0
16322

13.11.2014 00:01:00

«Сатирикон» и сатириконцы

Игорь Клех

Об авторе: Игорь Юрьевич Клех – прозаик и эссеист.

Тэги: смех, сатира, аркадий аверченко


смех, сатира, аркадий аверченко Смеются, чтобы снять стресс. Альбрехт Альтдорфер. Лот и его дочери. 1537. Художественно-исторический музей, Вена

Расскажи, что тебя смешит, и я скажу, кто ты. Это утверждение великого Гете справедливо не только для отдельных людей, но и для народов, стран и исторических эпох. Бывают периоды, когда совсем не до смеха, и встречаются народы, признающие единственный и самый архаический вид смеха – осмеяние реального или мнимого противника. В отличие от природного веселья и игривости смех свойствен только людям. Он – человеческое изобретение, своего рода электрический разряд в уме, снимающий напряжение при стрессе и служащий самоутверждению. Большинство религий издревле относилось к шутникам и зубоскалам неодобрительно или с подозрением: «Чего зубы скалите?» Ведь в живой природе оскал – знак готовности к агрессивному поведению, демонстрация «оружия». И вдруг вместо нападения или бегства... последовал взрыв смеха. Наши «га-га-га!», «ха-ха-ха!», «хи-хи-хи!» или хотя бы улыбки – это как спорт вместо войны, состязание вместо драки.

Став людьми, мы научились смеяться. Поначалу – грубо насмехаясь над поскользнувшимся соплеменником или непонятным и страшным чужаком. Затем – кривляясь и сумасбродствуя на игрищах и карнавалах. Позже – сатирически иронизируя над чужой и собственной глупостью или наблюдая и анализируя изначальную странность мироздания, что в античном мире получило название юмора.

Клоун валяет дурака и веселит людей, сатирик высмеивает человеческие недостатки и пороки, а юморист смиренно считает их всего лишь продолжением или оборотной стороной наших достоинств. Хороший шутник всегда еще и немного философ. И особая статья – великие сатирики и мастера трагикомического жанра, такие как Свифт и Сервантес, Гоголь и автор «Истории одного города», зрелый Чаплин и поздний Бунюэль, Феллини.

Русский смех и смех 

«Сатирикона»

Как известно, так называлось сочинение Петрония, запечатлевшего в карикатурном виде бездны нравственного падения в императорском Риме времен Нерона и покончившего с собой по его приказу. Так что о многом говорит позаимствованное у Петрония название сатирического еженедельника, выходившего в российской столице в последнее десятилетие царствования династии Романовых и закрытого большевиками.

Популярность «Сатирикона» была в России беспрецедентной. Отмена предварительной цензуры царским манифестом подстегнула и ускорила процесс превращения прессы в современные СМИ. Хлесткий петербургский еженедельник распространялся повсеместно и расходился нарасхват во всех слоях образованного общества. Его регулярно просматривал российский император и придирчиво изучали министры, сенаторы, чиновники всех рангов и цензоры по долгу службы. Свежие номера «Сатирикона» цитировались ораторами в Государственной думе и Государственном совете и горячо обсуждались за обедом либеральной интеллигенцией. Нелицеприятные и стильные карикатуры, смелые остроты и прозрачные намеки сатириконцев вызывали возмущение у реакционеров всех мастей, а смешные рассказики и веселые шутки охотно читались непритязательными обывателями.

