0
302
Газета Главная тема Печатная версия

26.11.2025 20:30:05

Неудобный Марк Твен

Журналист и сатирик, предтеча фэнтези, стимпанка и «литературы о попаданцах»

Тэги: марк твен, юмор, сатира, том сойер, история, фантастика


44-9-1480.jpg
Юмор Марка Твена прекрасен.  Иллюстрация
Лесли Уорда из журнала Vanity Fair. 1908
Есть мнение, что именно Марк Твен, 190 лет со дня рождения которого исполняется на днях, был первым по-настоящему американским писателем. Мол, до него писатели, жившие в Америке, в основном следовали традициям европейской литературы – тех стран и народов, выходцами из которых они были. Мнение расхожее, но весьма сомнительное. До Марка Твена были и поэт, признанный пионер детективного жанра Эдгар По, и новеллист-сказочник Вашингтон Ирвинг, и мастер приключений Фенимор Купер, почти одновременно с Марком Твеном творили О. Генри, Лонгфелло и Майн Рид. Первый – не первый. Не так важно. Этот факт ничего не прибавляет к его всемирной славе и значимости для развития литературы и не убавляет ничего.

Да, он был типичным американцем, который сделал сам себя – self-made men. Начал подрабатывать Сэмюэль Клеменс (настоящее имя) наборщиком в типографии в возрасте 12 лет. Отец умер, многодетной семье надо было на что-то жить, вот будущий писатель и устроился наборщиком. Со временем он начал писать статьи и очерки в газету, которую издавал старший брат, особенно в те моменты, когда тот был в отъезде.

Не сумев разбогатеть на добыче серебра в Неваде, Сэмюэль Клеменс возвращается к газетному труду. Вначале он становится репортером в той же Неваде, в газете, адресованной старателям и горнодобытчикам, потом перебрался в Калифорнию. Там работа репортера начала приносить ему какой-то доход. Утверждается, что псевдоним «Марк Твен» писатель взял в честь меры глубины реки Миссисипи – глубины, при которой по ней может пройти корабль.

Про некоторых писателей только и можно сказать, что они – писатели, и писательское ремесло – главное в их жизни. Нет, Марк Твен был не такой. Пожалуй, больше всего он был газетным репортером – уж очень живо и непосредственно он реагировал на все, что происходило вокруг него, он моментально выплескивал на бумагу все то, что ему нравилось и не нравилось. Стоит вспомнить хотя бы его рассказ «Журналистика в Теннесси». Так что совсем неудивительно, что многие его книги и очерки были под негласным, а временами и гласным запретом.

Пожалуй, газетчиком он оставался всю жизнь. А романы, рассказы и повести он писал, временами отвлекаясь от работы в газетах и журналах.

Как корреспондент, в довольно молодом возрасте Марк Твен посетил Россию. Впечатлился. Отметил сходство России и США.

Кстати, вот что любопытно. Самой читаемой книгой Марка Твена в России, пожалуй, можно назвать «Приключения Тома Сойера», историю из жизни мальчика, растущего в городишке на юге Америки. Эта книга в России настолько полюбилась, что даже входит в число рекомендуемых для внеклассного чтения в школах. В США ее тоже читают. Но все же там самая читаемая книга писателя – «Приключения Гекльберри Финна». Однако стала она самой читаемой не сразу. Вначале ее власти запретили. В 1885 году публичная библиотека в Массачусетсе решила изъять из фонда «Приключения Гекльберри Финна», заключив, что книга – «мусор, пригодный только для трущоб». Марк Твен попал под удары с двух сторон. Во многом на него ополчились противники равенства белого и темнокожего населения Америки. Ну а сторонники их равенства не могли простить писателю те выражения, в которых он описывал отношения и строил диалоги между черными и белыми.

44-9-2480.jpg
Американские зрители хорошо приняли
советскую кинопостановку по мотивам дилогии
Марка Твена о Томе Сойере и Геке Финне. 
Кадр из фильма «Приключения Тома Сойера
и Гекльберри Финна». 1981
Писал Марк Твен правдиво и остро. Настолько правдиво, что отголоски неприятия того, как Марк Твен написал про путешествие мальчиков по Миссисипи, звучат и сейчас. Если верить интернет-энциклопедиям, «в 2000-е годы в США вновь были предприняты попытки запретить роман «Приключения Гекльберри Финна» из-за натуралистичных описаний и словесных выражений», оскорбительных для негров». Ну и как следствие – в 2011 году в США вышло первое издание книг Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» и «Приключения Тома Сойера», в котором слова и выражения заменены на политкорректные. Слово «nigger» (негр) заменено по тексту на «slave» (раб). Будто бы так лучше.

