0
1461
Газета Культура Интернет-версия

11.04.2000 00:00:00

Из столицы - в провинцию

Тэги: Мартин, фестиваль, театр


Ришар Мартин - актер, режиссер и руководитель Театра Турски в Марселе. В этом театре по его воле и при непосредственном участии и личном руководстве пятый год подряд проходит Фестиваль русского театра и кино. От прочих подобных форумов он отличается тем, что задуман французом и делается для французской публики. Разговор начался не с фестиваля, а очень издалека. За столиком в театральном буфете, который одновременно - и верхнее фойе театра, сидели несколько человек, среди них - Георгий Андгуладзе, сын белого генерала, который родился в Константинополе, но почти всю свою жизнь прожил в Париже. Это человек, о котором можно и, наверное, следовало бы рассказать отдельно. На вопрос, почему отец выучил его русскому, ответил: "Отец был уверен, что мы вернемся". И отец, и он сам очень долго верили, что советская власть - ненадолго. Одним из номеров кабаретной программы театра "Модернъ" было пение "Интернационала" (само включение этого номера было предметом долгих внутритеатральных дебатов, пока наконец Ришар не сказал, что ничего страшного в пении "Интернационала" нет). Во время исполнения некоторые зрители, которые все сидели за столиками, начали вслух подпевать. В отличие от многих советских партаппаратчиков они хорошо помнили слова. Андгуладзе, которому понравился и спектакль "Счастливое событие", и кабаре в исполнении "Модерна", этот номер прокомментировал потом: "Первый раз около меня пели "Интернационал"... Но это друзья, они могут. В организации фестиваля он принимает самое живое участие, с готовностью соглашается "поработать" переводчиком, а при необходимости - и шофером, если нужно кого-то отвезти. Сразу же после знакомства зовет новых друзей в свой гостеприимный русский дом (в котором в это самое время уже живут русские художники и уже много других людей) - с иконами, самоварами и всем тем, что мы привыкли "совмещать" с понятием эмигрантского уюта.

Кто-то вспомнил, что сегодня - Благовещение. Ришар сказал: "Я в это не верю. Не верю, что есть потусторонний мир и потому обещанное братство в той жизни стараюсь воплотить в этой. Если кто-нибудь мне подарит неожиданное будущее и другую жизнь, я, конечно, приму этот подарок с большой радостью. Но предпочитаю реальную сегодняшнюю жизнь. А любить предпочитаю немедленно".

- Ришар, как случилось, что в Марселе появился Фестиваль русского театра?

- Я просто поехал в Каир как член жюри тамошнего фестиваля. Увидел спектакль Сергея Арцибашева "Месяц в деревне". Я увидел замечательных актеров, их энтузиазм, актеры вселили это вдохновение в меня. Я не понимал ни слова по-русски, но благодаря актерам сумел, как мне кажется, полностью вникнуть в это произведение. И мне захотелось сделать такой фестиваль.

- А чем вы руководствуетесь при отборе спектаклей?

- Может быть, я не всегда отбираю то, что нравится публике в России. Но я знаю вкусы моей публики, и, так как я заинтересован, чтобы публика сюда приходила как можно более многослойная, я понял, что приглашать нужно те спектакли, которые могут зацепить.

- А что вас зацепило в спектакле Светланы Враговой?

- Наверное, это отточенность и тонкость мышления, своеобычный подход к абсурду, к иррациональному. А иррациональность у нее остается абсолютно человечной. При этом она проницательна. Учитывая этот аспект ее личности, я думаю, она должна, и нередко, оставаться в некоем изгнании, в изоляции.

- Ришар, вы так часто целуетесь, проходя через буфет или фойе своего театра, что уже и не понять, друзья ли это только или кто-то приходит сюда по билетам?

- Еще три года назад в Театр Турски в основном приходили друзья, которые, конечно, не платили. С тех пор мы несколько изменили тактику и, в частности, объяснили друзьям, что если они настоящие друзья, то они должны помогать театру. Обычно перед спектаклем меня прячут, и это решает все проблемы. Моя стратегия и мое желание заключается как раз в том, чтобы как можно больше отдавать денег, тратить их на то, чтобы люди шли сюда - как это было, кстати, у греков.

Заниматься всем этим непросто, поскольку Театр Турски находится в неэлитарном районе, где живут люди с небольшим достатком. Совершенно очевидно, что сюда труднее зазвать одного зрителя, чем впустить 50 в театр, расположенный в местах обитания элиты. Нам хочется, чтобы в театр приходили люди разных сословий и разных политических взглядов, и поэтому у нас особая политика цен на билеты. Те, кто получает меньше пособия по безработице и находятся у черты бедности, платят по 10 франков. Столько же - еще не нашедшие работу молодые люди. Им нужно помочь. А руководитель предприятия или банкир платит 170 франков.