Писатель Куприн как-то посетовал: «Что и говорить, у нас было много талантливейших писателей, составляющих нашу национальную гордость, но юмор нам не давался. От ямщика до первого поэта мы все поем уныло». Доля правды в этом есть – чересчур уж серьезная штука жизнь в России. Тем не менее нельзя забывать о тысячелетней традиции существования «потешного» фольклора и скоморошества (нашей «рыжей» клоунады), столетиях существования феномена юродства («сакрального» шутовства), популярности в послепетровскую эпоху лубочных картинок (позаимствованных у немцев). В XVIII веке возникла и утвердилась полноценная комическая традиция в русской поэзии и драматургии. Фонвизин, Крылов, Грибоедов, Пушкин блестяще осуществили пересадку на русскую почву французского остроумия. Особняком высится Гоголь со своим чудаковатым малороссийским «гумором», перекликающимся... с английским юмором Стерна и Диккенса. Десятилетия уныния – и прощальный всплеск искрометного дворянского юмора (под маской Козьмы Пруткова) и убийственной аристократической сатиры (в лице Салтыкова-Щедрина). В годы великих реформ им на смену пришла разночинская политизированная сатира («Свисток», «Искра»), но ненадолго – а затем надолго, если не навечно, обывательский беззубый юмор со жвачкой о супружеской неверности, вредной теще, подвыпившем муже и дачных неприятностях (журналы «Будильник», «Осколки», «Стрекоза», где под псевдонимом Чехонте начинал свою литературную карьеру Чехов). Именно из кокона «окуклившейся» и давно растерявшей своих подписчиков «Стрекозы» выпорхнул бабочкой 1 апреля 1908 года журнал «Сатирикон».

Дела с сатирой и юмористикой в Российской империи после революции 1905 года обстояли из рук вон плохо. Журналы прошлого века окончательно одряхлели и выглядели анахронизмом. Размножившиеся радикальные издания – «Пулемет», «Молот», «Жало», «Сигнал» и т.п. – были последовательно придушены якобы отмененной цензурой (современники иронизировали: «С одной стороны, как будто и все дозволено, а с другой, как будто все и запрещено»). Зато остались разнузданные «Жгут», «Кнут», «Вече» и «Жало» черносотенцев. Да в выходной день для большинства газет и журналов шла нарасхват так называемая понедельничная пресса: бульварные еженедельники «Понедельник», «Вести понедельника», газета «Копейка», где пропагандировался сытый утробный смех и тихие радости похмелья после революционного опьянения предыдущих лет. «Сатирикон» появился, чтобы вернуть в журналистику и литературу «смех – волшебный алкоголь» (по выражению самого талантливого поэта-сатириконца Саши Черного). Дело было так.

«Художественно-юмористический» еженедельник «Стрекоза» находился на грани закрытия после смерти прежнего владельца. Ни его нечаянный наследник, ни редакционные «зубры», ни ведущие молодые карикатуристы Радаков и Ре-Ми (Ремизов) не знали, как быть, когда на пороге редакции возник приехавший с юга провинциал в цилиндре и авантюрист Аркадий Аверченко. Он отрекомендовался конторщиком горного завода и бывшим главным редактором харьковских юмористических журналов «Штык» и «Меч», закрытых по приказу властей. Он предложил редакции свои рассказы и, как это назвали бы сегодня, бизнес-план спасения одного из старейших в России юмористических изданий. Аверченко не было и 27 лет, но он был талантлив, энергичен и у него имелся ПЛАН. Суть его была проста. При отсутствии серьезных конкурентов можно было попытаться монополизировать расчищенное пространство – сделаться главным сатирическим изданием страны, журналом нового типа, русским аналогом «Симплициссимуса», имевшего бешенную популярность в немецкоязычных странах.

Дух времени оказался на стороне Аверченко со товарищи. Название «Сатирикон» предложил не он, но именно он, проявив незаурядные творческие и организаторские способности, сумел придумать, создать и с лета 1908 года возглавить новый журнал. Лучшие перья России станут писать для «Сатирикона», сам Аверченко будет провозглашен «королем смеха», и с ним придет свежее и покуда не битое поколение, затеявшее переделать все по-своему.

Известный литератор Амфитеатров писал, что поэты-сатириконцы порождены «петербургской улицей» и их творчество есть «попытка создать новую полуинтеллигентную музу, усвоив и облагородив ходовые и любимые массою манеры стиха». Сатириконовские карикатуристы, впечатленные западноевропейской эстетикой гротеска, осваивали опыт лучших зарубежных рисовальщиков. А сам главный редактор «Сатирикона», которого Тэффи назовет в некрологе «единственным русским чистокровным юмористом, без надрывов и смеха сквозь слезы», проповедовал смехотерапию.

