Правильный подход к Александру Блоку

Правильный подход к Александру Блоку

Марианна Власова

В Шахматове поэзия классика и современников звучала под глюкофон

0
587

Другие новости