0
958
Газета Факты, события Интернет-версия

25.09.2003 00:00:00

Откровение человека-волка

Тэги: конде


- Господин Конде, вас дважды выдвигали на Нобелевскую премию... Все еще надеетесь на удачу?

- Меня ведь и по сей день продолжают выдвигать восемнадцать университетов мира. Но я не думаю и не мечтаю об этой премии, потому что это лотерея с участием политики. Зато я тут написал завещание, где велел положить себя в гроб с улыбкой. Плюс положить мне под локоть мои книги и выставить вперед средний палец - это способ показать смерти, что я отнял у нее столько жизни, сколько у меня написано романов. А их у меня штук четырнадцать, так что рука будет поднята очень высоко!

- Почему вы, будучи писателем, все-таки продолжали ходить под парусом?

- Дело в том, что я жил в Испании Франко, откуда было очень тяжело выехать, если это не по делу. Но я хотел увидеть мир, и это была возможность. Мне как писателю этот опыт очень пригодился. Как человеку тоже: море научило меня выдержке и контролю над своими эмоциями. Я стал относиться спокойнее ко многим вещам. Например, однажды я возвращался из Сиднея и загорелся самолет. Все были в панике, а я сидел и обедал с журналистом. Он всполошился, а я предложил пойти посмотреть, что там творится. Я считаю, что ключ к этому спокойствию я нашел, плавая по суровой Атлантике.

- Вы - писатель, но в 80-х были еще и министром культуры Галисии. Откуда эти политические амбиции?

- Я ведь никогда в душе не был политиком. Просто надо было возрождать язык, который перестал быть частью культуры и считался фамильярным, становясь исключительно средством коммуникации. Не случайно ведь начинал я как поэт - галисийский с древних времен считался всегда языком поэтов и трубадуров, и писать на нем стихи было традицией. Потом уже стал писать рассказы и романы.

- Болевая точка в истории Испании - инквизиция. Вы много пишете об этом в "Грифоне". Как вам в голову пришла идея романа?

- Все началось с того, что я изучал историю Галисии и выяснил, что среди галисийских эмигрантов в Аргентине не было ни одного участника тамошних репрессий. Углубившись в этот вопрос, я узнал, что во времена инквизиции в Галисии не было ни одного палача-галисийца. Поэтому на казнь палачей выписывали из других мест. Позже узнал, что в XVI веке галисийцы вообще были уникальным народом. Издавна говорили: если галисиец идет по лестнице, то никто не знает, спускается он или поднимается. То есть галисиец всегда скрывает свои истинные намерения. Я задумался, как же в такой ситуации будет вести себя инквизиция, оказавшись в среде людей, закрытых и обособленных. И попытался на этот вопрос ответить в романе "Грифон". Сложность заключалась в отличии Галисии от остальной Испании. Например, сожительствовать двум людям вне брака не считалось грехом. А у инквизиции считалось. Поэтому у инквизиторов возникали определенные сложности. Я нашел записи суда одной крестьянки, у которой было трое детей. Инквизитор сказал ей: трое детей, а ты ни разу не была замужем. Это грех! На что она ответила: какой же это грех, если они рождены в любви?

- А как вы выбираете исторические ситуации?

- Вообще я не автор исторических новелл, но мне интересны некоторые аспекты. Первый - это метафора актуальной реальности. Второй - это метафора, которая актуальна всегда. Например, человек с новыми идеями, который сталкивается с консерватизмом. Но над каждым романом я работаю по-разному. В Испании модно говорить, что каждый писатель пишет один и тот же роман. Я же стараюсь каждый раз ставить новые задачи, новых персонажей и по-разному их преподносить, иначе это скучно. В историческом романе использую три типа опыта: опыт прожитого, опыт фантазии и документальный опыт.

- А в какой пропорции находятся фантазия и документ?

