0
3097
Газета Акцент Интернет-версия

28.05.2003 00:00:00

Баронесса русского мюзикла

Тэги: урманчеева, гечменвальдек, мюзикл


урманчеева, гечмен-вальдек, мюзикл Продюсер на сцене иногда выглядит как звезда.
Фото из архива Катерины фон Гечмен-Вальдек

-В 1999 году вы начинали на голом месте. Сегодня мюзиклы плодятся как грибы после дождя. Не боитесь конкуренции?

- Конкурентов у нас нет. Есть коллеги. Мы все делаем общее дело, и чем больше хороших мюзиклов в Москве, тем лучше для становления этого жанра. К тому же мы считаем, что конкуренция в высшей степени полезна, потому что заставляет всех работать лучше. Наша задача - удержать высокую планку, самими же установленную.

Сейчас мы собираемся ставить "Ромео и Джульетту" и семейный мюзикл "Питер Пэн", где все роли будут играть дети.

- Почему вы обратились к форме мюзикла? У вас был собственный опыт участия в подобных проектах?

- Работая над постановкой "Метро", мы в последнюю очередь думали о коммерческой стороне, потому что отдавали себе отчет в том, что это инвестиция в будущее. Это новая ниша в театральном процессе, новый рынок в шоу-бизнесе, и от нас зависит - состоится ли мюзикл в России как жанр или нет. Мы не видели в "Метро" коммерческой составляющей, и то, что спектакль оказался прибыльным, явилось неожиданностью.

Мы абсолютно не были уверены, что вложенные средства вернутся, и шли на это сознательно. Но, как это ни парадоксально, концентрируясь именно на творческой составляющей, вы лишний раз убеждаетесь в том, что именно это и гарантирует вам коммерческий успех. Ведь любой настоящий творческий успех может быть выражен денежным эквивалентом. Если же вы заостряете внимание на коммерции, проседает та самая составляющая, которая в итоге и гарантирует вам этот успех. К счастью, я и мои партнеры можем позволить себе заниматься тем, что прежде всего доставляет нам творческую радость, и не думать об извлечении прибыли во что бы то ни стало. Это и позволяет нам в первую очередь заботиться о качестве.

Если говорить о моей причастности к музыке, то я из традиционно музыкальной семьи. Мой дедушка - народный артист, солист оркестра Большого театра, бабушка всю жизнь пела на сцене. Что касается моего актерского прошлого, то актер - это в первую очередь инструмент. А в жизни каждого человека наступает момент, когда он уже не может быть просто инструментом. То, что я делаю сейчас, творчески несравнимо объемней. Мое присутствие на сцене - в этих ребятах, и нет большего удовольствия, чем в их достижениях видеть результаты своего труда.

- Можно ли утверждать, что с успехом, выпавшим на долю "Метро" и "Нотр-Дам де Пари", в России возникла школа российского мюзикла? Чем она отличается от американской или, скажем, французской?

- То, что произошло в Москве в последний год второго тысячелетия, на мой взгляд, поставило нас на рубеж, на котором может решиться, станет ли Россия признанным центром мирового мюзикла, сумеет ли она сказать свое слово в этом виде искусства. И самое главное в том, что ответ на этот вопрос полностью зависит от нас.

Опыт постановки "Метро" и "Нотр-Дама" показал, что совсем не случайно русские версии сами авторы признают лучшими. Встретившись на сцене, две традиции - жесткая европейская технология (с профессиональным мастерством артистов мюзикла), которой мы овладели, и русская театральная традиция (с ее загадочной душой) - дали такой градус существования на сцене, который немыслим ни в одной другой стране мира. И, овладев этим языком и решив создать свои собственные оригинальные постановки, мы можем выйти на несколько иной виток развития жанра в целом, придать ему иное сценическое качество.

В Европе и Америке очень высок страх коммерческой ошибки, люди предпочитают делать безопасные ремейки или чисто развлекательные и потому успешные спектакли типа "Мама миа". Мы же не боимся экспериментировать, и если нам удастся научиться создавать свои собственные масштабные спектакли, они могут оказаться настоящим театральным явлением мирового уровня.

Если при этом в процессе формирования и становления русского мюзикла примут участие такие мастера, как Януш Юзефович, соединяющий в себе западный профессионализм и славянскую театральную традицию, он может стать для России тем же, кем двести лет назад стал для нее французский балетмейстер Петипа.

- Какое место в вашей жизни занимает семья? Ведь вы - деловая женщина, продюсер.

- Для меня нет ничего важнее семьи. Потому что моя семья - это не только муж, это целый клан, ведь я из очень дружной семьи. Это смешно, но мой муж, выросший без матери (она умерла, когда ему был год), ревнует меня только к моей семье. У него не было в жизни таких отношений с близкими, и он не может понять, как, находясь в любой стране мира, я непременно каждый вечер должна звонить маме и бабушке. Причем бабушка не ляжет спать, пока не услышит от меня, что я дома. Иначе будет волноваться.