- Как же вы узнаете, кто есть кто?

- Мы доверяем людям. Вообще-то у нас разработана целая схема. Если ты студент, если ты покупаешь абонемент на сезон или на фестиваль или если ты покупаешь разовый билет...

- Но кто в итоге сюда приходит: те, кто любит русский театр, или же есть какой-то круг постоянных посетителей Театра Турски?

- В итоге те, кто мне доверяет. Когда мы начинали эту авантюру пять лет назад, трудно было ожидать такой успех. Меня принимали за сумасшедшего, говорили: сюда вообще собрать публику трудно, даже на французский спектакль, зачем тебе еще какие-то трудности?

Вообще-то Театр Турски мало на что похож. Сюда можно, например, прийти с собакой... У Лео Ферре есть песня, которая так и называется "Собака": "Я болтаю и кричу, как собака, и поэтому я скорее собака..." В этой песне он перефразирует Бакунина... Я очень рад, что у меня появилась вдруг возможность вклинить в свои рассуждения идеи Лео Ферре. Одна из моих заветных идей - найти в России поэта, который сумеет адекватно перевести стихи Лео Ферре. Вообще-то у меня много разных планов, которые часто планами и остаются. Или - мечтами. Я, например, мечтаю поставить спектакль, который будет называться "Пятый русский сезон". Достаточно сумасшедшая идея: почти без слов, только стихи. Хочу еще снять фильм, где будут играть русские и французские актеры. И сейчас с Рустамом Ибрагимбековым мы работаем над сценарием. Съемки должны будут начаться в Чкаловске, рядом с Нижним Новгородом, а завершатся в Марселе. Я точно знаю, что там будут играть Сергей Арцибашев, Наталья Гребенкина и Валерий Магдьяш.

- Труден ли для вас был отъезд из Парижа и чем труден для вас театральный Марсель?

- Я - дикий житель Средиземноморья. Я женился на берегу Средиземного моря. Но в молодости меня все убеждали в том, что я смогу заниматься театральным ремеслом только в столице. Я последовал советам, поехал в Париж. Работал актером, и мне было очень жаль, что рядом с Эйфелевой башней не было Средиземного моря. Через несколько лет жизни в Париже я начал задумываться о том, что же такое работа художника. Должен ли художник быть социально ангажированным, какова его роль в общественной жизни? Все эти размышления привели меня к 68-му году. Во время событий 68-го года мы все были убеждены, что рождаются новое искусство и новое братство художников и это братство поможет нам изменить жизнь. Когда же наше движение провалилось (и этот провал был связан некоторым образом с французскими коммунистами), мы почувствовали себя сиротами. Наши собратья, только что говорившие, что вот-вот мы сможем сделать завтрашний день иным и изменим все наше будущее, тут же вывернули свои куртки наизнанку и встали на сторону сильных. Парижская атмосфера стала для меня совершенно невыносимой. Полицейские в Париже в то время стояли на каждом углу (а я всю жизнь ненавидел полицию), и я понял, что, наверное, смогу заниматься своей профессией где угодно. И почему бы тогда не на берегу Средиземного моря? Я не поехал в Ниццу, поскольку атмосфера в Ницце мне тоже была неприятна, так как в Ниццу приезжают обычно очень богатые люди, чтобы умереть на солнце.

И я выбрал Марсель, чтобы сделать здесь что-то свое, отличное от других. Потому что Марсель - это не город, это - страна, где все люди, потерявшие корни, могут найти семью и обрести некоторую самостоятельность. В Марселе они обретают собственное лицо. В этом городе встречаются, перекрещиваются, соединяются, гармонизируются все национальности, расы, убеждения и состояния. И приехал сюда в 69-м.

- Здесь уже был какой-то театр?

- Да, он назывался повседневным театром, но исчез как раз незадолго до моего приезда. Его почему-то не поддержали, хотя в нем были собраны такие богатства, что он бы мог обеспечивать все культурные потребности большого города. В той команде работали Антуан Витез, Мишель Фронтен, Моно, Виаль... Благодаря тому что театр развалился, те города, куда разъехались эти люди, здорово обогатились.

Когда я приехал, их уже не было. И я обосновался в их помещении. Самое интересное заключается в том, что Витез начинал там же, где и я начинал, а закончил свою работу в Марселе там, где я сейчас.

- А других театров в Марселе не было?

