Фото Reuetrs
В середине апреля 2026 года после встречи в Пекине представителей МИД России и КНР было опубликовано сообщение китайской стороны, которое содержало необычные для дипломатического языка литературные образы. Для характеристики взаимодействия России и Китая министр иностранных дел Ван И использовал цитаты из китайской классической поэзии.
Китайский министр сказал, что отношения двух стран «не боятся заслоняющих взор плывущих облаков». Это фрагмент из стихотворения «Поднялся на пик Фэйлай» Ван Аньши (1021–1086), политического деятеля и литератора династии Северная Сун. Фраза завершается словами: «Потому что я нахожусь на вершине». Речь о том, что с горной высоты можно смотреть вдаль и видеть перспективу, не испытывая помех для обзора.
Еще Ван И отметил, что сотрудничество двух стран во всех сферах «после тысяч испытаний и десятков тысяч ударов остается прочным и крепким». Это цитата из стихотворения «Бамбук на скале» литератора и художника Чжэн Банцяо (1693–1766), жившего во времена правления последней династии Цин. Прочно пустивший корни среди камня бамбук способен «выдержать ветер с востока и запада, с юга и севера». Это символ стойкости при столкновении с многочисленными трудностями.
Описание российско-китайских связей на языке классической поэзии соответствует стремлению Пекина придать дипломатии национальный облик и стиль. Изящество формы не затмило, а лишь дополнительно оттенило важность сказанного. Обеим странам нужно видеть долгосрочную перспективу и повышать устойчивость к неблагоприятным воздействиям извне.
Глава МИД КНР подчеркнул, что мир проходит через большие потрясения. Вред от односторонней гегемонии стал еще серьезнее, система глобального управления стоит перед необходимостью глубокой корректировки, дело мира и развития человечества сталкивается с серьезными вызовами. Исходя из этого, Ван И указал на важность взаимной координации и согласованности действий двух стран на мировой сцене. По его словам, они способны показать всему миру, что даже в условиях неблагоприятной ситуации могут придерживаться правильного пути – Дао, брать на себя еще больше ответственности среди крупномасштабных трансформаций.
Значимые даты 2026 года располагают к размышлениям о том, какие факторы помогли в прошлом России и Китаю отбросить разногласия и научиться доверять друг другу. Прошло 30 лет после того, как в апреле 1996 года в ходе визита российского президента Бориса Ельцина в Пекин были провозглашены отношения стратегического партнерства между двумя странами. 25 лет назад, в июле 2001 года, президент Владимир Путин и китайский лидер Цзян Цзэминь подписали в Москве Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве, закрепивший курс на долгосрочное взаимодействие двух стран.
Обещание «передавать дружбу из поколения в поколение, никогда не быть врагами» стало ключевой характеристикой новой парадигмы отношений между Россией и Китаем. Решение Москвы и Пекина не создавать союз, не вступать в конфронтацию и не объединяться против третьих стран позволило развивать доверительное взаимовыгодное сотрудничество без принятия обременительных обязательств.
Проблема в том, что поведение «третьих стран» за минувшие четверть века заметно изменилось к худшему. Запад расценивает российско-китайское сближение как вызов своему глобальному доминированию. Москва и Пекин видят, как доступные им «пряники» экономических выгод от сотрудничества с Западом быстро и необратимо уменьшаются в размерах. Одновременно «кнуты» санкций и технологических ограничений становятся все более заметными и весомыми.
Можно согласиться с тем, что западное давление способствовало сближению Москвы и Пекина. Вопрос в том, что произойдет в том случае, если одна из стран сможет существенно улучшить свои отношения с США. Приведет ли подобное развитие событий к ослаблению российско-китайского взаимодействия?
История подсказывает, что интенсивность развития связей между нашими странами не находится в прямой зависимости от уровня внешнего давления. Судьбоносные решения были приняты в 1996 и 2001 годах. Это была эпоха расцвета глобализации, породившей иллюзии по поводу возможности обеспечить стабильность в отношениях между центрами силы путем создания экономической взаимозависимости. В год подписания «большого договора» с Россией Китай обрел членство во Всемирной торговой организации, открывшее ему путь к широкому участию в мировой торговле. Сближение двух стран на рубеже веков не было ответом на западную политику сдерживания.
В современных китайских политических документах, характеризующих отношения КНР с крупными странами, связи с Россией обычно занимают первую строчку. Потом, на втором месте находятся США, на третьем – отношения с ЕС. Очевидно, что в основе этой иерархии находятся не количественные, а качественные показатели. Уровень взаимного доверия для китайской стороны важнее, чем объем торговли.
Предстоящие 10 лет очень важны для Китая. Если намеченные китайским руководством планы будут выполнены, то к 2035 году наш сосед выйдет на уровень среднеразвитых стран, обретет научно-технологический суверенитет, создаст передовую производственную базу. После этого попытки Запада давить на Китай с помощью санкций станут бессмысленными, а «стратегическая автономия» Пекина станет неоспоримой.
Чтобы все это стало реальностью, китайская дипломатия будет прилагать все усилия для того, чтобы обеспечить благоприятные внешние условия для реализации внутренних целей развития. Необходимым условием выступает поддержание стабильности в отношениях с США и Европой при сохранении партнерства с Россией. Принцип отказа от создания военно-политических союзов останется краеугольным камнем китайской внешней политики.
«Продвижение вперед в условиях стабильности» – это основополагающая характеристика китайской политики реформ. Она вполне применима к отношениям России и Китая. Двум странам нужно обеспечить устойчивость – подобно бамбуку из стихотворения Чжэн Банцяо пустить крепкие корни, чтобы набирающая силу буря мировых перемен не сорвала их со скалы. И тогда сперва вдвоем, а потом и в более широком обществе стран глобального Юга можно будет вместе посмотреть в будущее поверх облаков.

