0
4181

29.08.2013 00:01:00

Бегая от эриний

Тэги: широков, мраморные сны


широков, мраморные сны

А Зевс, он такой, поматросит и бросит. 
Антон Лосенко. Зевс и Фетида. 1769. Государственный Русский музей СПб Санкт-Петербург

Виктор Широков – постоянный автор « НГ Ex libris», прозаик, поэт, переводчик. Предлагаем вниманию читателей фрагмент его повести «Мраморные сны, или очищение Алкмеона», которую полностью печатает журнал «Книголюб».


I
…Третий год я не принадлежу себе, третий год стал рабом Аполлона, его добровольным писарем, живой самопиской. Конечно, приходится зарабатывать на жизнь побочными занятиями: служить в газете, в издательстве, преподавать в школе, заниматься мелким бизнесом, а что поделаешь – за чистое вдохновение не платят, но вся эта жизнь – мнимая, обывательская – служит лишь подножьем настоящей жизни духа, которая начинается поздним вечером, когда, выполнив еще и семейные обязанности, остаешься наедине с собой, наедине со своими любимыми героями, один из которых, Владимир Михайлович Гордин, просто мой единокровный брат, правда, годом старше и удачливее хотя бы тем, что не испытал литературной травли и особенно наскоков мерзкого циклопа Полифема (слава Зевсу, хитроумный Одиссей наконец-то расправился с ним, и сейчас его душонка на пути в Тартар или в тартарары).
От долгого сидения за столом на кухне и изрядного принятия горячительных напитков у меня в последнее время случаются зрительные и слуховые галлюцинации и даже провалы в памяти: я действую и говорю с домашними и по телефону со знакомыми вроде бы осмысленно, но совершенно «не в струю», бунтует мое подсознание, уставшее от перегрузки, и на поверхность натуры порой выползает античное чудовище, наделенное множеством пороков, спасающееся от эринний. Когда-то, лет 20 тому назад, я отшутился: «Принимаю эринит, тем спасаюсь от эринний». Эринит давно не помогает. Мраморные сны все чаще, все продолжительнее; словно мраморные мухи, они надоедливо висят надо мной сюрреалистическим облаком, переходящим в шкуру пятнистого белого дога.
Очнувшись, я пытаюсь доискаться истины, найти первопричину. На днях жена, устав от моих стенаний, сжалилась и отвела меня к буфетчице соседней школы, пророчице Манто, которая и поведала мне, что первопричина моего недуга – немилость богов, незаконнорожденность, грех явно не мой, но от этого не менее тяжкий. Рок гложет мою душу по наследству, и чтобы получить желанное искупление, надо заплатить настоящую цену, о которой позже. Главное же – я узнал свое подлинное происхождение: матерью моей была речная нимфа Каллироя, а отцом – безумный Алкмеон.
Стало, наконец, понятно, почему меня мучают мраморные сны, почему меня тянет в античный дворик Пушкинского музея, где улиточьи глаза слепков дружески подмигивают мне и вызывают на откровенность. Я никогда не видел своего настоящего отца и даже до 25 лет не подозревал о его существовании, пока мне (самому только-только ставшему отцом) не позвонила юная незнакомка с настойчивой просьбой встретиться с ее матерью. Ожидая любой провокации, я отправился в сквер имени Старых Партизан, что находился почти в центре далекого города П., и от тяжелогрудой массивной женщины в плотном темно-синем плаще (несмотря на теплую солнечную погоду) узнал истину своего рождения.
Потом отец пытался наладить со мной переписку, звонил мне по телефону в столицу, куда я перебрался, сменив профессию врача на эфемерное призвание литератора. Из затеи отца ничего не вышло – я не простил его. И вот сейчас расплачиваюсь, снова и снова пытаюсь вспомнить прошлое и понять: какая-такая речная нимфа? Я действительно родился в конце ужасной войны на берегу северной великой реки К.; повзрослев, прочитал кое-что о нимфетках, но чтобы самому быть сыном нимфы?
II
Эллада столь мала, что ее пешком исходить можно. И потом по горам-то не очень на лошадях поскачешь, а уж колеснице по узкой горной тропе тем более не проехать.
Алкмеон очнулся от утреннего холода и заспешил вдоль Ахелоя, бурно стекающего с суровых гор Эпира. Ах, Ахелой, праотец эллинских рек, неуклонно стремишься ты к южному морю, неся не только узорные триремы и береговой хлам, но и унося за собой горестные мысли скитальца! Бежит, стараясь не отстать от волны, Алкмеон, бежит, сам не зная куда, только бы отделаться от неумолимых эринний. И вдруг слышит звонкий, как серебряный колокольчик, девичий голос:
