0
1475
Газета Маргиналии Интернет-версия

19.10.2000 00:00:00

Французский китаец, прошедший всю Сычуань

Тэги: Гао, Синцзян, Китай


"На время каждый город по дороге сходил с ума. Стены, мастерские, высоковольтные линии, всякого вида конструкции сверху донизу покрыты призывами защитить ценой жизни, уничтожить, ускорить, сражаться до конца в кровавой битве. В то время как поезд проходил с грохотом по городу, отовсюду раздавались военные песни - из приемников в вагонах и из громкоговорителей на улицах, мимо которых мы проезжали". Это из романа-путешествия "Душа горы" нового лауреата Нобелевской премии по литературе Гао Синцзяна. Гао стал первым в истории китайским писателем, удостоенным Нобелевской премии, - однако живет он не в Китае, а в Париже, где попросил политического убежища в 1987 г. В Китае его произведения запрещены. Похоже, вообще говоря, на отношения Советского Союза и российской литературы: и тем, что Нобеля дали эмигранту, да и цитату пояснять не надо.

В России произведения Гао не переведены, но и на Западе он известен не очень широко. Тем не менее секретарь Нобелевской академии Горас Энгдаль считает, что "Душа горы" - "одно из наиболее значительных произведений современной литературы, не только на китайском языке". В постановлении Нобелевского комитета сообщается, что премия присуждена за "универсальную значимость, горькие прозрения и лингвистическую изобретательность". Гао назван "проницательным скептиком, который не считает для себя возможным объяснить мир". Премия будет вручена ему на официальной церемонии в Стокгольме 10 декабря.

Гао Синцзян родился 4 января 1940 г. в Ганчжоу (провинция Цзянси) в восточном Китае. Его отец был банковским служащим, мать - актрисой-любительницей. Закончил французское отделение факультета иностранных языков в Пекине. Во время культурной революции (1966-1976) он был выслан в "лагерь перевоспитания" и (что впечатлило всех писавших о Гао) сжег чемодан рукописей - потом, правда, кое-что удалось восстановить по памяти. После 1979 года он получил возможность печататься и ездить за границу. В 1980-1987 годах он регулярно публиковал рассказы, драмы и эссе в литературных журналах Китая, выпустил четыре книги, из них две - театроведческие, о современной драматургии. Критики усматривают в его пьесах развитие традиций Брехта, Арто и Беккета. Пьесы его ("Абсолютный сигнал", "Дикий человек") ставились в театрах, одна из них - "Автобусная остановка" (1983) вызвала в Китае дискуссию и обвинения в "интеллектуальном разврате".

"Писание, по-моему, это вопрос выживания, - сказал Гао Синцзян в интервью CNN после присуждения премии. - В Китае я не мог верить чему бы то ни было, даже моей семье".

В 1986 г. его пьеса "Другой берег" была в Китае запрещена. После того как китайское правительство в 1987 г. расправилось со студенческими демонстрациями на площади Тяньаньмынь, Гао Синцзян вышел из Коммунистической партии Китая и в 1989 г. написал произведение под названием "Беглецы", где события на Тяньаньмынь становятся фоном сюжета. После этого Гао стал в Китае персоной нон грата.

Давний друг писателя поэт Бей Линь сказал: "Вручение премии Гао имеет огромное значение для поддержки всех нас - независимых и изгнанных писателей". "Полагаю, что выбор этого года ясно показывает: литература делается не группами, а одиночками", - сказал Ха Цзин, американский писатель китайского происхождения, лауреат Национальной премии США за художественную литературу за 1999 г.

"Душа горы" написана отчасти по следам 10-месячного путешествия по провинции Сычуань вдоль Янцзы; в это путешествие Гао отправился после запрета пьесы "Другой берег" - вероятно, не только, чтобы выждать, но и чтобы заново осмыслить происходящее. Хотя до этого Гао уже начал работу над романом, писал его с 1982 года. Параллельно была написала автобиографическая проза "Библия одного человека". Его произведения переведены на несколько европейских языков, пьесы идут в театрах Европы, в том числе и в Королевском драматическом театре Швеции - страны, где писателю и присудили этот самый Большой Приз.

Как и полагается уважающему себя китайскому интеллектуалу, Гао рисует чернилами, участвует в выставках как художник и периодически сам делает обложки для своих книг.

Журналисты уже несколько десятилетий периодически обвиняют Нобелевский комитет в том, что его решения продиктованы политическими соображениями, - особенно в последние годы, когда премию, например, присудили итальянскому драматургу с анархистским уклоном Дарио Фо или (в прошлом году) немецкому писателю Гюнтеру Грассу, известному не только выдающимися романами, но еще и левыми публичными высказываниями. В этом году премия получилась тоже, вероятно, не без политики, но политический уклон этого года можно только приветствовать. Во-первых, истории китайской литературы - почти три тысячи лет, да и в ХХ веке были славные имена (Лу Синь, Лао Шэ), так что обратить на нее внимание с помощью Нобеля - благое дело. Во-вторых, премия нонконформисту - это тоже хорошо.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Снижение ключевой ставки оживило ипотечный рынок

Снижение ключевой ставки оживило ипотечный рынок

Ольга Соловьева

Однако просроченная задолженность по жилищным кредитам увеличилась в 3,5 раза за два года

0
1296
Нынешние мировые цены на нефть могут оставить без топлива 12% потребителей

Нынешние мировые цены на нефть могут оставить без топлива 12% потребителей

Михаил Сергеев

Нехватку энергоносителей уже назвали крупнейшим кризисом в истории

0
1769
"Яблоку" во главе с Явлинским ограничат предвыборную свободу

"Яблоку" во главе с Явлинским ограничат предвыборную свободу

Дарья Гармоненко

Административные штрафы назначают за цитирование заявлений основателя партии

0
1337
Цифровизация СИЗО обернулась перегибами на местах

Цифровизация СИЗО обернулась перегибами на местах

Екатерина Трифонова

Адвокатам отказывают в оперативном доступе к подзащитным без записи заранее

0
1202