0
1163
Газета Искусство книги Интернет-версия

16.08.2001 00:00:00

Художник-математик

Тэги: Константинов, график, скульптор


-НАСКОЛЬКО я знаю, по профессии вы математик, хотя давно занимаетесь искусством. Как это отражается в вашем творчестве?

- Вопрос надо ставить наоборот, поскольку рисовать я начал примерно с 3-4 лет, еще до того как научился писать и считать, соответственно и художником я стал раньше, чем математиком. А что касается влияния моей профессии на мое искусство, то в течение последних пяти лет я занимаюсь тем, что беру простейшие геометрические формы, очень логичные и ясные, и очень тонко и деликатно разрушаю и расшатываю их изнутри.

- Помимо станковых работ вы делаете еще и книги. Чем является для вас книга?

- Для меня книга, во всяком случае, те книги, которые я делаю, - это одна из форм искусства. И особенности этой формы искусства заключаются в том, что тут я могу сотрудничать с определенными людьми, с теми, с кем мне хочется, а именно - с авторами текстов. Тут я сам выбираю, с кем мне сотрудничать.

- Три из ваших книг сделаны по творчеству Кафки. Это ваш любимый автор?

- Вначале, когда возникла идея сделать первую книгу, я сразу решил, что это будет Кафка, потому что тогда я уже начал работать с темой бюрократических бланков и формуляров. Кафку я не перечитывал к тому моменту около пяти лет, но у меня были определенные представления о его творчестве, и они сразу легли на то, что я делаю.

- Вы хотели напрямую процитировать какие-то бюрократические моменты в творчестве Кафки?

- Нет, я ориентировался на тему бюрократии в ее общем понимании, необязательно это были рассказы, в которых так или иначе присутствовали бюрократы как личности. Скорее меня интересовали бюрократия и канцеляризм как принцип и метод подхода ко всему, чему угодно, или, скажем, момент перечисления, анкетирования.

- В этом присутствовала какая-то ирония?

- Ну, я стараюсь ко всему иронично подходить.

- И каков же был принцип подхода к созданию первой книги по рассказам Кафки "Канцелярия"?

- Я сделал серию гравюр по моим старым впечатлениям о рассказах Кафки, специально не перечитывая их, чтобы текст не давил на меня. И после этого стал выбирать рассказы. Выстроил отдельно гравюры и рассказы и в шахматном порядке их переложил: одна гравюра - один рассказ, и получились очень точные и интересные, на мой взгляд, совпадения между гравюрой и ритмом и принципом построения рассказа. Для меня это и было главным, и, как мне кажется, у меня это получилось.

- Ваши гравюры трудно назвать иллюстрациями... И все же у вас были такие намерения?

- Я принципиально не хочу называть это иллюстрированием. Это сделано не как иллюстрации, ни в коей мере, а скорее как визуальный параллельный ряд, своеобразное соавторство.

- И какова реакция читателя? Не вызывает раздражения?

- Насколько я знаю реакцию читателей (как вы их называете - я бы скорее назвал бы их зрителями), ни у кого раздражения это не вызвало, скорее наоборот: довольно емкие и интересные, на мой взгляд, ассоциации, мне кажется, что они правильно воспринимают их не как иллюстрации, а как параллельный ряд.

- А шрифт был выбран случайно?

- Что касается шрифта, то в первых двух книгах ("Канцелярия" и "Китайская стена") я использовал бертольдовский академический шрифт, который был чрезвычайно популярен во времена Кафки. Такое цитирование было намеренным, я специально изучал этот вопрос. Правда, что касается самих изданий Кафки, то они печатались другими шрифтами. Единственное, что я извлек, это то, что он просил печатать свои издания большим кеглем. Я тоже использую довольно крупный кегль.

- Вторая книга тоже сделана по такому же принципу?

- Вторая книга называется "Китайская стена", в ней всего три рассказа Кафки ("О том, как строилась Китайская стена", "Старая рукопись", "Шакалы и арабы"). Когда я стал подбирать рассказы к первой книге, то стал перечитывать все, что было переведено на русский язык, и увидел, что среди рассказов есть несколько, к которым очень хорошо подошли бы мои более ранние работы, сделанные несколько лет назад.

