0
2941
Газета Факты, события Интернет-версия

24.04.2014 00:01:00

Роман из-под полы

Тэги: русская премия, лауреат, награждение, москва


В Президент-отеле состоялась IX торжественная церемония награждения лауреатов международного литературного конкурса «Русская премия». В своем приветственном слове руководитель конкурса Татьяна Восковская поделилась личным ощущением русского языка – живого, меняющегося, который для будущих поколений станет иным, где будут совершенно иные литературные нормы. И уже сейчас «русский язык – это не только язык Пушкина, Чехова и Толстого, но и авторов, представленных «Русской премией».

Победителем в номинации «Поэзия» стал Андрей Поляков из Симферополя за книгу «Письмо». Второе место занял Шамшад Абдуллаев из Ферганы с книгой «Приближение окраин». Ниджату Мамедову из Баку жюри присудило третье место за сборник стихотворений «Место встречи повсюду».

Лучшим в номинации «Малая проза» был признан сборник рассказов «Тимур и его лето» Ильи Одегова из Алма-Аты. Александр Стесин из Нью-Йорка за книгу «Вернись и возьми» получил диплом второй степени из рук литературного критика, культуролога Екатерины Дайс. Третье место заняла автор цикла повестей «Один талант» Елена Стяжкина из Донецка.

В номинации «Крупная проза» первая премия досталась молодому писателю из Минска Александру Филипенко за дебютный роман «Бывший сын». По словам председателя жюри, главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина, это «отличный роман о происходящих сегодня событиях в Белоруссии, написанный не в жанре публицистики, а именно как художественная литература». Но автор сказал, что его роман в Минске можно купить только из-под полы. Роман «Victory park» Алексея Никитина из Киева занял второе место. А диплом третьей степени получил Валерий Бочков за роман «К югу от Вирджинии».

Специальный приз и диплом Оргкомитета и жюри конкурса «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» присужден Жоржу Нива – историку литературы, слависту, почетному профессору многих европейских университетов, переводчику прозы Андрея Белого и Александра Солженицына на французский язык, лично знавшему русского классика Бориса Пастернака.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Аэропорт Краснодар показал ход строительства нового терминала

Аэропорт Краснодар показал ход строительства нового терминала

Андрей Гусейнов

0
162
Социологи растягивают рейтинг "Единой России"

Социологи растягивают рейтинг "Единой России"

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Тезис о только трех "безусловно живых" партиях опросы пока не подтверждают

0
284
От гастарбайтеров скоро закроется половина субъектов России

От гастарбайтеров скоро закроется половина субъектов России

Иван Родин

Миграционный вопрос создает риски для внутренней и внешней политики страны

0
390
Россияне не спешат уходить даже от неидеального работодателя

Россияне не спешат уходить даже от неидеального работодателя

Анастасия Башкатова

Граждане встревожены перспективами на рынке труда

0
298

Другие новости