- Например, если взять роман "Синий кобальт", то тут правда в том, что главный герой Антонио Ибаньес жил и его линчевали. Остальное - выдумка, но созданная в соответствии с реальностью. Я базируюсь на фактах, и серьезные испанские историки говорят, что 95% написанного здесь - так и было. Но правда эта отражена художественным вымыслом. Например, возлюбленная маркиза Лусинда, видимо, не существовала, но никто не скажет точно. А герой, унаследовавший фабрику, существовал. В романе он представлен как гомосексуалист, и никто не может утверждать, что он небыл таким, как и обратное. Что касается диалогов, то большинство не существовали. Например, там есть эпизод диалога Саргаделоса и президента США Джона Адамса. Он не документирован, и его не было, но фразы, которые там фигурируют, взяты из воспоминаний одного и другого. Я их скрестил. Люди, которые читают этот роман, кстати, очень популярный в Испании, считают, что это правда. Получается, что реальность - это то, что мы воспринимаем.

- Насколько реален другой ваш персонаж - человек-волк?

- Реальностей здесь две, она никогда не бывает одной. Для меня важна реальность, основанная на рассказе моего прапрадеда, который присутствовал на суде над человеком-волком в качестве врача, и это была легенда, которая переносилась в нашей семье из уст в уста. 150 лет назад в Альярисе жил Мануэль Бланко Ромасанта. Он убивал девушек и вытаскивал из них жир для того, чтобы продать в аптеку, где из него делали самое нежное во всей Испании мыло. Когда его стали судить, он стал объяснять, что превращается в волка из-за какого-то проклятия и в сопровождении других двух волков, тоже проклятых сеньоров, Херона и Антонио, - идет убивать, так как не может избежать волчьих инстинктов. Здесь реальность раздваивается. Мой прадед утверждает, что это был просто серийный убийца, крестьяне говорили, что он сукин сын и козел. Церковь же и ученые того времени, веровавшие в электробиологию или месмеризм, утверждали, что это действительно оборотень. Был скандал, поделивший европейское общество на две части: одни верили в волка, другие - в то, что это простой убийца. Вмешалась испанская королева Исабель Вторая и приняла сторону Церкви, благодаря чему подсудимого не казнили. Хотя у судьи лежали рядом крест, чтобы отгонять дьявола, и пистолет - чтобы стрелять, если это человек. А один из стражников, узнав о зверствах волка, прямо в зале суда набросился на него.

- Известно, что по рассказу уже сняли фильм Romasanta.

- Изначально я и писал его как сценарий. Но я не стал принимать точку зрения одной из сторон, я влез в шкуру самого человека-волка и написал от первого лица, пытаясь объяснить психологию убийцы и постоянно играя между реальностью и вымыслом. Кстати, никто не знает, где и как умер человек-волк, но в фильме зрителю дадут возможность считать, что его отпустили. Фильм изначально хотел снимать любитель кровавых ужастиков Чак Парельо, но в итоге взялся Франсиско Пласа. Главная роль досталась Джулиану Сэндсу, у которого волчий взгляд и который отлично вписывается в образ: человек-волк был красивым, интеллигентным и немного женственным. Сам я сыграл эпизодическую роль, оделся в костюм той эпохи и затесался среди защитников оборотня.

- Что вы пишете сейчас?

- Роман-пикареску - похождения плута в стиле "Ласарильо с Тормеса", но перенесенные в наше время. Герой, Эстебанильо Гонсалес, сын галисийца и какой-то итальянской девицы, приезжает учиться в Москву, в Лумумбу. Сейчас ищу в Москве места, где бродит мой герой.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российскому суверенному ИИ разрешили учиться на иностранных данных

Российскому суверенному ИИ разрешили учиться на иностранных данных

Ольга Соловьева

В Китае нейросети становятся критической технологией, запрещенной к экспорту

0
523
Правительству яснее перспективы 2036 года, а не 2026-го

Правительству яснее перспективы 2036 года, а не 2026-го

Анастасия Башкатова

Центробанк ждет от Минфина бюджетной определенности, а бизнес от Центробанка – денежно-кредитной

0
620
"Яблоко" опять претендует на модернистский городской электорат

"Яблоко" опять претендует на модернистский городской электорат

Дарья Гармоненко

Партия поборется за избирателей с коммунистами и "Новыми людьми"

0
558
Война в Иране заставляет ОАЭ перекраивать альянсы

Война в Иране заставляет ОАЭ перекраивать альянсы

Игорь Субботин

Выход Эмиратов из ОПЕК оказался итогом внутриаравийского раскола

0
780