- Вас привлекла тема Востока?

- Не только, это также и тема внутренности и периферии, тема фактуры, границы. Я бы даже не взялся бы обозначать их вербально, но я увидел, что мои гравюры и эти рассказы идеально ложатся друг на друга. И я решил сделать второй том вокруг этих рассказов.

- В книге "Размышления" отдельный визуальный ряд отсутствует, текст наложен прямо на ваши формуляры и линейки. С чем связаны изменения в оформлении, захотелось поэкспериментировать?

- Да, действительно, эта книга сильно отличается от двух предыдущих. Мне захотелось сделать книгу без иллюстраций, в которой бы мои структуры были интегрированы внутри текста. При этом в мои задачи входило еще и обыграть три аспекта, из которых состоит текстовая книга: бумагу, шрифт и способ печати, а также вложить в нее свои знания и представления о европейской книге, создать некое подобие энциклопедии.

- Ну и какими способами вы этого добивались?

- Например, шрифт: таким способом, которым я пользовался для воспроизведения шрифта, я, по сути, замкнул круг его развития. Я взял компьютерный шрифт и обводил каждую букву от руки, при помощи техники мягкого лака (одна из сложнейших техник!), то есть погрузил его опять в рукописное состояние. Мне нравится такой метод создания книги, когда специальные люди - монахи - сидят и пишут, букву за буквой, страницу за страницей. И я делал то же самое.

- Да, но у них на это уходило немыслимое для нас количество времени - не один год, а порой и вся жизнь. Сколько же вы времени потратили на создание одной страницы?

- Где-то 10-12 часов.

- И вы не боитесь отстать от жизни?

- Да нет, я же не все время занимаюсь книгами.

- А вот эти забавные пятна, кляксы... это тоже все специально сделано?

- Да, мною было намеренно сымитировано воздействие времени на бумагу. Все эти дефекты я специально привнес и тщательно награвировал при помощи офорта и мягкого лака.

- А ваш Декарт - это, конечно, дань не только книжной традиции?

- К тому времени у меня уже начался период миллиметровок, ну а миллиметровка, как известно, это есть декартовы координаты. Это послужило формальной причиной соединения их с каким-нибудь текстом Декарта. Я выбрал основной его текст "Рассуждения о первой философии", в котором он декларировал свою главную идею, известную всем по фразе: "Я мыслю - следовательно, я существую".

- Вы ориентировались на эльзевировские издания Декарта?

- Да, я взял дизайн страниц из третьего эльзевировского издания, отредактированного самим Декартом. При этом я еще специально подобрал цвет и способ печати, который использовался в книгах того времени.

- А папки к своим изданиям вы тоже делаете сами?

- Нет. Что касается папок, то все папки к моим книгам делал специально художник Борис Жохов. Поначалу были проблемы с материалом, такого качества картона у нас в стране не было, приходилось привозить. Но теперь все стало намного легче.

- Значит, у вас такое цеховое сообщество, как в средние века. А каковы взаимоотношения с печатником, легко ли сотрудничать?

- В роли печатника выступает Кирилл Щипачев. Я уже сотрудничаю с ним много лет, у нас, конечно, бывают иногда дискуссии, связанные со сложностью напечатания той или иной гравюры, но в конце концов он все великолепно печатает. В общем, нормальные такие отношения сотрудничества.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Манжерок» собрал главные горнолыжные старты марта

«Манжерок» собрал главные горнолыжные старты марта

Василий Матвеев

Алтайский курорт подтвердил статус надежного организатора всероссийских состязаний высшего класса

0
591
Искусственный интеллект примеряет белый халат

Искусственный интеллект примеряет белый халат

Андрей Гусейнов

Эксперты обозначили возможные границы применения нейросетей в диагностике и лечении

0
646
Киев денонсировал последние 116 договоров с СНГ

Киев денонсировал последние 116 договоров с СНГ

Наталья Приходко

Украина решила продвигать свои интересы в Африке

0
1299
Перемирие властей и оппозиции Грузии закончилось

Перемирие властей и оппозиции Грузии закончилось

Игорь Селезнёв

После похорон патриарха Илии II политики в Тбилиси продолжили борьбу за электорат

0
1526