0
1698
Газета Мемуары и биографии Интернет-версия

11.08.2005 00:00:00

А ну-ка посмотрим

Тэги: Носик, Анна и Амедео, История тайной любви Ахматовой и Модильяни


Борис Носик. Анна и Амедео. История тайной любви Ахматовой и Модильяни, или Рисунок в интерьере: Документальная повесть. - М.: Вагриус, 2005, 256 с.

Любовь - чувство волнующее, приносящее и много радости и счастья, и не меньше тоски и страданий, переменчивое, порой доходящее до крайностей, но все равно - самое главное. Не найдется похожих друга на друга историй любви, и все они вызывают неподдельный интерес окружающих. А уж если это любовь - тайная, да еще и между людьми, чьи имена овеяны легендами еще при жизни, то что говорить: желание узнать правдивую историю их чувства возникает самое сильное.

Анна Ахматова и Амедео Модильяни. Великая поэтесса и знаменитый художник. Тайная любовь, о которой окружающие догадывались, но конкретных подтверждений от Ахматовой или Модильяни не получили. Разве что в стихах и рисунках.

Ахматова встретила Модильяни в Париже в 1910 году, во время своего свадебного путешествия с Николаем Гумилевым. Виделись они всего несколько раз, но всю зиму Модильяни писал письма Ахматовой.

"Vous etes en moi comme une hantise" / "Вы во мне, как наваждение" /, - читала она, часто и подолгу оставаясь в одиночестве: семейная жизнь не складывалась, муж путешествовал по Африке, Анна жила то в Киеве, то в Слепневе. "Он был совсем не похож ни на кого на свете, - вспоминала она. - Голос его как-то навсегда остался в памяти. Я знала его нищим, и было непонятно, чем он живет. Как художник, он не имел и тени признания".

Впрочем, когда Ахматова встретила Модильяни, он был более известен как скульптор и только начинал обращаться к портрету, а его знаменитые "ню" появились позже.

Через год после первой встречи Ахматова вернулась в Париж. Они гуляли в Люксембургском саду, читали в два голоса наизусть Верлена. Модильяни, увлекавшийся Египтом, рисовал Ахматову в убранстве египетских цариц и танцовщиц. Она увезла с собой 16 подаренных им рисунков, но уцелел из них только один. "В нем, - по словам Ахматовой, - к сожалению, меньше, чем в остальных, предчувствуются его будущие "ню". После этих парижских дней они уже не увиделись.

Сама Ахматова оставила о своих встречах с Модильяни на редкость скупые сведения, ограничившись много лет спустя небольшим очерком, где о чувствах ни слова, а в самой полной биографии художника, написанной его дочерью Жанной, множество пробелов.

Поэтому неудивительно, что на венецианской выставке в 1993 года, где экспонировались ранее не выставлявшиеся рисунки Модильяни из коллекции Поля Александра, 12 рисунков, атрибутированные как изображающие Анну Ахматову, вызвали всеобщий интерес.

Книга же "Анна и Амедео", изданная известным литератором и переводчиком Борисом Носиком, с 1980-х годов живущим в Париже и написавшим немало произведений, посвященных жизни русских эмигрантов, вызвала споры в литературной среде. Одни считают, что Носик с присущей ему деликатностью рассказал о трагической любви талантливейших людей, другие - что "документальная" повесть грешит домысливанием ситуаций, необоснованными утверждениями и бравурно-бульварным стилем.

Еще не зная ничего об этих спорах, бегло взглянув на аннотацию, я приготовилась прочесть нечто волнующее и захватывающее: все-таки не каждый день узнаешь о тайной любви одних из самых грандиозных личностей XX века.

Открыла книгу и┘ споткнулась на первом же абзаце "Кратчайшего вступления": казалось, что автор, словно поигрывая с усмешкой брелоком, приглашает: "А ну-ка посмотрим, как это у них получилось влюбиться?"

Говорить, насколько книга достоверна, не берусь: для этого надо быть или "ахматоведом", или "модильяниведом", о которых автор пишет с изрядной долей иронии. Только вызывает недоумение то обстоятельство, что в книге, названной автором "в высшей степени документальной", такое изобилие "кажется", "вероятно", "это - гипотеза", "отважусь предположить" "можно догадаться", "можно предположить". И ведь касаются подобные предположения большей частью очень личных вещей, а с такой тонкой материей, как чувства, обращаться надо аккуратно и заботливо. Тут уже не до гадания на кофейной гуще. В произведении, позиционируемом как документальное, на мой взгляд, такие вольности недопустимы.

Да и стиль несколько коробит: "черноморская Аннушка", "лихая крымская девочка", "атмосфера вечернего бесшабашного шляния по парижским кафе" - эдакое фамильярное похлопывание Анны Андреевны по плечу, хотя и пишет автор, что она - его "любимая русская поэтесса".


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Топливные цены предлагают отвязать от среднего уровня инфляции

Топливные цены предлагают отвязать от среднего уровня инфляции

Михаил Сергеев

Дефицит бензина сохраняется, несмотря на ослабление госрегулирования

0
2097
Форум Минфина выявил конфликт вокруг будущего бюджета

Форум Минфина выявил конфликт вокруг будущего бюджета

Ольга Соловьева

Долю нефтегазовых доходов обещают снизить до 22%

0
1951
Доверенных людей президент РФ не снимает, а передвигает

Доверенных людей президент РФ не снимает, а передвигает

Иван Родин

В конце сентября новыми могут стать не только глава Верховного суда и генпрокурор

0
1515
Коммунистов теснят на обочину истории

Коммунистов теснят на обочину истории

Дарья Гармоненко

«Справедливая Россия – За правду» и «Новые люди» готовы выступить могильщиками КПРФ

0
1363

Другие новости