Послевоенный и послереволюционный синдромы очень похожи. После пережитых потрясений обычно у большинства уцелевших возникает острое желание веселиться, радоваться, смеяться. Как писал в те годы Аверченко в своих «Рассказах для выздоравливающих»: людям хотелось «много есть, много пить, слушать много музыки и много смеяться», чтобы было «много шуму, веселья, беззаботности, бодрости и молодой дерзновенной силы». Современники с благодарностью откликнулись на предложение сатириконцев если не повеселиться, то хотя бы посмеяться. Один из них писал, что власти веками удушали в России смех, отчего наши сатирики отравлялись собственным ядом, и соответственно: «Была сатира, но не было смеха. Появление «Сатирикона» означало рождение смеха».

Вопреки жестокой борьбе с общественными язвами и драконовской цензурой сатириконцам какое-то время все же удавалось не растерять природное веселье. Все сотрудники редакции «Сатирикона» являлись завсегдатаями петербургского ресторана «Вена», куда обычно являлись шумной ватагой во главе с «батькой» Аверченко. Одни описывали эти застолья восторженно: «Шум вокруг столика стоит невообразимый... Художники между тем в балагурстве и празднословии обсуждают темы и рисунки для следующего номера, поэты и прозаики выслушивают «проказы» батьки... Совершенно незаметно, шутя составляется номер. Каждый знает, что ему нужно приготовить к четвергу». Зоркая и язвительная Тэффи в своих эмигрантских воспоминаниях то же самое видела иначе: «В свите Аверченко были друзья, резавшие правду-матку и бравшие взаймы деньги, были шуты, как при средневековом дворе, были и просто идиоты. И вся эта компания, как стая обезьян, говорила его тоном, с его жестами и не переставая острила...»

В 1911 году «Сатирикон» покидает Саша Черный, заявив, что журнал приобретает «танцклассное направление». В 1913 году произошел раскол в редакции из-за того, что владелец журнала вопреки договору с пайщиками повысил розничную цену, что привело к падению тиража, и попытался единолично вести финансовые дела. Теперь сам Аверченко хлопнул дверью и увел с собой главные силы журнала. Он создает литературное товарищество и приступает к изданию «Нового Сатирикона» с прежней рубрикацией: «Волчьи ягоды» (публикации на злобу дня), «Перья из хвоста» (азартная журналистская перепалка) и «Почтовый ящик» (самый читаемый отдел). Старый «Сатирикон» просуществовал без «батьки» и его команды ровно год.

«Новый Сатирикон» жаждал обновления и привлек к сотрудничеству скандально известного футуриста Маяковского, к обоюдной выгоде. Дореволюционная поэзия Маяковского и лубочные агитки «Окон РОСТА» многим обязаны «Сатирикону» и сатириконцам, чьи удачные находки поэт приватизировал по праву гения. Февральскую революцию «Новый Сатирикон» приветствовал, а вот Октябрьскую большая часть редакции во главе с Аверченко приняла в штыки, и летом 1918 года журнал был закрыт по настоянию Ленина.

Любопытно, что бывший владелец «Стрекозы» и «Сатирикона» попытался в 1931 году в Париже возродить прославленный журнал, привлек для этого лучшие силы русской эмиграции, но затея провалилась. Если читатели и покупали французский «Сатирикон», то только ради печатавшегося в его номерах шедевра советского юмора – авантюрного романа Ильфа и Петрова «Золотой теленок». Какая ирония истории!

Всемирная история 

как предмет осмеяния

Одной из придумок сатириконцев и их коньком были тематические номера «Сатирикона». Из года в год повторялись номера «рождественский», «пасхальный» и «купальный». Изредка выходили едкие персональные номера – к юбилею одиозного газетного магната Суворина или великого писателя и проповедника «опрощения» Льва Толстого. Выходили номера, посвященные неискоренимым порокам человечества («О глупости», «О пошлости») и общим темам (номера «бюрократический», «провинциальный», «театральный», «экзаменационный»). Но основная масса тем диктовалась злобой дня: спецвыпуски «восточный», «военный», «полицейский», «еврейский», «черносотенный», «пьяный», «о русской прессе», «о цензуре». В недолгий советский период появились «траурный», «марксистский», «пролеткультовский», «исторический» и опять «купальный» – тут-то терпение большевиков и лопнуло. Осуществлялись также издательские проекты «Сатирикона». Например, альбом «Сокровища искусств», где на разворотах соседствовали репродукции шедевров мировой живописи с их карикатурным перевиранием, к чему российская публика оказалась совершенно не готова.