– Эй, Алкмеон, куда ты собрался? Куда спешишь? Подойди-ка ко мне.
Оглянулся несчастный, а на широкой отмели посреди реки притаилась в олеандровых зарослях стройная девушка с удилищем в руках. Вот она расправила леску, поправила на крючке насадку и снова забросила в быстротекущую воду. Рыбу удит красавица, а около нее присел на корточки горе-рыболов, мальчуган, только нерасторопный какой-то, вот и крючок засел в одежде, подсек сам себя, бедняга, в волосяной леске запутался и никак освободиться не может.
Мгновение помедлил только Алкмеон и ответил на вопрос вопросом:
– А откуда ты меня знаешь, красавица?
– Кто ж тебя не знает! Да иди, иди ко мне скорей, не бойся, не бойся, не съем, и потом – здесь мелко. Разве что ноги замочишь. Неужели робеешь?
– Отчего ж, с удовольствием. А ты-то неужто не наговорилась с односельчанами?
– Да безлюдно здесь. Даже отец мой, Ахелой, не сидит на месте, все время куда-то утекает из дому. Я вот тут пастушка Актора пригрела, да уж больно он мал и глуп. Ему б еще в носу ковырять да в лапту играть. Вот стала рыбу ловить со скуки, но тут тебя подцепила, это поинтереснее окуньков. Ты – улов крупный, не то что прежняя мелкота.
И девушка, снова звонко рассмеявшись, схватила ведерко с плещущейся плотвой и выплеснула рыбешек в воду.
– Плывите, разлюбезные, больше не попадайтесь на крючок и помните доброту Каллирои.
Алкмеон, глядя на это представление, непроизвольно улыбнулся. Ему вроде бы полегчало от речной свежести и звонких речей девушки. Эриннии, неуемные, как комары, вроде бы отстали, когда он переступил речной рукав. Головная боль стихла.
– Что ж ты молчишь, как рыба? Давай, расскажи о себе, о своих странствиях.
– А чего рассказывать? Вот недавно (а впрочем, уже давно) я убил собственную мать, так и зовусь с тех пор: Алкмеон-матереубийца. Все мои достижения.
Опять помрачнел путник, словно гримаса зубной боли разрубила ему лицо. Опять замолчал.
– Знаю-знаю. Не живется вам, людям, спокойно. Сами себе жизнь отравляете. Но ведь и другие события были, повеселее, наверное. Начинай, рассказывай.
И сам не зная почему, присел Алкмеон на прибрежный валун и рассказал речной нимфе про поход Эпигонов, про битву при Глисате, про взятие и разрушение Фив, про преследование эринний... Про то, как скитается уже немало времени, спасаясь от неустанных мучительниц, и нигде не может преклонить голову, нигде не находит успокоения.
– И где же ты побывал?
– Чуть ли не везде. Всю Элладу прошел вдоль и поперек, весь Пелопоннес.
– Вот и рассказывай об увиденном, или все позабыл, все из памяти выветрилось?
– Все забыл напрочь. Ничего не помню. В голове один кровавый туман. Иногда даже имя свое забываю. Одно знаю: властительница эринний Мать-земля устами одного из своих жрецов в Додоне поведала мне, что только новая земля, не бывшая свидетельницей моего греха, может дать мне желанное успокоение.
– Повезло же тебе, что я остановила тебя на бегу. Проскочил бы мимо этой отмели, а ведь она намыта нами, речными нимфами, буквально за последний год. Явно: земли этой не существовало, когда ты совершил свое преступление. Да ты и сам, кажется, почувствовал, что эриннии отстали от тебя, когда ступил на отмель. Знать, и впрямь тебе судьба здесь остаться. Впрочем, сам смотри.
– Я и рад бы, но как отец твой посмотрит на мое появление?
– Он только под вечер появится, но ты его не бойся, он мне доверяет, а я за тебя поручусь. И потом он уже не так свиреп, как раньше. Присмирел после того, как Геракл отломил у него один рог, когда разъяренным быком Ахелой на него набросился. Если ты не против, отец нас и соединит, предварительно совершив над тобой обряд очищения Аполлона.
III
