Константин Ремчуков: Трамп нацелен только на трехсторонние соглашения в сфере контроля над вооружениями – с участием РФ, КНР и США
Поставки энергоносителей – под перекрестным огнем
Каждый четвертый россиянин говорит об ухудшении материального положения
О необходимости смены модели экономического роста в России. Прежние факторы не действуют, новые – игнорируются
Краснов формирует собственную команду
Читать осторожно! Магазины маркируют книги с запрещенным содержанием
Туроператоры запросили у государства доступ к "Турпомощи"
Константин Ремчуков: Натоцентричная архитектура европейской безопасности против России
Конституционный суд выстроил все права в очередность
Пакистан балансирует между США и Ираном
Туркменистан открыл границу для бегущих от боевых действий
Власти Армении и Грузии устроили пир во время войны
Американцам пообещали долгую войну
Иранскую власть хотят поднять на курдские штыки
Приднестровцам пригрозили лишением гражданства Молдовы
Трамп решил пойти по стопам врагов Америки
Молодые учителя умеют считать деньги, но боятся детей
Экономика знаний должна работать в формате 24/7
Преподаватель театрального вуза о том, чем поражают ее сегодняшние студенты
От премьер молодых композиторов до реквиема по "Болеро" Равеля
Соседи с того света
Таинственные страшилки из Японии
«Туманность Андромеды»: спиной к прошлому
Рецензируя рецензируемое
17.10.2002
Олег Пащенко. Узелковое письмо: Стихи и проза. - М.: АРГО-РИСК; Тверь: Колонна, 2002, 48 с, "Библиотека молодой литературы".
25.04.2002
Игорь Померанцев. Семейное положение: Стихи. - М.: О.Г.И., 2002, 112 с.
28.03.2002
Андрей Туркин. Точка сингулярности (О природе физических тел). - М.: ОГИ, 2002, 160 с.
20.04.2000
The Outlaw Bible of American Poetry, edited by Alan Kaufman. - NY: Thunder"s Mouth Press, 1999, 686 pp. Aнтология "Библия американской неподцензурной поэзии" составлена известным поэтом-нонконформистом Аланом Кауфманом, которого "Сан-Франциско кроникл" называет ни мало ни много "молодым Керуаком". Определение неподцензурный здесь, разумеется, является весьма вольным переводом английского outlaw.
14.10.1999
Теплое время года - так, небольшой проблеск, легкое солнечное недоразумение. Северное лето, как известно, короткое, но зато малоснежное. Хорошо, если оно приходится на выходные.