0
698
Газета В мире Печатная версия

14.01.2000

В Канаде победила брезгливость

Главному редактору "Независимой газеты" В.Т. Третьякову Уважаемый Виталий Товиевич, В номере "Независимой газеты" за 12 января с.г. опубликовано письмо М.Вершовского "Рождественская открытка из Канады" - ответ на статью Джона Робсона в канадской газете "Оттава Cитизен". Как представляется, это естественная и по-своему эмоциональная реакция любого цивилизованного и культурного человека, глаза которого не затуманены слепой ненавистью по отношению к России и всему российскому. Пользуясь случаем, хотели бы отметить следующее - публикация в "Оттава Cитизен" выходит за рамки элементарных норм этики и по направленности, и по лексике. Она буквально вся пронизана духом шовинизма и напоминает нам классические образцы нацистской пропаганды. Выразителям подобных взглядов в современном цивилизованном обществе не подают руки. МИД России, естественно, не оставил без внимания этот вопиющий факт. Сразу после публикации по дипломатическим каналам официальным властям Канады было жестко заявлено о недопустимости подобных русофобских проявлений. Соответствующее представление было сделано и послу Канады в Москве. Примечательно, что в адрес российского посла в Оттаве пришло письмо издателя газеты "Оттава Cитизен" с извинениями за нанесенное оскорбление. В очередном номере издания, помимо публикации многочисленных читательских откликов с резкой отповедью упомянутому журналисту, редакция газеты дистанцировалась от взглядов своего автора. Хотели бы подчеркнуть, что и в будущем МИД России не оставит без внимания любые выпады в адрес России и ее народа. Просил бы вас, уважаемый Виталий Товиевич, если сочтете возможным, опубликовать данное письмо в одном из номеров "Независимой газеты". С уважением, директор департамента информации и печати А. Яковенко

ПУБЛИКАЦИЯ в канадской газете "Ситизен" 7 января статьи Пола Робсона имела обширные последствия в самой Канаде. Автор статьи в "НГ" Михаил Вершовский оказался не единственным жителем Канады, которого изыски Робсона привели в ярость (что и чувствуется во многих абзацах его собственного комментария - вплоть до эмоциональных призывов и рекомендаций автора к российскому министру иностранных дел не иметь дела с его канадским, а заодно и американским коллегами, пока инцидент не разрешится). В данном случае восторжествовал здравый смысл и, скажем так, чувство здоровой брезгливости множества граждан и жителей этой и иных стран, которые завалили редакцию "Ситизен" множеством возмущенных писем.

Редакция дрогнула. Прежде всего это наблюдалось по ее "интернетовской истерике". С самого начала статья Робсона с ее заголовком о том, что Россия - "кусок навоза", не появилась на сайте газеты, в отличие от других материалов из того же номера. Потом все же возникла там, и с ней можно было ознакомиться через сайт "Независимой газеты". Затем, однако, на экране стала возникать надпись "нет связи": это произошло, когда "Ситизен" убрала указанное сочинение Робсона из Интернета (хотя прочие его колонки, вплоть до 5 января, там присутствуют). Автор статьи в "НГ" отмечает по этому поводу, что одной из причин тому стала электронная почта, поступавшая там, где статью в "НГ" (а не в самой "Ситизен") прочитали за рубежом - в России, США, Израиле и т.д., то есть там, куда поступает "НГ". В одном из таких писем "Ситизен" сравнили с "Фелькишер беобахтер". Но точно такой же была реакция и канадцев, причем отнюдь не только российского происхождения.

Часть этой почты "Ситизен" поместила на той же редакционной странице, заполнив страницу целиком. Шапка над этой подборкой дана следующая: "Бред Робсона". Сейчас в Оттаве ждут сообщения о том, что Робсону придется подыскивать себе новое место работы, если не новую профессию. Все-таки пресловутая политкорректность бывает и неплохой штукой, если ее не применять избирательно; скажем, не делать исключения для россиян, сербов и прочих народов, о которых можно произносить слова, неприменимые к иным, "чистым" народам. Ведь, хотя "Ситизен" дала задний ход, случилось же так, что некто написал, а некто другой напечатал робсоновское сочинение...

По информации из Канады, в одном из следующих номеров газеты должно появиться и соответствующее письмо из российского посольства. По неофициальной информации, сотрудники его были не просто в ярости от упражнений Робсона на темы российской истории и современности: в сугубо частных разговорах на эту тему дипломаты пользовались почти исключительно ненормативной лексикой. Впрочем, последняя информация относится не только к неофициальной, но и абсолютно непроверенной, а может быть, и ложной; к чему можем добавить, что сотрудники "НГ", готовившие к публикации изложение статьи в "Ситизен", также не избегали вышеупомянутой лексики - и это уже факт, причем стыдиться его никто не собирается.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Новую Украинскую церковь спасет только полное подчинение Константинополю

Новую Украинскую церковь спасет только полное подчинение Константинополю

Андрей Мельников

0
1093
Чиновники одумались: в регионах озаботились справедливостью при повышении зарплат

Чиновники одумались: в регионах озаботились справедливостью при повышении зарплат

Татьяна Попова

0
1070
Сбербанк запускает сбор биометрических данных клиентов

Сбербанк запускает сбор биометрических данных клиентов

Сергей Киселев

0
944
Моногорода поддержат специальной программой, похожей на нацпроект

Моногорода поддержат специальной программой, похожей на нацпроект

За два года работы аналогичного проекта в РФ удалось создать более 300 тысяч рабочих мест, не связанных с градообразующими предприятиями

0
915

Другие новости

Загрузка...
24smi.org