Амнезия – вот как по-научному называется потеря памяти. У меня – частичная амнезия. Такие выпадения появились у меня после потери сына. По моей вине. Бездумно загуляв с новознакомым переводчиком, кстати, одним из моих предшественников по литдолжности, ныне давно почившим (впрочем, не почившим, а погибшим, наложив на себя руки, наложив цветаевскую веревку), Леней М., я попал в жуткую переделку, о которой когда-нибудь расскажу. Пропал на сутки. Наши жены, моя и Лени, всю ночь перезванивались в тревоге. Мне только утром следующего дня удалось подать весть из места заточения, и верная моя Машенька спасла своего горемычного Гринева, но и поплатилась заступница, с перепугу скинула. И вот я, сам незаконнорожденный, стал, по сути, сыноубийцей. Спасаясь от эринний, стал попивать все больше и чаще, покуривать на пьяную руку и выпадать после курения совсем в другое измерение.
Находившиеся со мной в подобный момент люди ничего не подозревали, ибо вел я себя не агрессивно, вполне адекватно, а что слегка сбрендив, так и стрезва я не отличался особой разумностью поведения. Поэт, драть его мать, чего с него возьмешь! – махали на меня обычно рукой. Но в последнее время расстроенность и раздвоенность моя стала куда как очевидна: я стал немилосердно завираться, приписывать себе неимоверные способности и достижения, воображать себя сыном речной нимфы, а то подчас и того чище – собственным отцом Алкмеоном, нести подобную околесицу часами, и уже никакие ссылки на алкоголь и никотин не помогали. Пополз слушок о моем безумии. Писатель-историк, доброхот Калькевич дважды уже предупреждал меня по телефону о срочной необходимости обратиться к хорошему врачу.
IV
Алкмеон тоже никогда не видел своего сына от второго брака. Прошло полгода или месяцев семь после свадьбы. Как-то вечером он сидел с беременной Каллироей на скамейке перед хижиной и смотрел на смеркающееся небо. Каллироя вытянула правую руку и указала на яркую звезду, загоревшуюся над горизонтом.
– Видишь, Арктур показался. Значит, осень уже наступила. Пора готовиться к зиме.
– Что ты сказала? Арктур? У нас, на родине, он зовется по-другому. Вроде бы Боот-пастух.
– Нет-нет, именно Арктур. Посмотри, как он лихо нацелился копьем на Медведицу-Арктос. Впрочем, когда-то его звали действительно иначе – Аркадом.
– А почему же он сменил имя?
– По воле Зевса. Мне еще покойная мать рассказывала, что у Артемиды была подружка, нимфа Каллисто, с которой они любили охотиться в лесах Эриманфа на медведей.
– Что-что? Повтори. Мне показалось, что ты что-то сказала об Эриманфе?
– Ну и что? Что тебя так поразило?
– Очень знакомое название. Не могу вспомнить только, чем оно мне знакомо. А почему подружки охотились именно на медведей?
– Почему именно на медведей?
– Ладно. Проехали. Все равно. Продолжай, пожалуйста.
– Дружба богини и нимфы была такой крепкой, что Каллисто однажды спросила Артемиду, не разлюбит ли она ее со временем, не позабудет-позабросит. И Артемида ей ответила, мол, пока ты, Каллисто, будешь оставаться девой, ничего в отношениях наших не изменится, но если между нами встанет кто-то третий, то дружбе конец. Каллисто даже рассмеялась: быть по сему, значит, вечной будет наша дружба. Но еще громче рассмеялся невидимый слушатель, не кто иной, как сам Зевс. Он никогда не упускал случая пошутить и пошалить. И почти немедленно в облике невероятного красавца, улучив удобный момент, предстал перед Каллисто.
– И что дальше? Соблазнил бедняжку?
– А как же? Все мы, нимфы, падки на заезжих молодцов. А тут сам бог, как можно было ему отказать. И забыла тут же нимфа все свои уверения, отошла от девичьих игр, забав и охоты, изменила Артемиде. А Зевс, знамо дело, поматросил и бросил. Недолго музыка играла. Хотела было Каллисто снова присоединиться к подруге-богине, но та наотрез отказалась с ней общаться, мол, сама виновата, не надо нарушать обещание. И одна-одинешенька побрела нимфа по лесу. А ей навстречу уже сама Гера, ревнивая супруга Зевса. Зверски отомстила она сопернице – обратила ее в медведицу. Но зрел в медвежьей утробе божественный плод и через положенный срок родила медведица чудо-младенца, красивого мальчика. Отнюдь не звереныша. Его нашли и воспитали местные пастухи и назвали его сыном медведицы – Аркадом. Мальчик вырос, стал отважным охотником. И однажды он встретил в лесу свою мать-медведицу. Не подозревая о родстве, хотел было поразить ее копьем. Но Зевс-Вседержитель опередил его, предотвратил матереубийство и во избежание повторения перенес обоих на небо, превратив в созвездие. С тех пор на небе ярко горит Медведица и устремившийся к ней копьеносный Арктур (уже не Аркад)... Алкмеон, о чем ты задумался? Мне кажется, что ты меня давно не слушаешь.