Действительно, моя семья - именно клан, это, пожалуй, единственные люди, на которых я всегда могу полностью положиться, на кого могу рассчитывать в жизни. И всем, что я умею, я обязана моей семье. Поэтому вполне естественно, что муж стал ее частью, так же как я - частью его семьи. Те семейные традиции, с которыми мне пришлось столкнуться, выйдя замуж за Эрнста, резко отличаются от того, к чему приучены мы. Но мне они очень понятны, потому что тот уклад, которым живут эти люди, - тоже клан, только в общеевропейских масштабах.

Имея за плечами два таких дружных и спаянных клана, я всегда знаю, что у меня надежный тыл. Мощный тыл - глубоко эшелонированный, как говорят военные стратеги, - благодаря которому я уверена, что любое мое начинание будет понято и поддержано. Первые союзники в моих самых смелых начинаниях всегда два ближайших мне человека - муж Эрнст и брат Эльдар, который всегда был примером для подражания и предметом гордости. Совсем недавно брат дал мне новый повод для гордости - вместе с прославленным мореплавателем Федором Конюховым пересек Атлантический океан.

- Ваш муж, барон Эрнст фон Гечмен-Вальдек, потомок классика оперетты и хорошо разбирается в музыкальном театре. Как он воспринял ваше безумное по тем временам желание "швырнуть деньги на ветер" неустойчивого российского шоу-бизнеса?

- Семья моего мужа связана с историей европейской культуры. Его дед был владельцем театра "Ан дер Вин". Дядя - известный режиссер Маришка, открывший миру Роми Шнайдер в роли императрицы Сиси. Он также наследник авторских прав Легара. И есть некая забавная закономерность в том, что в театре "Московская оперетта" одновременно идут наши мюзиклы и "Веселая вдова" Легара!

Мой муж безумно влюблен в "Метро", он сидел вместе с нами на всех отборочных турах, ни слова не понимая по-русски, и до сих пор рассказывает о том, как это происходило. У него есть свои любимцы, он обожает Теону и Кети Дольниковых, Свету Светикову, с огромным вниманием следит, как развиваются их карьеры. Когда у Теки был первый сольный концерт в Доме литератора, приуроченный к присуждению ей премии "Триумф", Эрнст специально прилетел в Москву.

Эрнст поддерживал меня с первой же минуты, так как видел, что я вкладываю в проект всю душу, а ведь самое главное в деле, которое ты затеваешь, не в результате, а в пути к его достижению. Кроме того, он убежден, что нужно уметь не только зарабатывать деньги, но и тратить их.

- Вы москвичка, относительно недавно ставшая иностранкой, и потому вам легче судить об изменениях в облике и в светской жизни столицы.

- Так как я живу в Австрии, а работаю в Москве, этаким вахтовым методом, у меня нет времени посещать московские светские мероприятия. Для того чтобы я пошла куда-то, мероприятие должно быть связано с именами близких мне людей или друзей. У меня нет времени и амбиций, чтобы людей посмотреть и себя показать. Мне гораздо интереснее за кулисами Театра оперетты.

Что касается Москвы, то, на мой взгляд, она изменилась настолько, что ее просто не узнать. Я выросла в Праге и, вернувшись с родителями в Москву, непрерывно рыдала: меня встретил серый, мрачный, очень недружелюбный город. Сегодня, когда я езжу по делам, охватывает гордость за мой родной город - чистый, нарядный, богатый и красивый! На сегодняшний день, как мне кажется, Москва, пожалуй, один из самых модных городов в мире, и по уровню развлечений она смело может конкурировать с самыми крупными европейскими столицами. И в этом есть и наша заслуга, ведь теперь в Москве можно сходить и на мюзикл. И это замечательно!


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


"Единой России" поручают бывших участников СВО

"Единой России" поручают бывших участников СВО

Иван Родин

Партия будет успокаивать потенциально проблемный для власти электорат

0
1031
В экономике сохраняются шансы на рост ВВП в 2025 году

В экономике сохраняются шансы на рост ВВП в 2025 году

Михаил Сергеев

При сохранении аномально высокой ставки Центробанка возможна рецессия

0
997
Адвокатов просят ненадолго задержаться для допроса

Адвокатов просят ненадолго задержаться для допроса

Екатерина Трифонова

Закон запрещает превращать защитников в свидетелей, но не наказывает за такие нарушения

0
864
КПРФ подняла на встрече с Мишустиным вопрос о росте цен и проблемах ЖКХ

КПРФ подняла на встрече с Мишустиным вопрос о росте цен и проблемах ЖКХ

0
676

Другие новости