0
999
Газета Антракт Интернет-версия

14.11.2003 00:00:00

Театр, который пришел по-английски

Тэги: limelight theatre, вишенеская


Год назад в Москве, в только-только открывшемся Центре оперного пения Галины Вишневской обрел временное пристанище первый в Москве англоязычный театр "LimeLight Theatre". Первой премьерой театра стала комедия Шекспира "Двенадцатая ночь, или Что угодно", которую с мужчинами-актерами во всех - и в женских, и в мужских ролях (натурально, на манер шекспировского театра "Глобус") - поставила к тому времени уже прославившая себя работами в других, русскоязычных, театрах режиссер Нина Чусова.

С тех пор Чусову называют негласным худруком первого театра для англоязычных зрителей, которые на родном своем языке желают получить представление о русской театральной школе (именно так - как театр, который "продвигает" в англоязычные массы традиции русской театральной школы, - и рекламирует себя новоиспеченный театр). Говорят, за минувший сезон "Двенадцатую ночь", которую молодые актеры репетировали с педагогами английского языка больше тысячи часов, увидели больше 4000 зрителей. Ради них, дорогих гостей (билеты в "LimeLight Theatre" стоят по три тысячи с лишним, но, правда, рублей), сыграли следующую премьеру. Как и было обещано, "на второе" Чусова выбрала классический русский водевиль - чеховского "Медведя". Русский зритель более или менее хорошо помнит это сочинение по одноименному кинофильму с Михаилом Жаровым и Ольгой Андровской в главных ролях, англоязычный зритель, разумеется, подобных культурных ассоциаций лишен. Идя на представление под названием "Mr. Chehov"s Variety", американец либо англичанин может быть уверен только в том, что представление будет ему по крайней мере понятно. Еще он ждет веселья. И, в общем, за свои деньги получает то и другое.

Вероятно, даже в большей степени, чем Чусову, проект нового театра должен был прославить имя Ирины Кордье, которой принадлежит сама идея театра, понятного иностранному гостю российской столицы. Эту жизнерадостную женщину в окружении многочисленных детей, самые крошечные из которых были тем не менее одеты в строгие вечерние платьица и в вечерние шляпки, можно было увидеть на прошлогодней церемонии вручения премии "Кумир", где Кордье награждали как раз за "Двенадцатую ночь". Нынешним летом она ненадолго "отвлеклась" на проведение очередного Шаляпинского фестиваля в Крыму, куда привезла на один-единственный концерт мировую знаменитость - Паату Бурчуладзе, но - судя по участию и видимому удовольствию - для нее по-прежнему самым большим увлечением остается англоязычный театр.

Школа Вишневской, которая так много говорила о необходимости возродить в своих стенах традиции русской оперы, кажется, не печалится, что разрешила притулиться здесь театру, который играет и поет только по-английски. Богатая публика никому еще не мешала. Тем более что иностранцы в отличие от некоторых наших новых богатых телефоны на время действия исправно отключают и даже смеются с некоторой осторожностью. Кордье же делает все, чтобы публике было хорошо. Кому не понравится представление (с "Двенадцатой ночью", правда, таких казусов вроде бы не было, а вот по поводу новоиспеченной премьеры у некоторых искушенных зрителей, знакомых с театральным искусством задолго до первого посещения "LimeLight Theatre", кое-какие вопросы могут возникнуть), непременно понравится прием. Старшие дочери Кордье и она сама встречают гостей у самого входа, от чего весь вечер становится похожим на прием в каком-нибудь старинном дворянском семействе.

После окончания "Двенадцатой ночи" публику поили олимпийской амброзией. Для русского вечера, в который грозила обратиться премьера чеховского варьете, похожего "меню" пока не придумали. Но вино и коньяк, судя по всему, входят в цену билета. Кроме того, желающие могут сфотографироваться, просунув свое лицо в старинную раму - можно в женском старинном платье, можно - в мужском военном костюме. В зависимости от настроения и предпочтений. Жаль только, что после недавней премьеры "Резинового принца" сложно бывает понять, что представляет из себя новое детище Нины Чусовой - новое слово в искусстве либо очередную попытку "срубить бабок" (цитирую саму художницу слова и сцены).


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Туристам предлагают узнать Ставрополье по "Нитям традиций"

Туристам предлагают узнать Ставрополье по "Нитям традиций"

Елена Крапчатова

"Роснефть" представила новый маршрут для автопутешествий, посвященный Году единства народов России

0
528
Конгрессмены решат судьбу войны США с Ираном

Конгрессмены решат судьбу войны США с Ираном

Геннадий Петров

Трамп больше не имеет права вести боевые действия без санкции законодателей

0
1082
Визит еврокомиссара в Сербию не поняли в Европарламенте

Визит еврокомиссара в Сербию не поняли в Европарламенте

Надежда Мельникова

Борьба против нелегальных мигрантов оказалась для руководства ЕС актуальнее борьбы за демократию

0
630
Власти Мали теряют доверие армии

Власти Мали теряют доверие армии

Игорь Субботин

Боевики пошатнули авторитет партнера "Африканского корпуса"

0
762