0
9320
Газета Регионы России Печатная версия

16.04.2015 00:01:00

Дневники детей Великой войны собрали в одном томе

Воспоминания школьников 1941–1945 годов впервые обобщены накануне 70-летия Победы

Тэги: детская книга войны, великая отечественная война, аиф


детская книга войны, великая отечественная война, аиф Татьяна Григорьева-Рудыковская 70 лет хранила свои дневники, написанные в блокадном Ленинграде. Фото с сайта www.icmos.ru

В Москве к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне представили уникальное собрание воспоминаний – это «Детская книга войны. Дневники 1941–1945». Журналисты «АиФ» впервые собрали и издали в одной книге записки детей военного времени. Эти поражающие своей откровенностью дневники юные советские граждане писали в эвакуации, концлагерях, в блокадном Ленинграде и за линией фронта.

Собранные в книге дневники очень различаются по содержанию и форме исполнения. Иногда это школьные тетради, блокноты, маленькие альбомчики, иногда – малюсенькие записки. Некоторые их авторы так и не дожили до победы, некоторые помогали создавать необычную книгу. Главный редактор «Аргументов и фактов» Николай Зятьков говорит, что замысел книги возник случайно. «Издавая газету, мы решили в канун годовщины Великой Победы найти дневники для публикации, и выяснилось, что их почти не осталось, – отмечает главред. – Есть дневник Анны Франк, дневник Ани Савичевой, и как будто этим все ограничивается. Сделали запросы в архивы, музеи, обратились к читателям через наши региональные редакции и вышли на людей, записки которых не были обнародованы. По крупицам мы смогли найти 35 дневников, и половина из них оригинальные – ранее нигде не публиковались. Авторы некоторых из них живы и отдавали дневники сами, некоторые передавали родственники, которые хранили эти записки как большую ценность. Важность этой книги в том, что за все 70 лет не было ни одной книги, в которой были бы собраны живые свидетельства детей войны».  «Для нас эти дневники были большим потрясением, и мы постарались проследить судьба авторов, что в основном удалось – только о четырех из них мы ничего не знаем», – отмечает редактор отдела спецпроектов «АиФ» Татьяна Кузнецова.

«Мои родители были учителями – и я брала листки с ученическими работами и писала на другой стороне, – говорит автор одного из опубликованных дневников Татьяна Григорьева-Рудыковская. – Жалею, что не записала про 1941 год, а в 1942 году самое главное было – еда, и об этом почти все записки». «Сегодня у бабиньки день рождения. Ей 79 лет… Я подарила полторы печенины, 2 кусочка сахара, 1 фисташку», – описывает она один из «праздников» в блокадном Ленинграде в 1942 году. «За столом сидела бабушка и ела суп из воробья. Она нашла на улице замерзшую птичку, ощипала ее и сварила с лавровым листом. Я заглянула в кастрюльку – какой же воробушек маленький!» – писала еще одна блокадница Галя Зимницкая в 14 лет.

В дневниках поражает сочетание мелких бытовых подробностей, которые подмечают авторы с мыслями о дружбе, родине, любви. «Дети говорят искренне, правдиво, и дневники детей – бесценный документ, ценнее, чем воспоминания, написанные позднее. Когда я думаю, что определило мою жизнь, то понимаю, что это были война и блокада», – отмечает действительный член Российской академии художеств Илья Глазунов, который жил в Ленинграде в годы войны и помнит ту жизнь.

«Людей за душу берет эта книга, наши воспоминания, и отлично, что редакция ничего не правила, сохраняла стиль и иногда даже детские ошибки», – отмечает еще один из авторов, москвичка Наталья Колесникова. «Один день было так: первая тревога в 18 ч., отбой в 21 ч., вторая тревога через полчаса и до 24 ч., потом с 1 до 5 утра, да еще часов в 8 тревога», – описывала она свою жизнь на Арбате в 12 лет.

Книга пока отпечатана тиражом в 10 тыс. экземпляров. Это некоммерческий проект, и издание планируется передавать в библиотеки, школы России и за рубежом. По словам Николая Зятькова, сейчас идут переговоры с Министерством образования, и, если ведомство окажет поддержку, один-два экземпляра дополнительного тиража будут доставлены в каждую школу страны. Дневники детей войны также планируется перевести на английский язык, а в нынешнем виде они уже отправлены в бундестаг, Библиотеку британского парламента, кнессет и многие другие правительственные и международные организации мира.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Роснефть» правильно ответила Минфину США иском, уверен глава ИМЭМО РАН

«Роснефть» правильно ответила Минфину США иском, уверен глава ИМЭМО РАН

Евгений Солотин

Рассчитывать на объективность суда сложно, но громкие заявления американских чиновников нуждаются в публичном обсуждении

0
271
Боевой разворот Анкары

Боевой разворот Анкары

Василий Иванов

Турецкие ВВС лавируют между Вашингтоном, Киевом и Москвой

0
439
Одесский привоз, киевский конфуз и польский аншлюс

Одесский привоз, киевский конфуз и польский аншлюс

Владимир Зеленский передает Украину в доверительное пользование Польше

0
774
Оппозиционеры опасаются второго вала уголовных дел

Оппозиционеры опасаются второго вала уголовных дел

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Законодательство по борьбе с противниками спецоперации укладывают в логику статьи 58 УК СССР

0
600

Другие новости