0
1782
Газета День в Истории Интернет-версия

11.02.2013 00:00:00

Имена и даты: краткие хронографические наблюдения. 11 февраля

Тэги: история, наука


история, наука Он был наедине с пером и бумагой – но как завсегдатай салонов общался с современниками.
Луи Галлош. Портрет Бернара ле Бовье де Фонтенеля. Конец XVII – начало XVIII в., Версаль

Соседство на листке календаря – игра случайностей, не более того. То тут, то там проступают везение и невезение. Но особенного внимания достоин на этом фоне другой мотив – познание. Вернее, наша способность познавать и понимать.

Путь познания – долгий и не обещающий легкого результата. Однако среди тех, кто стремился постигнуть проблемы и превратности этого пути, сегодня выделяются два долгожителя. Один из них жил в канун эпохи Просвещения, другой – в веке двадцатом.

Бернар Ле Бовье де Фонтенель (1657–1757) – философ и популяризатор науки. Рационалист по духу, он стремился не просто изложить открытия Коперника и иных в удобопонятной форме, но обобщал их, возводя в гуманитарную степень. Пожалуй, самое значимое и долгоживущее из его наследия – трактат «Беседы о множественности миров» (у нас в России первым его переводчиком был Антиох Кантемир). Это 1686 год, а заглавие – как мост от Джордано Бруно в наши плюралистические времена.

Здесь вот что примечательно: разговор на такую находившуюся на грани мыслимого тему Фонтенель повел легко, иронично, без натуги и пафоса. Ну да, есть жизнь на Луне, на Венере, на Марсе, далее по списку... Литературная форма – беседы с некоей маркизой. Да ведь Фонтенель и был завсегдатай салонов. И свойственная им легкая необязательность была родственницей его интеллектуальной свободы.

Афориста Фонтенеля хочется цитировать. Три его высказывания – как камертон для этих заметок. Первое: «Большое препятствие для счастья – это ожидание слишком большого счастья». Второе: «Знание, которое более всего необходимо для человеческой жизни, – это познание самого себя». И третье: «Все люди ошибаются, но великие люди сознаются в ошибках».

Все это как будто вполне приложимо к немецкому философу Хансу-Георгу Гадамеру (1900–2002). Гуманитарная дисциплина, коей он был фактически основатель, называется философской герменевтикой, а основной ее вопрос – как возможно понимание. И рефлексия на эту тему есть обращенность взгляда исследователя на него самого, углубление в себя. Известно, что выбравший такой путь выходит к горизонту, общему для многих людей. Но проблемными, требующими в известном смысле преодоления оказались и его наследие, и биография. Он ведь прошел и испытал на себе германскую историю: Веймарскую республику, нацизм, постнацистскую Германию. Об этом аспекте творчества Гадамера споры идут и будут идти. Кажется, он сам чувствовал здесь некое бессилие. «Не история принадлежит нам, а мы истории», – повторял он.

Мрак, темнота, запредельность существования... В те же годы у нас жил и работал писатель, драматург и теоретик искусства Сигизмунд Кржижановский, родившийся 11 февраля 1887 года (ум. 1950). Местопребыванием независимого художника и мыслителя неизбежно было подполье. Но без соприкосновения с системой официальных институтов не прожить. И вот Кржижановский работает как сценарист в советском кино. Но «Праздник святого Йоргена», например, выходит на экраны без его имени как сценариста – в этом качестве обозначен режиссер Яков Протазанов. А в стол пишется фантасмагорическая, не лезущая ни в какие нормативные рамки проза: «Клуб убийц букв», «Возвращение Мюнхгаузена», «Воспоминания о будущем»... Печатать все это начали лишь с конца 80-х годов. И оказалось, что история словесности была на самом деле не такая, какая виделась всем.

В советской культуре как системе таились зерна на будущее, предпосылки воссоздания нормы и свободы. Сегодня исполняется 75 лет литературному критику, а в постсоветский период одно время министру культуры РФ Евгению Сидорову. У него было приметное место и особое амплуа.

В советской литературе существовал особый тип литературных критиков, которых я бы назвал комиссарами. Но комиссары бывали двух типов. Одни – партийные идеологи, поставленные руководить писателями и доводившие до них указания свыше. Евгений Юрьевич – один из немногих – выступал как комиссар второго рода: он помимо обычной комиссарской функции исполнял и противоположную: доводил голос культуры, ее внутренние потребности до сведения власти и делал максимум возможного, чтобы власть к ним прислушивалась. Независимое личное понимание культуры у Евгения Сидорова уже было.

В 1984-м я стал студентом у Евгения Юрьевича в его литинститутском семинаре. Повезло! Он меня принял, четко видя мою оппозиционность системе. И моя работа в редакциях началась с его подачи. С ним было легко. Был общий язык – язык свободы.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Исполнение законов за решеткой зависит от тюремной инструкции

Исполнение законов за решеткой зависит от тюремной инструкции

Екатерина Трифонова

Заключенных будут по возможности отпускать на волю для платного лечения

0
830
Россия стала главным инвестиционным донором Евразийского экономического союза

Россия стала главным инвестиционным донором Евразийского экономического союза

Ольга Соловьева

Санкционное давление Запада изменило направление капвложений в ближнем зарубежье

0
990
Перед выборами коммунисты вспоминают об опыте большевиков

Перед выборами коммунисты вспоминают об опыте большевиков

Дарья Гармоненко

Партия интернационалистов разыгрывает этническую карту в ряде протестных регионов

0
796
Россия вписалась в глобальную тенденцию дефицита учителей

Россия вписалась в глобальную тенденцию дефицита учителей

Анастасия Башкатова

Цифровизация парадоксальным образом увеличила нагрузку на педагогов

0
944

Другие новости