0
1836
Газета Культура Печатная версия

30.03.2018 00:01:00

(Не) будем как Солнце!

В Пермском театре оперы и балета поставили "Фаэтон" Жан-Батиста Люлли

Тэги: пермь, театр, премьера, опера, фаэтон


пермь, театр, премьера, опера, фаэтон Античный сюжет, без сомнения, иносказательно повествовал о гордыне самого Людовика. Фото Андрея Чунтомова предоставлено пресс-службой театра

Опера Жан-Батиста Люлли пермским театром поставлена в сотрудничестве с Королевской оперой Версаля. Задачей русско-французской команды было сохранить дух барочного театра и сделать его понятным зрителю.

Выбор «Фаэтона» в полной мере отвечал первой части задачи. Написанная Люлли на либретто Филиппа Кино и представленная при дворе «короля-солнца» Людовика XIV, эта опера появилась в тепличных для барочной эстетики условиях. Можно представить, как щедрый покровитель искусств слушал музыку одного из своих богатейших подданных в интерьерах Версаля – позолоченной шкатулке европейского абсолютизма. В этих обстоятельствах идеологический подтекст произведения складывался сам собой. 

В основе «Фаэтона» лежит известный мифологический сюжет, пересказанный в «Метаморфозах» Овидия. Эпаф, сына Юпитера, усомнился в происхождении Фаэтона, считавшегося сыном бога Гелиоса. Оскорбленный юноша пришел к самому Гелиосу, который признал сына и пообещал выполнить любое его желание. Фаэтон попросил дать ему в управление колесницу, на которой бог солнца каждый день объезжает небосвод. Уже на следующее утро на ней выехал Фаэтон. Опасения отца подтвердились: самонадеянный юнец не справился и стал падать на землю, что грозило ей уничтожением. Юпитер, внимая мольбам богини Геи, поражает возничего молнией. Вывод прост: не пытайся взять больше, чем можешь унести.

В либретто Кино в эту историю вплетаются любовная и политическая линии: сын Гелиоса конкурирует с Эпафом за право унаследовать египетский престол и ради своих властных амбиций отказывается от любви Теоны в пользу вынужденного брака с Либией – дочерью царя Меропа. Так вина Фаэтона дублируется на плоскость межличностных отношений. Добавьте в эту систему еще несколько персонажей – получится готовый сценарий для затянутого сериала. На вопрос, почему зритель должен смотреть его в формате оперы в 2018 году, предстояло ответить авторам спектакля.

Каждый из них не понаслышке знаком с барочным театром. За плечами режиссера-постановщика Бенжамена Лазара – новые сценические версии опер Кавалли и Мараццоли, пьес де Кеведо и Паскаля, детальное изучение жеста и декламации той эпохи. Оркестр Le Poеme Harmonique и его руководитель Венсан Дюместр уже без малого 20 лет занимаются исторически достоверным исполнением старинной музыки. Хор musicAeterna и Виталий Полонский давно пользуются репутацией команды универсалов, с одинаковым азартом берущихся за любую нетривиальную художественную задачу.

Солисты, вышедшие на сцену Пермской оперы, тоже знали, с какой стороны подойти к материалу 300-летней давности. Тенор Матиас Видаль предстал в образе Фаэтона, раздираемого внутренней борьбой, аргентинский баритон Лисандро Абадаи – Эпафа, переживающего крушение всех надежд, и бога Сатурна. Сопрано Леа Троменшлагер исполнила роль Климены, которой не дают покоя материнские амбиции, а меццо-сопрано Ева Зайчик и Виктуар Бюнель спели соответственно партии Либии и Теоны – принцесс, оказавшихся в плену чужих решений. Особенно стоит отметить Елизавету Свешникову в роли Астреи, призывающей в Прологе вернуться в золотой век, и Виктора Шаповалова в роли Протея, заранее предсказавшего гибель Фаэтона. Солистам musicAeterna блестяще удались персонажи, второстепенные для основного сюжета, но крайне значимые для замысла оперы. 

Самое удивительное, что барочный язык, сохраненный в постановке, – аллегорические персонажи в трагических противоречиях, отрепетированные жесты, старофранцузское произношение и витиеватые арии – оказывается по-настоящему человечным. Зритель может увидеть, услышать и, в общем-то, понять все то, что происходит с богами и полубогами благодаря исполнительской подаче, вдумчивому интонированию партитуры и сценографии. Даже костюмы от Алена Бланшо, в которых хитро переплелись Древний Египет, барокко и современность, читаются как емкие подстрочные комментарии к портретам героев. Дорожный костюм Фаэтона покрыт стершейся позолотой (его отчуждение от настоящего золота предопределено), Сатурн носит пальто на голое тело (чем еще может владеть бог времени?), Протей одет в рваную шинель с россыпью медалей (вероятно, оказался на дне во всех смыслах). Самый яркий эпизод – во дворце бога Солнца. Костюмы и декорации сверкают золотом, но этот блеск ускользает, когда невесомые колонны начинают кружиться, отражая свет.

Видеопроекции, которыми Лазар заменил танцевальные номера, представляют собой коллажи из документальных кадров. В эпизоде провозглашения Фаэтона наследником мы видим фрагменты венчания монархов, от японского императора до принца Уильяма, в эпизоде жертвоприношения – картинки с военных парадов, от американского до северокорейского. Стремление к высшей власти – вечная тема, ставшая доминантой в опере.   

Этот естественный режиссерский прием кажется определяющим для всей постановки. В осмысленной эстетике новой постановки нет изощренной орнаментальности: барокко здесь – суть трагической противоречивости человеческой природы.     

Пермь


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


"Паяцы" под небом голубым. Премьерой оперы Руджеро Леонкавалло Казанский оперный театр открыл сезон

"Паяцы" под небом голубым. Премьерой оперы Руджеро Леонкавалло Казанский оперный театр открыл сезон

Наталья Кожевникова

0
1048
Вечер с графоманом. Константин Богомолов поставил в Театре Наций "На всякого мудреца довольно простоты"

Вечер с графоманом. Константин Богомолов поставил в Театре Наций "На всякого мудреца довольно простоты"

Елизавета Авдошина

0
1470
"Бал-маскарад" как вызов серости

"Бал-маскарад" как вызов серости

Владимир Дудин

Оперу Верди поставили в Челябинске к 65-летию театра

0
2092
Сказочная Герда переселилась в российскую "панельку"

Сказочная Герда переселилась в российскую "панельку"

Наталия Григорьева

В прокат выходит фильм Натальи Кудряшовой, уже завоевавший несколько фестивальных наград

0
1418

Другие новости

Загрузка...