0
2969
Газета СНГ Печатная версия

29.09.2025 19:36:00

В Киеве намерены отвоевать "Слово о полку Игореве"

На Украине объявили об экранизации древнерусского эпоса

Тэги: украина, присвоение памятников русской литературы, режиссер томенко, экранизация, слово о полку игореве

Все статьи по теме "Специальная военная операция на Украине"

украина, присвоение памятников русской литературы, режиссер томенко, экранизация, слово о полку игореве Посол Украины в Великобритании Валерий Залужный высказал недовольство концертом в Лондоне российской певицы Анны Нетребко. Фото со страницы Валерия Залужного в социальной сети X

Как сообщили киевские СМИ, украинский режиссер Тарас Томенко взялся экранизировать эпос «Слово о полку Игореве». По словам Томенко, он намерен вернуть «украденный эпос» в украинский контекст и доказать уникальность культуры Украины. Но, как напомнили ученые, написанный на древнерусском языке эпос появился в ту пору, когда украинского языка не существовало, так же как и украинцев, и украинской государственности. Однако Киев присваивает себе известные памятники русской литературы, поскольку сегодняшняя Украина пытается создать свою новую историю, культуру и язык, считают эксперты.

В Киеве, похоже, решили затеять еще одну битву с Москвой – битву за слово, «Слово о полку Игореве». Во всяком случае, в понедельник киевские СМИ рассказали о намерении успешного режиссера Тараса Томенко снять фильм по выдающемуся эпосу XII века «Слово о полку Игореве». Это произведение, «как и многие другие культурные сокровища Украины, был нагло присвоен Россией», считают в Киеве.

По данным СМИ, фильм планируется выпустить при поддержке Украинского культурного фонда. Сейчас идет активная проработка его концепции и сценария. В фильме предполагается рассказать о событиях 1185 года, связанных с походом князя Игоря против половцев, которые заманивают его в ловушку и берут в плен. В плену князь сталкивается с моральными и физическими испытаниями, но отказывается отречься от родины и семьи и в итоге побеждает самого могущественного батыра Востока. К работе над замыслом уже присоединились ряд художников, кинематографистов и историков, рассчитывающих «оживить» древний текст, «который более 800 лет сохраняет силу и актуальность для украинцев».

«К тому же именно со «Слова о полку Игореве» началась системная фальсификация истории через присвоение украинской культуры, которую Россия выдавала за свою», – подчеркивают авторы.

Впрочем, как следовало из комментария для «НГ» профессора, доктора филологических наук Александра Ужанкова, заявленная Киевом задача по возвращению в украинский контекст написанного на книжном древнерусском языке в древнерусский исторический период эпоса изначально представляется невыполнимой. Как известно, в летописях XI–XV веков такого понятия, как Украина и украинцы не существовало. И хотя в «Слове о полку Игореве» встречаются слова, свойственные украинскому и белорусскому языкам, это лишь подтверждает общность единого языка, разделение которого начинается лишь со второй половины XIII века. А начало формирования самостоятельной украинской лексики отмечается еще позже, в XIV веке. Хотя многие авторитетные лингвисты полагали, что современный украинский язык скорее являлся южнорусским наречием.

«Также следует отметить, – продолжил профессор Уженков, – что Древняя Русь созидалась православной верой, служившей духовным стержнем государства. Причем были и есть именно русские православные святые, канонизированные на Московских соборах в 1547 и 1549 годах. К примеру, почитание князя Владимира Крестителя начинается с местного почитания в Великом Новгороде с 1240 года князем Александром Невским и уже потом, в XVI веке, он становится общерусским святым».

Вообще нужно понимать, что в указанный период князья перемещались по русской земле, и потому было бы неправильно идентифицировать их принадлежность к украинской истории по тому, что они княжили в Киеве. Так князь Ярослав Мудрый, который выстраивал Киев по образцу византийского Константинополя, ранее аналогичную схему стремился реализовать и в Новгороде.

«Очевидно, что подобные привязки используются сегодня киевскими властями в процессе задуманного формирования украинской нации, для чего искусственно стимулируется также сопутствующее формирование и собственной веры, языка, истории и культуры, – подчеркивает Ужанков. – В этой связи сейчас, в частности, пытаются утвердить в качестве основы для литературного языка Украины западноукраинский язык, на который большое влияние оказал польский и отчасти венгерский языки. Тогда как в том же «Слове о полку Игореве» встречались именно южнорусские, а не галицкие слова».

На таком фоне тем более кажется примечательным, что украинские власти сегодня ведут борьбу не только за древнерусское «Слово», но и за песни современной эстрадной певицы Таисии Повалий, выехавшей из Украины в Россию в условиях резкого обострения отношений между двумя странами. В начале сентября, как сообщили киевские СМИ, имущественные права на девять песен певицы Повалий были переданы в собственность Украины. Национальный офис интеллектуальной собственности и инноваций зарегистрировал права на музыку и слова соответствующих произведений артистки за государством в лице Фонда государственного имущества Украины. Также отмечалось, что в феврале 2024 года Служба безопасности Украины предъявила Таисии Повалий подозрение в коллаборационизме, после чего в октябре того же года в доход государства были изъяты принадлежащие ей активы, включая автомобили, земельные участки и недвижимость. А теперь дело дошло и до песен, что в Киеве назвали одним из первых решений такого рода.

Любопытно, что за сотрудничество с Москвой досталось даже американскому кинорежиссеру Вуди Аллену. После того как он принял участие в Московском кинофестивале в конце августа, киевский «Молодой театр» объявил о приостановке показов спектакля «Риверсайд драйв», выпущенного по книге Аллена. И запланированный на 18 сентября спектакль тоже был отменен. А Театр имени Марии Заньковецкой во Львове приостановил показ спектакля «Шары над Бродвеем», созданного на основе сценария одноименного фильма Аллена.

А на днях, супруга президента Украины Елена Зеленская выразила в интервью недовольство в связи с выступлением российской певицы Анны Нетребко на сцене Королевской оперы в Лондоне. Так как, по ее мнению, военные действия продолжаются и в сфере культуры, и в спорте, и даже в кулинарии. Против выступил и экс-главком Вооруженных сил Украины, посол в Великобритании Валерий Залужный. Бывший главком подчеркнул, что выступление Нетребко для украинцев не будет выглядеть как вечер высокого искусства.

В понедельник спикер МИД Украины Григорий Тихий также пригрозил последствиями тем зарубежным журналистам, которые посетили новые регионы РФ в рамках организованного для них пресс-тура. «Мы уже начали идентификацию участников тура, и никто не уйдет от ответственности», – добавил Тихий. 


статьи по теме


Читайте также


Украинским депутатам пригрозили избиением

Украинским депутатам пригрозили избиением

Наталья Приходко

В Киеве заговорили о парламентском кризисе

0
784
Украинские документы российских детей будут действовать до 2028 года

Украинские документы российских детей будут действовать до 2028 года

Иван Родин

Депутаты Запорожской области предложили ответ на обеспокоенность первой леди США

0
1647
Киев отказал представителям Евросоюза в бесплатном показе «Дружбы»

Киев отказал представителям Евросоюза в бесплатном показе «Дружбы»

Наталья Приходко

Ранее украинские власти не пропустили к нефтепроводу венгерскую делегацию

0
1518
МВФ фактически потребовал от Украины вечного военного сбора

МВФ фактически потребовал от Украины вечного военного сбора

Наталья Приходко

Новый проект правительства по повышению налогов раскритиковали в Раде

0
1773