0
1157
Газета Факты, события Интернет-версия

17.04.2008 00:00:00

Все началось с "Арго"

Тэги: стихи, проза, презентация, греческая литература


В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы им. М.И.Рудомино прошла презентация новогреческого номера «Иностранной литературы», ставшая и вечером памяти его составителя – поэта, переводчика, филолога-классика Ирины Ковалевой. Зал быстро наполнился молодыми и уже состоявшимися переводчиками, выпускниками филфака МГУ, сотрудниками библиотеки.

Владимир Скороденко, переводчик и ученый секретарь ВГИБЛ, назвал новый номер «антологией новогреческой прозы и поэзии, которую до этого в России мало печатали». По словам Димитриса Яламаса, поэта, советника по культуре посольства Греции в России, руководителя отделения византийской и новогреческой филологии филфака МГУ, «между новогреческой литературой и журналом давние отношения». «Еще в 1932 году, – сказал он, – «Интернациональная литература» напечатала первую часть романа Георгоса Теотокаса «Арго». В советский период это была первая публикация новогреческого текста. В 1960–1970-е годы журнал открыл Кавафиса и Сефериса. С точки зрения состава и перевода нынешний номер можно назвать безупречной работой. Впервые полностью опубликован роман «Третий брак» Костаса Тахциса, самое важное произведение послевоенного периода. Ирина Ковалева и Софья Ильинская – два основных переводчика новогреческой поэзии...»

После официальной части звучали стихи. Антон Нестеров обратился к переводам Ковалевой из ее книги «Мои поэты» (2006): Георгос Сеферис, Костас Монтис┘ «Не уходи зверюга/ зверюга с железными зубами/ я тебе построю дом деревянный/ дам тебе глиняную миску/ дам тебе древко от пики/ дам еще другую кровь на забаву┘» – звучали стихи Мильтос Сахтурис, переведенные Ковалевой.

Антонина Калинина прочитала опубликованные в номере тексты Насоса Вагенаса как в своем переводе, так и Ковалевой; а Евгения Смагина – собственную версию «По осени┘» Кики Димулы. Екатерина Иноземцева озвучила переводы Ковалевой из Михалиса Ганаса и Томаса Элиота. Музыканты из ансамбля современной музыки под управлением Вячеслава Валеева исполнили несколько композиций, написанных на стихи Ирины Ковалевой. Галина Неугодова исполнила их под музыкальное сопровождение.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Звезды звонят мамам и напоминают о нерушимости семейных связей

Звезды звонят мамам и напоминают о нерушимости семейных связей

Елена Крапчатова

Необычный социальный проект привлек внимание горожан

0
476
Гранты на качество жизни

Гранты на качество жизни

Андрей Гусейнов

Подведены итоги очередного конкурса «Устойчивые города РУСАЛа»

0
406
Игорь Никитин: «Именно благодаря ЦСКА я состоялся как тренер»

Игорь Никитин: «Именно благодаря ЦСКА я состоялся как тренер»

Денис Писарев

Хоккейный клуб усилил кадровый состав и отлично подготовился к сезону

0
1056
Владимирская епархия считает, что поэма "Москва-Петушки" имеет деструктивный характер

Владимирская епархия считает, что поэма "Москва-Петушки" имеет деструктивный характер

Андрей Мельников

Владимирская епархия против эсхатологии Венички Ерофеева

0
2183

Другие новости