0
1138
Газета Факты, события Интернет-версия

23.10.2008 00:00:00

Романтика дворов и подъездов

Тэги: вечер, белов, поэт


В клубе «Улица ОГИ» прошел вечер калининградца Игоря Белова. Поэт уже немного знаком московской литературной публике. Год назад в рамках проекта «Полюса», организованного так же, как и этот вечер, «Культурной инициативой», был проведен совместный вечер Белова и Дмитрия Зернова. Также Игорь частый гость различных поэтических фестивалей, он активно публикуется в периодике и в интернете и хорошо знаком заинтересованному читателю.

Вечер проходил в несколько отделений. Отдельный блок был посвящен переводам с украинского и белорусского языков. Своей переводческой деятельностью Белов внес значительный вклад в популяризацию современной восточнославянской поэзии, оказавшись одним из самых активных ее пропагандистов. В его переводах русскоязычному читателю стали известны Юрий Андрухович, Галина Крук, Андрей Хаданович и другие. В этом году совместно с Галиной Крук Беловым был выпущен тематический номер электронного журнала РЕЦ.

Как переводчик Игорь Белов имеет дело в основном со свободным стихом и его различными вариантами, особенно распространенными в современной украинской и белорусской поэзии. Поэтом же он представляется куда более умеренным и традиционным – тяготеет к строгим формам, классическому репертуару размеров. Так, в его последний цикл стихов «Музыка не для толстых», который, быть может, скоро будет издан в виде книги, вошел вполне традиционный по технике венок сонетов «Раскольников». Тексты его наполнены песенной мелодичностью, отсылающей, видимо, к традиции авторской песни в наиболее художественных ее вариантах. Строчка «Бери шинель, пошли домой», ассоциирующаяся у молодой публики скорее с Егором Летовым, чем с Окуджавой, всплыла в одном из прочитанных стихотворений. Как и для авторской песни, для Белова характерна «романтика дворов и подъездов»: «Магнитола с пятнадцатилетним стажем/ преподносит букетик дрянных аккордов┘», «Горячий воздух, ордена, букеты,/ хмельной закат, прожженный сигаретой┘» и тому подобное. Некоторые строчки заставляют вспомнить Леонида Губанова и вообще этот срез неподцензурной московской поэзии семидесятых с его подспудной ориентацией на «городского» Есенина. У Белова эта манера предстает в более зрелом и осознанном виде.

При этом поэт ведет активный творческий диалог с различными современными поэтами, кажется, не близкими ему формально. Так, такой «ударный» текст, как «Стихи о Малыше и Карлсоне», имеет эпиграф из Данилы Давыдова, пишущего в куда более жесткой и бескомпромиссной поэтике. Подобные неожиданные связи вообще становятся характерны для «фестивального» поколения, в котором индивидуальный контакт авторов самых различных направлений выливается в итоге в продуктивный творческий диалог.

К сожалению, отдельной книги Игоря Белова, изданной в метрополии и доступной более или менее широкому читателю, не существует. Последний сборник – «Весь этот джаз» – был издан четыре года назад в Калининграде и вышел с предисловием Кирилла Ковальджи, представшего в привычной роли литературного наставника.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Власти КНР призвали госслужащих пересесть на велосипеды

Владимир Скосырев

Коммунистическая партия начала борьбу за экономию и скромность

0
1133
Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Власти не обязаны учитывать личные обстоятельства мигрантов

Екатерина Трифонова

Конституционный суд подтвердил, что депортировать из РФ можно любого иностранца

0
1558
Партию любителей пива назовут народной

Партию любителей пива назовут народной

Дарья Гармоненко

Воссоздание политпроекта из 90-х годов запланировано на праздничный день 18 мая

0
1164
Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Вместо заброшенных промзон и недостроев в Москве создают современные кварталы

Татьяна Астафьева

Проект комплексного развития территорий поможет ускорить выполнение программы реновации

0
971

Другие новости