Другим проектом стала вышедшая в 1909 году иллюстрированным приложением, а в 1912 году отдельным изданием «Всеобщая история, обработанная «Сатириконом». С ней самой приключилась пренеприятная история. Последняя, четвертая, часть «Русская история, обработанная «Сатириконом» оказалась арестована по требованию цензуры, и потому современникам пришлось читать ее в урезанном виде, без заключительной части. Царская цензура не потерпела насмешек над отечественной историей.

Столетия проходят, а не теряют актуальности слова Пушкина о духовной свободе и том, как «чуткая цензура в журнальных замыслах стесняет балагура», написанные в далеком 1836 году, когда Чаадаев был официально объявлен сумасшедшим за вольную трактовку русской истории. Философ Спиноза в подобных случаях предлагал не смеяться, не плакать, а стараться понять, что на самом деле происходит и какой в этом всем смысл. Любопытно, что почти два столетия спустя повторяется в России похожая история – ведется борьба за единственно правильную трактовку событий отечественной истории в учебниках: Сталин герой или злодей? Октябрьская революция благо или катастрофа?

Именно с учетом этой дурной бесконечности следует подходить к затее сатириконцев «надсмеяться» над всеобщей историей. Объект насмешки здесь не столько человеческие пороки, грехи и недостатки, выдаваемые задним числом за достоинства, сколько ЛОЖЬ ОФИЦИАЛЬНОЙ ИСТОРИОГРАФИИ, цель которой очевидна: чтобы сильные по-прежнему могли без помех «эксплоатировать» (как тогда писалось) и посылать слабых на бойню. До Первой мировой войны, в возможность которой мало кто верил, оставалось всего три года! Либеральная интеллигенция и сатириконцы ополчились на официозный учебник всеобщей истории академика Иловайского, по которому должны были учиться в тогдашних средних школах (гимназиях и реальных училищах). Историком он был вполне профессиональным, но ретроградным, трактующим все события мировой истории с позиций замшелой доктрины «самодержавия-православия-народности». Конечно, это было для «прогрессивно мыслящей интеллигенции», что красная тряпка для быка, которую надо растерзать. Но и обыватели желали, чтобы все потрясения закончились наконец и чтобы им «чай пить», по выражению Достоевского.

Еще раз: все это происходило за год до гибели «Титаника» и за три года до неслыханной всеобщей бойни в самой цивилизованной части света. Не говоря о таких «мелочах жизни», как расстрел толп «бунтовщиков», столыпинские «галстуки»-виселицы в России и возвращение правосудия во Франции в начале ХХ века к гильотине!

В итоге вышучивать древнюю историю подрядилась Тэффи (Надежда Лохвицкая, по мужу Бучинская), Средние века – Осип Дымов (Иосиф Перельман), Новое время – сам Аркадий Аверченко, русскую историю – О.Л. д`Ор (Иосиф Оршер). Кто они такие и что у них получилось?

Тэффи. Псевдоним позаимствован у Киплинга. Дочь знаменитого петербургского юриста, младшая сестра декадентской поэтессы и будущего белого генерала. После развода, оказавшись с тремя детьми на руках, сама взялась за перо. В фельетонном жанре конкурировать с ней мог только Аверченко. Будучи плотью от плоти эмансипированной женщины, она не имела творческих затруднений, поскольку писала от собственного лица для всех. Являлась колумнисткой биржевой газеты и постоянным автором «Сатирикона». Начав с модных в те годы стишков, вскоре перешла к фельетонам, пьескам и юмористическим рассказам в духе Чехонте. В эмиграции посерьезнела, но плодовитости не утратила, а ее воспоминания и сегодня читаются с интересом. А вот ее «сатириконский» пересказ истории Древнего мира (с шуточками вроде «вляпаться в историю», «мертворожденые языки» или «трояне не прочь были поиграть деревянной лошадкой»), на ура воспринятый тогдашней публикой, прочно и заслуженно забыт.