– Нет-нет, я все слышал, а задумался о том, что не всегда боги предусмотрительны и не каждое убийство матери они предотвращают. Наверное, оттого стало меньше мира и счастья на земле. Кстати, Аркадия названа не в честь ли этого Аркада?
– Несомненно. И его потомки (впрочем, когда только он успел их завести?) основали многие аркадские города: Тегей, Стимфол, Псофид...
– Постой-постой, ты сказала: Псофид... Что-то очень-очень знакомое. А кто там правит сегодня, не знаешь ли?
– Фегей.
– Конечно, Фегей. Именно Фегей, чье имя я так прочно забыл. А у него были дети – Агенор и Проной, и еще Алфесибея, моя супруга...
– Как супруга? Неужели Алфесибея из Псофида была твоей женой? И ты все это от меня скрыл?
Каллироя не выдержала, резко поднялась и встряхнула Алкмеона за плечи.
– Расскажи мне немедленно обо всем.
– Да нечего рассказывать. Ничего не помню, хоть убей. Опять в голове один кровавый туман. Вспомнилось только, что Алфесибея была моей женой, но нас разлучили эриннии.
– Если они разлучили вас навсегда и брак ваш расторгнут, то это просто замечательно. А у тебя не осталось ничего от нее на память?
– Абсолютно ничего.
– А у нее от тебя?
– Вроде бы тоже. Ведь и к ней я заявился, как к тебе, преследуемый эринниями скиталец, без гроша в кармане. Хотя... у меня в поясе было укрыто наследственное ожерелье Гармонии, я и отдал его Фегею в качестве выкупа-вено.
– И не забрал его назад при разводе?
– Не успел.
– Значит, ваш брак не расторгнут законным образом, и ты – двоеженец. Вернее, отныне я тебе не жена и не буду ею, пока ожерелье Гармонии не будет принадлежать мне по праву.
Каллироя отпрянула от Алкмеона и ушла далеко на берег реки…
V
Скиталец ли я, живущий на одном месте уже четверть века, в одной железобетонной клетке, уставленной по периметру книгами? Всенепременно. Мои духовные и нравственные скитальчества ничем не легче земных передвижений. А уж скитальчество литературное, невозможность писать в одних и тех же рамках не подлежит обсуждению. Да, я не воспроизвожу окружающий меня мир, а пересоздаю его по-своему. Пусть и с оглядкой на любимые образцы, пусть порой из заемного материала, но выбор в конечном счете остается за мной. Творческий акт процесс малоуловимый, физиология его почти не изучена. Другое дело анатомия трупа, квалифицированное разделывание конечного плода, в данном случае романа или повести. Самооправдание мое помимо уверенности в художественном дискурсе именно – в несказанном блаженстве участия в таинстве. Все-таки нашей рукой всегда водит Аполлон.
Другое дело, что рука неопытная, рука вялая, как плохая кисть или незаточенное стило, может испортить фактуру произведения. Плохая память – не извинение и, может быть, даже не помеха. Изредка она даруется богами, как спасение и милость. Если бы помнить все обиды, каждую несправедливость, любую мелочь, жизнь просто-напросто стала бы непереносимой.
Впрочем, подсознание помнит все. Стоит только потянуть за нитку, как вытягивается постепенно весь клубок. Помнят губы, помнят веки, помнят пальцы на руке и - внизу лесочек редкий, как щетина на щеке. Так сказать, вид сверху, из пролетающего самолета...

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Перед атаками на танкеры экспорт российской нефти достиг максимума

Перед атаками на танкеры экспорт российской нефти достиг максимума

Ольга Соловьева

Макрон призывает европейцев к конфликту с РФ на морях

0
2686
Пентагон притормозил эвакуацию из Сирии

Пентагон притормозил эвакуацию из Сирии

Игорь Субботин

Вашингтон беспокоится за стабильность властей в Дамаске

0
2124
Россия отстает от Китая по продолжительности жизни на 6 лет

Россия отстает от Китая по продолжительности жизни на 6 лет

Михаил Сергеев

Медленно стареющим гражданам чиновники советуют дожить до 120-ти

0
2519
Отрасль жилстроя становится все более шаткой

Отрасль жилстроя становится все более шаткой

Анастасия Башкатова

Стимулы к ипотеке не застрахованы от пересмотра

0
2853

Другие новости