Были и другие претензии к дилогии Марка Твена. «Приключения Тома Сойера» кончаются «хеппи-эндом» – дети спасены из пещеры, преступник умер, правда восторжествовала, да еще и нашлось много денег, которые Том честно поделил с Геком. Но уже в «Приключениях Гекльберри Финна» все усложняется. Появляется новый персонаж – конченый алкоголик, отец Гека. И последний бежит к судье Таккеру, молит, чтобы он забрал деньги, иначе отец их пропьет; негра Джима хотят продать, и он стремится бежать на Север; папаша Финн запрещает Геку ходить в школу и предъявляет права на деньги, в конечном итоге похищает сына, а в запоях даже пытается его зарезать. Гек инсценирует самоубийство, но убийцей считают Джима. Миссисипи разлилась, к месту, где в шалаше прячутся Гек и Джим, прибивает хороший плот, на котором беглецы отправляются на Север. Дальше следует много приключений, очередные бандитские разборки, ночью плот попадает под пароход, вендетта, аферисты герцог и король, еще раз мошенники и аферисты... И все это Америка. Такая вот неприглядная. Было отчего запрещать роман «Приключения Гекльберри Финна», было за что ругать писателя.

Это то, что касается самого известного. Но были и не настолько популярные произведения. «Простаки за границей, или Путь новых паломников» (1869) – с этого началась карьера Марка Твена как писателя. «Старые времена на Миссисипи» (1875) и «Жизнь на Миссисипи» (1883) – сборники рассказов, которые предшествовали книгам о Томе Сойере и Геке Финне. Пробовал Марк Твен продлить жизнь и Тому – уже значительно позднее (1894, 1896) вышли книги «Том Сойер за границей» и «Том Сойер – сыщик». Но до популярности первых книг им было далеко.

Широкую известность получил роман «Принц и нищий». Вероятно, с позиций современных дефиниций это произведение стоит отнести к жанру «фэнтези» и попросту к сказке, хотя Марк Твен его писал как исторический роман об Англии XVI века. Не сказать, что до него литературный прием с подменой персонажей не был известен, но Марк Твен использовал его блестяще. Один мальчик, будущий король Эдуард IV, шутки ради меняется одеждой с другим мальчиком – нищим. Их путают, один занимает место другого. А Марк Твен, воспользовавшись этим приемом, в сатирическом ключе описывает государственное устройство Англии со всеми его нелепостями. С юмором у Марка Твена было в порядке, но его юмор был зачастую злым, так что досталось всем.

Приходится признать, что Марк Твен был еще и писателем-фантастом. Хоть при жизни его таковым никто не считал. Да и он сам не собирался воровать лавры у Герберта Уэллса. Однако невольно стал предтечей не только одного из самых, если можно так выразиться, стильных поджанров фантастики, как литературной, так и кинематографической, – стимпанка (парового панка), но еще одного из самых популярных и востребованных в современной российской патриотической фантастике поджанров – «литературы о попаданцах». Герой романа «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» Хэнк после удара по голове попадает в Средневековье. Твеновский «попаданец» имеет хорошее инженерное образование, у него много самых разных знаний, и он потихоньку оттесняет придворного волшебника Мерлина и сам становится советником короля. Герой было налаживает при королевском дворе выпуск газеты (как мог Марк Твен обойти эту тему!), ему не нравится отсутствие связи, и он создает некий прообраз телеграфа, он попытается создать в Англии VI века промышленность. И восторжествовал бы мир стимпанка (мир, в котором аналоги современных технических приспособлений создаются при помощи технологий конца XIX века) задолго до Викторианской эпохи, однако началось восстание, вдохновляемое духовенством.

В романе множество комических сцен, он и планировался как юмористический, но получился остросатирическим. Причем сатира-то была совсем не на средневековую Англию, а напротив – на устройство Америки конца XIX века. Многие в очередной раз ополчились на писателя. А что Марк Твен? Он записал в свой блокнот: «Только мертвые имеют свободу слова. Только мертвым позволено говорить правду. В Америке свобода слова – для мертвых».

Если же снова попытаться сравнить Америку и Россию, то надо заметить, что наши отечественные «попаданцы», последователи твеновского Хэнка, намного более успешны. Обладая знаниями по истории и навыками спецназа, они то помогают предотвратить или хотя бы сократить Вторую мировую войну, то не допускают развала СССР – в общем, улучшают нашу историю.

Что же касается Марка Твена, то его произведения читали и будут читать по обе стороны океана.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.

Читайте также


Воннегут послал «Долину кукол» к инопланетянам

Воннегут послал «Долину кукол» к инопланетянам

Сергей Конышев

Андрей Щербак-Жуков

Где научные фантасты учились, там преподавала сама жизнь

0
238
Прекрасное должно иметь пределы

Прекрасное должно иметь пределы

Юрий Юдин

Призраки коммунизма в цикле новелл братьев Стругацких  «Полдень, XXII век»

0
257
Нейросетям не чужд плагиат

Нейросетям не чужд плагиат

Юлия Безобразова

На фестивале «Проксима Центавра» говорили об искусственном интеллекте

0
95
Захватывающая история денежного обращения

Захватывающая история денежного обращения

Михаил Стрелец

Хотя нумизматика считается вспомогательной дисциплиной, ее научная ценность неоценима

0
942

Другие новости