0
3848
Газета Стиль жизни Печатная версия

20.02.2020 18:55:00

Как меня сделали счастливой

12 разноцветных инопланетян на Тибетском плато

Татьяна Нефедова

Об авторе: Татьяна Ивановна Нефедова – маркетолог.

Тэги: туризм, тибетское плато, сяхе


36-8-1350.jpg
На высоте 2900 метров над уровнем моря
на улицах города Сяхе множество людей в
национальных костюмах. Они одеваются так
в силу традиции, а не в угоду туристам.
Фото автора
В том путешествии нас было 12: три англичанки, трое из Австралии, два бельгийских пенсионера, юморная ирландская пара, представительница Новой Зеландии и одна русская – я.

Первой остановкой на Тибетском плато стал город Сяхе на высоте 2900 м над уровнем моря.

Руководитель группы, молодая китаянка, тарахтела по-английски с невероятной скоростью.

– Для вас я Джина, – сообщила она на первой встрече в Шанхае, откуда начинался маршрут. – Как меня зовут на самом деле, вы запомнить не сможете.

Мы дружно усомнились в ее правоте. В ответ Джина произнесла свое китайское имя, с иронией выслушала жалкие попытки его повторить и коротко резюмировала:

– Забудьте!

Жителям Сяхе мы казались инопланетянами. Впрочем, их можно было понять. Мы отличались от тибетцев всем – ростом, одеждой, цветом волос и цветом кожи. Особое внимание привлекали четверо из нас: белобрысый австралиец, две англичанки – одна чернокожая, вторая апельсиново-рыжая от природы, и я, на тот момент волею обстоятельств тоже ярко-рыжая.

Местные дети подбегали к нам, чтобы крикнуть «Хэлло!», дотронуться и с хохотом убежать. Взрослые показывали пальцами и судачили, а молодые снимали нас на камеру телефона. Самые смелые жестами просили сделать совместное фото – в такие моменты мы чувствовали себя то ли звездами кино, то ли питомцами зоопарка, но в подобных просьбах никогда не отказывали.

Я тоже много снимала – горные вершины, яркие, богато декорированные здания, интерьер кафе с философской надписью на стене «Кофе. Возьми еще одну чашку. Поспишь, когда умрешь!». И конечно, людей в национальных костюмах, которых в городе встречалось немало. Они носили свою одежду в силу традиции, а не в угоду туристам, и позировать не хотели – отворачивались и даже сердито ворчали. Я все равно их снимала исподтишка. Женщин в мужских шляпах, массивных бусах и длинных юбках. Мужчин в объемных халатах, недра которых по необходимости служили им и вместительной сумкой, и младенческой люлькой.

Улицы города заполняли паломники и туристы, приехавшие посетить буддийский монастырь.

Надо заметить, иностранцев среди них было мало – это объясняло нашу невероятную популярность. Вокруг монастыря тянулась трехкилометровая крытая галерея с молитвенными барабанами. Посетители вращали их по пути к воротам или совершая кору – обход священного места. Буддисты сопровождали этот ритуал молитвой, а туристы, и мы в том числе, подражали им в тайной надежде на частичку божественной благодати. Самые неистовые паломники шли путем «простираний» – опускались на колени, затем на четвереньки, вытягивались вперед, ложась на живот, и снова поднимались на колени. Так с молитвой они двигались к монастырю и по его территории – на четвереньки, на колени, на землю плашмя.

36-8-2350.jpg
На высоте 2900 метров над уровнем моря
на улицах города Сяхе множество людей
в национальных костюмах. Они одеваются так
в силу традиции, а не в угоду туристам.
Фото автора
Монастырь Лабранг ошеломил нас масштабом и экзотической красотой построек в окружении гор. Экскурсию проводил суровый монах в желтом одеянии, зорко следивший за тем, чтобы мы его не снимали. Неприятным сюрпризом стал повсеместный запах прогорклого масла – им заправляли масляные лампы, из него же делали изображения буддийских божеств. Обученные этому ремеслу избранные монахи добавляли натуральные красители в густое масло, сбитое из молока яка, и лепили из него цветные объемные панно, которые хранились в прохладном помещении. Через год изображения уничтожали и вместо них создавали новые.

После монастыря мы обедали в тибетской деревне, где подавали густую кашу из перетертого ячменя, простоквашу из молока яка, пресные лепешки и чай с молоком все того же яка.

Переполненная впечатлениями того фантастического дня, я не подозревала, что его главное событие ожидало меня впереди.

Вечером мы гуляли по городу. Первые этажи большинства домов на центральной улице занимали сувенирные лавки, предлагавшие серебряные украшения, одежду в этническом стиле, буддийскую атрибутику и еще – что неудивительно – широчайший ассортимент разнообразных китайских безделушек.

За два дня на Тибетском плато я успела привыкнуть к повышенному вниманию и не удивилась, когда двое мальчишек младшего школьного возраста остановились передо мной и стали шептаться. Один из них что-то достал из кармана, подбежал ближе, схватил меня за руку, вложил в ладонь небольшой предмет и сжал мои пальцы в кулак. Глядя прямо в глаза, он указал на меня, потом на себя. Еще раз сжал в ладонях мой кулак и снова показал пальцем на меня и на себя. «Это тебе от меня!» – поняла я. Мальчишка схватил товарища за рукав и рванул прочь. Отбежав метров на двадцать, он оглянулся и снова повторил свой жест: «Тебе от меня!»

Я раскрыла руку. На ладони лежал небольшой кулон – серебряный молитвенный барабан на двойном кожаном шнурке. Несмотря на миниатюрные размеры, его вполне можно было использовать по назначению – он легко вращался вокруг своей оси.

Я показала подарок нашему гиду.

– Ты счастливая! – сказала с уважением Джина. – Искренний дар от ребенка – это благословение!

Позже, уже в Москве, я выяснила, что тибетские буддисты называют молитвенное колесо «Мани барабан», поскольку вкладывают внутрь него многократно повторенную запись наиболее популярной у них мантры «Ом Мани Падме Хум». Они верят, что вращение колеса равнозначно повторению мантры и дарует благо молящемуся и всем, кому он желает добра.

Я сожалела о том, что ничего не подарила в ответ. Мальчишки убежали так быстро, что мне не хватило времени даже подумать об этом. Сейчас, надевая кулон, я кручу свой крошечный Мани барабан и вспоминаю тот день. 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


"Остров мечты" превращает Москву в новый центр детского туризма

"Остров мечты" превращает Москву в новый центр детского туризма

Галина Грачева

Тематический парк развлечений станет еще одной точкой притяжения гостей столицы

0
2392
Волшебная Италия времен коронавируса

Волшебная Италия времен коронавируса

Татьяна Нефедова

Без туристов Верона и Венеция выглядели странно – изысканно, но противоестественно

0
2949
Русским туристам коронавирус нипочем

Русским туристам коронавирус нипочем

Анатолий Комраков

Ущерб мировой индустрии путешествий от уханьской пневмонии оценили в 1,7 триллиона долларов

2
5664
Туристическая отрасль в странах ЕС терпит убытки из-за коронавируса

Туристическая отрасль в странах ЕС терпит убытки из-за коронавируса

0
1414

Другие новости

Загрузка...
24smi.org