0
687
Газета Культура Интернет-версия

31.03.2008 00:00:00

Замкнутость смерти подобна

Тэги: культура, грузия, театр


Гига (Григорий) Лордкипанидзе – режиссер, народный артист СССР, лауреат Государственной премии СССР, председатель Союза театральных деятелей Грузии, вице-президент Международной конфедерации театральных союзов – о своем советском прошлом и нынешнем отношении к России.

– Изменилось ли ваше отношение к России после распада СССР?

– Мое отношение к России не может измениться, потому что оно связано с целой эпохой. В Тбилиси я учился у потрясающего режиссера и педагога, удивительного человека Георгия Товстоногова. Он привил нам, студентам, такую любовь к русскому театру, русской культуре, что по окончании первого курса тбилисского театрального вуза я решил отправиться в Москву для продолжения учебы в ГИТИСе. В ГИТИСе со мной вместе учился Анатолий Эфрос, который до конца жизни оставался моим ближайшим другом. В тот же период в театральном училище имени Щукина учился Михаил Ульянов, а в Школе-студии МХАТ – Олег Ефремов. Уже с первого курса мы подружились. На последнем курсе вместе с Анатолием Эфросом мы поставили спектакль «Прага остается моей» в театре Центрального дома культуры железнодорожников. По окончании института в «Современнике» я осуществил одну из лучших своих постановок – «Пятая колонна» Хемингуэя с Ефремовым, Табаковым, Козаковым, Евстигнеевым, Лавровой. С Театром на Малой Бронной связано еще одно мое приятное воспоминание – это спектакль «Не беспокойся, мама» Нодара Думбадзе. А на сцене ТЮЗа шел мой спектакль «Я, бабушка, Илико и Илларион» Думбадзе. Я встретился с замечательной актрисой Лией Ахеджаковой. Когда я стал настаивать, что она, тогда совсем молодая актриса, должна играть бабушку, все очень удивились. Но Лия сыграла, по-моему, потрясающе, создав образ бабушки-сорванца.

Для меня не существует ничего выше, чем Пушкин, Лермонтов, Толстой, Достоевский. Сегодняшний разрыв с Россией мне очень тяжело пережить┘ Когда распался Советский Союз, была опасность потерять связи не только с Россией, но и с Украиной, Молдавией┘ Я горжусь тем, что был одним из тех, кто организовал Международную конфедерацию театральных союзов.

– Существует ли произведение искусства, которое наиболее полно выражает образ России?

– Люблю «Хаджи-Мурата» Толстого. Очень хотел поставить по этому произведению фильм, но Москва не утвердила┘ Образ России более всего выражает, по-моему, «Война и мир» Толстого.

– Есть ли у вас потребность приезжать в Россию?

– Потребность большая, но┘ поездки в Россию связаны с трудностями психологического характера. Дело не только в том, что путь из Грузии в Россию сопряжен с физическим перенапряжением. Я считаю просто оскорбительным, унизительным для себя лететь в Москву через Баку, Ереван или Киев, да еще визу просить. Москва для меня родной город. Мне неприятно, что мне разрешают туда ехать. Я давно в Москве не был, хотя меня там ждут, я уверен, и Галя Волчек, и Олег Табаков, и другие. В последний раз я побывал в России пять лет назад – это было связано с конфедерацией.

– Изменился ли ваш круг русских друзей?

– Конечно, изменился. Многих уже просто нет в живых┘ Ближайшим другом моим был и Олег Ефремов. В последний раз мы встретились в Ереване, где проходило заседание конфедерации. Он сказал мне тогда страшную фразу: «Гига, прощай, мы больше не увидимся!» И мы действительно больше не увиделись┘ Святым человеком, представителем великой русской интеллигенции, был для меня Кирилл Лавров. Он тоже ушел из жизни. Ушел из жизни драматург, с которым я работал всю жизнь, – Вадим Коростылев. Специально для нашего театра он написал пьесу «Пиросмани»... Сейчас Темур Чхеидзе сделал мне замечательное предложение поставить на сцене БДТ «Пиросмани», и я этому очень рад┘

Я заявляю в своих выступлениях, что политика грузинского руководства в отношении России губительна для будущего Грузии. Ну а Россия? Разве Россия заинтересована в отрыве от Грузии? Зачем тогда создавать всяческие препоны – визовые, транспортные, экономические? Насколько более гибкую политику вел на Кавказе тот же наместник императора граф Михаил Воронцов-Дашков.

Мне жаль, что мои внучки уже не говорят по-русски... Помню, в те часы, когда в Москве показывали мой фильм «Дата Туташхиа» – в русской версии «Берега», – улицы пустели. Таксисты раньше срока заканчивали смену, чтобы посмотреть очередную серию┘ Меня избрали почетным милиционером. Оказывается, в период демонстрации фильма криминальная ситуация улучшилась на 70 процентов. И пьяных на улицах, в вытрезвителях стало меньше на 90 процентов. Замкнутость существования культуры – это страшно.

Тбилиси


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ надеется поломать сценарий власти для выборов Госдумы

КПРФ надеется поломать сценарий власти для выборов Госдумы

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Цифровые политтехнологии руководство партии будет внедрять даже принудительно, но только в 2026 году

0
262
Госдума услышала мнение Михалкова о Ельцин-центре

Госдума услышала мнение Михалкова о Ельцин-центре

Дарья Гармоненко

Иван Родин

До закона о ликвидации этого учреждения руки не дошли

0
274
Песков назвал канадские санкции против ряда россиян необоснованными и бесполезными

Песков назвал канадские санкции против ряда россиян необоснованными и бесполезными

0
186
Совфед одобрил закон о создании национального цифрового сервиса

Совфед одобрил закон о создании национального цифрового сервиса

0
121

Другие новости