- Стационарного? Таких, где бы ежевечерне шли спектакли, нет. Были какие-то места, куда могли приехать время от времени парижские театры. Я открыл маленький театр на 200 мест, это была моя частная авантюра, и в течение целого года каждый день, кроме воскресенья, играл "Записки сумасшедшего". В постановке Тани Сурцевой, моей тогдашней жены. Долгое время это был единственный такой театр в Марселе.

- Ваша жена - русская?

- Она - дочь русского эмигранта, а в Париже работала в Комеди Франсез.

- Но у вас были какие-то отношения с официальными властями?

- Был единственный случай, как раз вскоре после моего приезда, когда в Марсель прибыл один режиссер, Антуан Бурсье, которого послали на юг Франции в рамках официальной министерской программы... Но он был художником, несмотря на свою официальную миссию. И человеком авангарда - до своего приезда в Марсель он на Монпарнасе руководил известным в Париже Карманным театром.

Он поддержал меня в моей марсельской авантюре. Больше я никогда не вступал ни в какие контакты с людьми, которых присылало Министерство культуры. Во Франции, на мой взгляд, министерские чиновники очень далеки от подлинных интересов художников. Я бы, может, и хотел встретить понимающих чиновников, - как я встретился в свое время, когда только рождался фестиваль, в Москве с тогдашним заместителем министра культуры Константином Щербаковым... Думаю, что фестиваль бы и не состоялся, если бы Щербаков тогда не выслушал нас внимательно и не понял бы нас.

- А как появился Театр Турски?

- Когда я поработал в своем маленьком театре на 200 мест, я задумался о том, что нужно создать большой театр в каком-нибудь рабочем квартале. И появился этот театр, в котором около 1000 мест. Когда я впервые сюда вошел, здесь был большой ангар, который усилиями города и моими собственными превратился в театр. Когда 30 лет назад я играл "Записки сумасшедшего", бывало, что я играл один на один с одним-единственным зрителем, а в этом театре случается, что мы отказываем кому-то, поскольку нет свободных мест. Мы часто работаем в партнерстве с теми, кого можно назвать легендами уходящего века, - здесь выступали Кантор, Хайнер Мюллер, Стефан Брауншвейг, Лангхофф, Владислав Знорко, Клод Режи... Мы создали Ассоциацию театров стран Средиземноморья. 30 лет назад в газетах называли Марсель культурной пустыней. С тех пор, как видите, все изменилось, и я мечтаю, чтобы Марсель стал одной из театральных столиц. Я уверен, что великие театральные авантюры возможны лишь тогда, когда перемешаются все интересные маленькие и большие театральные авантюры.

- Скажите, актуальны ли для вас сегодня те, кто был вашим кумиром в 60-е?

- Нет. Никто... В то время я восхищался театром Антуана. Мне казалось, что его поиски новых театральных форм совпадают с моими. Но это было иллюзией. Сюда я приехал, может быть, из-за Вилара. Но скоро я понял, что Народный театр Вилара - театр для учителей, а не для народа... Пожалуй, один Маяковский, к которому я продолжаю относиться с восхищением, поскольку он открыл мне путь к новым формам.

- А что вы любите у Маяковского?

- Больше всего - поэму 16-го года "Человек". И я мечтаю прочитать ее по-русски.

- Как раз там Маяковский "находит" улицу собственного имени...

- Ну да. А мой театр носит имя Турски - поэта польского происхождения, который жил в Марселе и умер, когда я переехал в это здание. А улица, на которой находится театр, носит имя другого поэта, Лео Ферре... Когда-нибудь вы увидите где-нибудь поблизости и улицу Маяковского.

Марсель-Москва


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Туристам предлагают узнать Ставрополье по "Нитям традиций"

Туристам предлагают узнать Ставрополье по "Нитям традиций"

Елена Крапчатова

"Роснефть" представила новый маршрут для автопутешествий, посвященный Году единства народов России

0
565
Конгрессмены решат судьбу войны США с Ираном

Конгрессмены решат судьбу войны США с Ираном

Геннадий Петров

Трамп больше не имеет права вести боевые действия без санкции законодателей

0
1176
Визит еврокомиссара в Сербию не поняли в Европарламенте

Визит еврокомиссара в Сербию не поняли в Европарламенте

Надежда Мельникова

Борьба против нелегальных мигрантов оказалась для руководства ЕС актуальнее борьбы за демократию

0
683
Власти Мали теряют доверие армии

Власти Мали теряют доверие армии

Игорь Субботин

Боевики пошатнули авторитет партнера "Африканского корпуса"

0
832