0
4736
Газета Вера и общество Интернет-версия

11.11.2021 18:04:00

Патриарх Кирилл: гнилое слово – от нетрадиционной ориентации

Глава РПЦ раскритиковал лексикон молодежи и журналистов

Тэги: патриарх кирилл, международный съезд, лексикон, критика, гнилое слово


патриарх кирилл, международный съезд, лексикон, критика, гнилое слово Фото pixabay.com

Патриарх Кирилл 11 ноября, в день 200-летия Федора Достоевского, выступил (дистанционно) на Международном съезде учителей и преподавателей русской словесности. Он раскритиковал лексикон современной молодежи, злоупотребляющей кальками с чуждого русскому человеку английского языка. Досталось и СМИ, которые учат молодежь этой «гнилой» речи. «Гнилое слово» - буквальная цитата из евангельского текста, который приводил глава РПЦ.

По его мнению, речевые девиации неслучайны. Они вызваны чуждым, заграничным влиянием в области народной нравственности. Так было при Петре Великом и после 1917 года. Из-за революции, считает патриарх, русская речь наводнилась блатными жаргонизмами.

Отметим, к слову, что совсем недавно самого патриарха обвинили в невольном использовании понятий, характерных для уголовной среды. Протодиакон Андрей Кураев в проповеди, произнесенной 27 сентября, услышал слова о том, что Христос был «опущенным до самого низа человеком». Кураев не комментирует этот момент, но намекает на то, что сказанное патриархом созвучно с самым что ни на есть «гнилым» тюремным понятием. Впрочем, этот казус можно расценить как доказательство, что в замутненной стихии современного русского языка даже кристально чистые речи патриарха невольно приобретают двусмысленный оттенок.

Глава РПЦ в связи с испорченностью речи заявил о духовных опасностях: «А что представляют собой эти опасности? Одна из них – это сохраняющаяся до сих пор нездоровая мода на бездумное заимствование и слепое калькирование иностранных выражений и даже целых синтаксических конструкций. Это особенно заметно проявляется в массовой культуре и в молодежной речи, где обильно присутствуют так называемые вульгаризмы, то есть неуместные заимствования из иностранного языка, в настоящее время преимущественно английского. Сразу возникает вопрос: неужели словарный запас у многих молодых людей сегодня настолько ограничен, что им не хватает русских слов для выражения своих мыслей?» «К сожалению, подобную печальную картину приходится наблюдать и в средствах массовой информации», - добавил он журналистов в свой список врагов русского языка.

Патриарх указал и на причины гнилостных явлений в русском языке: «Если в СМИ или, шире, в массовой коммуникации идет последовательное насаждение чуждых ценностей и культурных парадигм, если все большее распространение получают нетрадиционные для нашей культуры образы, модели речевого поведения, все это неизбежно приводит к размыванию основ национального самосознания. Иными словами, истинность имен… – это в том числе и соответствие базовым ценностям культуры, в чем заключается важнейшее условие ее сохранения».

Все из-за нетрадиционной духовной ориентации журналистов. А как иначе?


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


С искренней иронией

С искренней иронией

Михаил Бойко

О настоящей критике, которой только мешает литература

0
664
"Онегин" как символ новой Таганки

"Онегин" как символ новой Таганки

Марина Гайкович

Мюзикл стал первой постановкой после объединения театра

0
2973
ЕСПЧ вступился за Конституционный суд

ЕСПЧ вступился за Конституционный суд

Екатерина Трифонова

Для защиты прав обвиняемых законодательство России до сих пор не изменено

0
1754
О чем молчат матери

О чем молчат матери

Наталия Григорьева

В цифровой прокат вышла "Незнакомая дочь" – режиссерский дебют Мегги Джилленхол с Оливией Колман в главной роли

0
2097

Другие новости

Загрузка...