Осип Дымов – русско-американо (с 1913 года)-еврейский (писал также на идиш) автор. Он тоже начинал как эпигон Чехова (даже псевдоним взял из его рассказа «Попрыгунья») и модный драматург. Хотя над сатириконовской «Историей» потрудился добросовестнее всех. Изложение им истории Средних веков – от падения Рима до падения Константинополя – по уровню компетенции и художественному вкусу приближается к зощенковской квазиисторической, пародийно-философской «Голубой книге», при очевидной несопоставимости таланта обоих писателей. У него более всего злободневных намеков и отсылок к современности. Где бился Роланд – там выросли дачи приват-доцентов. Где стрелял без промаха в цель Вильгельм Телль, построили отель. Ян Гус положил начало студенческим беспорядкам в Европе. У Тамерлана была такая же неестественная седина, как у режиссера Станиславского. Крестоносцев мучает проклятый вопрос: «Откуда на Луне взяться евреям?» Горький вдруг возникает, чтобы «плюнуть в лицо» интеллигенции, а Вильяма Шекспира бранят посмертно и почем зря Лев Толстой с Бернардом Шоу. Дурдом, короче.

Аверченко взял себе самый выигрышный период – от Ренессанса до Наполеона, но не сумел удержаться от шуток вроде «На-поле-он». Он единственный из всех усматривает хоть что-то положительное в мировой истории, восхищаясь фигурами первооткрыватей и изобретателей и тут же задавая себе и читателям проверочный вопрос: «Умер ли он в нищете?» Лютер у Аверченки – «постепеновец» и «октябрист» из фракции очередной Госдумы, пресловутый Наполеон – всего лишь «бывший артиллерийский офицерик», а Александр Дюма оттого так много писал, что «всякому есть хочется». Дальше – больше: «Человеку нашего времени решительно непонятно: как можно воевать из-за религиозных убеждений?.. И жалко их всех, и смешно».

О, знал бы «король смеха», как жестоко история вскоре посмеется над ним самим! Его похоронят в Праге в 1925 году в возрасте 44 лет.

О.Л. д`Ору досталась самая неблагодарная задача, но он успешно с ней справился, «надсмеявшись» над русской историей в духе «Истории от Гостомысла до наших дней» Алексея Константиновича Толстого и  «Истории одного города» Щедрина. Настолько успешно, что на его сочинение оказался наложен арест, как уже говорилось. Он единственный из четырех «пересмешников», кто не окажется в вынужденной эмиграции, останется на родине и будет работать в самых что ни на есть официозных советских изданиях – газетах «Правда» и «Известия». Осмеяние всеобщей и отечественной истории было в цене в первые десятилетия после победы «исторического материализма».

В старину говорили: выстрелишь в прошлое из рогатки, оно ответит тебе из пушки.

Жестче всего о сатириконцах написал их современник, друг Маяковского и один из самых блестящих советских интеллектуалов, писатель и ученый Виктор Шкловский: «Видеть и не увидать, слышать и не услыхать – обычная судьба людей, стоящих в конце своих эпох. Тут не помогут глаза и слух, потому что все закрыто запретностью, неприятием хода истории». Не смешно, и похожая история приключилась в конце ХХ века с ним самим.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Грузинская оппозиция выбрала день, который все изменит

Грузинская оппозиция выбрала день, который все изменит

Игорь Селезнёв

Противники партии власти требуют срочных выборов

0
412
Инфляция показывает врачам зубы

Инфляция показывает врачам зубы

Ольга Соловьева

Цены на услуги стоматологов выросли на 20%

0
445
Репатриантам из Прибалтики трудно попасть в Россию

Репатриантам из Прибалтики трудно попасть в Россию

Екатерина Трифонова

Возвращаться домой соотечественников призывают политики, а встречают – бюрократы

0
434
Банк БРИКС лавирует между юанем и антироссийскими санкциями

Банк БРИКС лавирует между юанем и антироссийскими санкциями

Михаил Сергеев

В Москве обсудят перспективы суверенной платежной системы объединения

0
494