0
6796
Газета Вера и общество Интернет-версия

11.11.2021 18:04:00

Патриарх Кирилл: гнилое слово – от нетрадиционной ориентации

Глава РПЦ раскритиковал лексикон молодежи и журналистов

Тэги: патриарх кирилл, международный съезд, лексикон, критика, гнилое слово


патриарх кирилл, международный съезд, лексикон, критика, гнилое слово Фото pixabay.com

Патриарх Кирилл 11 ноября, в день 200-летия Федора Достоевского, выступил (дистанционно) на Международном съезде учителей и преподавателей русской словесности. Он раскритиковал лексикон современной молодежи, злоупотребляющей кальками с чуждого русскому человеку английского языка. Досталось и СМИ, которые учат молодежь этой «гнилой» речи. «Гнилое слово» - буквальная цитата из евангельского текста, который приводил глава РПЦ.

По его мнению, речевые девиации неслучайны. Они вызваны чуждым, заграничным влиянием в области народной нравственности. Так было при Петре Великом и после 1917 года. Из-за революции, считает патриарх, русская речь наводнилась блатными жаргонизмами.

Отметим, к слову, что совсем недавно самого патриарха обвинили в невольном использовании понятий, характерных для уголовной среды. Протодиакон Андрей Кураев в проповеди, произнесенной 27 сентября, услышал слова о том, что Христос был «опущенным до самого низа человеком». Кураев не комментирует этот момент, но намекает на то, что сказанное патриархом созвучно с самым что ни на есть «гнилым» тюремным понятием. Впрочем, этот казус можно расценить как доказательство, что в замутненной стихии современного русского языка даже кристально чистые речи патриарха невольно приобретают двусмысленный оттенок.

Глава РПЦ в связи с испорченностью речи заявил о духовных опасностях: «А что представляют собой эти опасности? Одна из них – это сохраняющаяся до сих пор нездоровая мода на бездумное заимствование и слепое калькирование иностранных выражений и даже целых синтаксических конструкций. Это особенно заметно проявляется в массовой культуре и в молодежной речи, где обильно присутствуют так называемые вульгаризмы, то есть неуместные заимствования из иностранного языка, в настоящее время преимущественно английского. Сразу возникает вопрос: неужели словарный запас у многих молодых людей сегодня настолько ограничен, что им не хватает русских слов для выражения своих мыслей?» «К сожалению, подобную печальную картину приходится наблюдать и в средствах массовой информации», - добавил он журналистов в свой список врагов русского языка.

Патриарх указал и на причины гнилостных явлений в русском языке: «Если в СМИ или, шире, в массовой коммуникации идет последовательное насаждение чуждых ценностей и культурных парадигм, если все большее распространение получают нетрадиционные для нашей культуры образы, модели речевого поведения, все это неизбежно приводит к размыванию основ национального самосознания. Иными словами, истинность имен… – это в том числе и соответствие базовым ценностям культуры, в чем заключается важнейшее условие ее сохранения».

Все из-за нетрадиционной духовной ориентации журналистов. А как иначе?


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Молдаване хвалят мигрантов из Бангладеш

Молдаване хвалят мигрантов из Бангладеш

Светлана Гамова

Кишиневцы предпочитают продукцию с Украины и из России

0
2651
Трамп затеял рискованный маневр в Германии

Трамп затеял рискованный маневр в Германии

Геннадий Петров

Решение сократить воинский контингент Соединенных Штатов в Европе ссорит президента с его партией и союзниками

0
1890
"Яблоко" опять претендует на модернистский городской электорат

"Яблоко" опять претендует на модернистский городской электорат

Дарья Гармоненко

Партия поборется за избирателей с коммунистами и "Новыми людьми"

0
2673
РПЦ больше не может жить так, как будто СССР не распался

РПЦ больше не может жить так, как будто СССР не распался

Анастасия Коскелло

Почему церковная дипломатия переживает системный кризис

0
3030