0
1612
Газета Культура Интернет-версия

16.12.2008 00:00:00

Еще один "Морфий"

Инна Безирганова

Об авторе: Инна Безирганова, Тбилиси

Тэги: грузия, музыка, юбилей, оркестр


Зажигательный канкан завершил празднества, приуроченные к 80-летнему юбилею Тбилисского драматического театра имени Котэ Марджанишвили. На концерте, посвященном не только этой замечательной дате, но и 15-летнему юбилею Тбилисского симфонического оркестра имени Джансуга Кахидзе, вместе с актерами-марджановцами от души повеселились музыканты во главе с дирижером Вахтангом Кахидзе. Вечер носил неформальный характер: обошлось без официоза и приличествующих случаю длинных речей и поздравлений.

А начались юбилейные торжества сразу после успешных американских гастролей коллектива, показавшего в Санта-Барбаре, в рамках международного Шекспировского фестиваля «Lit Moon», спектакль «Сон в летнюю ночь».

В эти дни тбилисцы увидели сразу два «Сна»: один – глазами грузинского, другой – литовского режиссера.

Художественный руководитель марджановцев Леван Цуладзе, спектакли которого пронизаны удивительным жизнелюбием, зрелищны, пригласил зрителей в сказочное царство любви, красоты, волшебных страстей, бьющей через край фантазии, потерянный навсегда рай детства. В его «Сне» стираются границы между мечтой и реальностью. «Современный мир становится все менее и менее романтичным, и мы постепенно расстаемся с нашими грезами и иллюзиями. Но мы должны вновь поверить в чудеса, как это было в детстве», - считает Л. Цуладзе. По замыслу режиссера, страна эльфов существует вовсе не параллельно миру людей, как в пьесе, - она сливается, переплетается с ним. Мифологические персонажи решили «спуститься с небес» и немного поразвлечься, расшевелить провинциальный городишко, погрязший в скучной повседневности и тщеславии. Думается, этот спектакль – посыл режиссера к соотечественникам, дабы пробудить их души, воскресить в них «золотой божественный след» (по Герману Гессе)┘

Иное прочтение «Сна» предложил молодой, но уже хорошо известный и в Европе литовский режиссер Оскарас Коршуновас, разрушивший бытующие представления о том, как сегодня нужно ставить Шекспира. Он отказался от традиционных костюмов и сценографии. Спектакль рассчитан на активность аудитории, ее вовлеченность в творческий процесс – как это бывает в детстве, когда воображение ребенка преображает мир, рождает все новые и новые образы и ситуации из ничего. В данном случае «ничего» - это обычные доски, превращающиеся то в лодки, то в двери и стены, то в деревья, то в одеяла, то еще во что-то. И грузинский зритель с удовольствием включился в веселую игру на темы Шекспира вместе с актерами, существующими на сцене очень легко, озорно и заразительно┘

После долгой паузы тбилисцы вновь встретились с Эймунтасом Някрошюсом - точнее, с его творчеством: сам режиссер не смог приехать. Однако перед спектаклем состоялось общение с его участниками, рассказавшими о творческой «кухне» мастера. А сам «продукт» - «Отелло» - вызвал восторг зрителей, увидевших главное: Някрошюса интересуют, прежде всего, природа человеческих переживаний, желаний и взаимоотношений между людьми, высокий градус страстей. Режиссер идет к сути явлений через настоящие, подлинные чувства.

Оба литовских коллектива стали участниками международного форума «Театральный Парнас», организованного театром имени Марджанишвили в связи с юбилеем. Наряду с коллективами из Литвы, в Тбилиси приехали артисты из Великобритании и Франции.

В рамках форума прошли также семинары и тренинги для менеджеров, театроведов и актеров. На юбилей были приглашены театральные деятели из Великобритании, Румынии, Турции и Израиля. Гости имели возможность ближе познакомиться с грузинской театральной культурой, увидеть лучшие спектакли театра имени Марджанишвили, созданного выдающимся реформатором сцены Котэ Марджанишвили в 1928 году.

В афише любого театра есть спектакль, который можно назвать его визитной карточкой. Таким для марджановцев стал героико-романтический «Уриэль Акоста» Гуцкова, поставленный в 1929 году и восстановленный Софико Чиаурели в 2006-м. Некогда в спектакле Котэ Марджанишвили блистали Верико Анджапаридзе – Юдифь и Ушанги Чхеидзе – Уриэль Акоста. Позднее в этих ролях выступали Софико Чиаурели и Котэ Махарадзе. В нынешнем же играет уже четвертое поколение актеров. Впечатляют строгая стилистика художника Петрэ Оцхели, его уникальная «геометрическая» сценографии и костюмы, исполненные в черно-бело-серой цветовой гамме, отточенная, графическая пластика исполнителей и особая интонация изреченного ими высокого слова. Все это воссоздает нетленный образ спектакля К. Марджанишвили, несущий отпечаток давно ушедшей эпохи. И он неотделим от фантастически прекрасного занавеса с яркими шелковыми аппликациями работы художника Константина Сомова, над воплощением замысла которого некогда трудились множество искусниц┘

На волне пробуждения национального самосознания большой интерес публики вызывает еще один героический персонаж – на этот раз грузинский. Это легендарный полководец, князь Какуца Чолокашвили, боровшийся за независимость Грузии в начале 20-х годов прошлого столетия и ставший героем одноименного спектакля-эпопеи Левана Цуладзе. Кстати, Уриэля Акосту и Какуцу Чолокашвили играет один и тот же молодой актер – Ника Тавадзе, обладающий сценическим обаянием, столь необходимым для воплощения образа идеального героя. Спектакль «Какуца Чолокашвили» неизменно собирает полные залы, среди зрителей много молодежи.

С местным акцентом прозвучал на марджановской сцене даже «Пигмалион» - коллизии пьесы Шоу перенесены на грузинскую почву. Первая картина – и публика видит на сцене столь знакомый фасад тбилисского театра оперы и балета имени З. Палиашвили. Именно в столице Грузии разыгрывается история «Пигмалиона».

Недавно открылась малая сцена марджановцев – театр «На чердаке», где режиссеры экспериментируют. Вскоре здесь состоится премьера чеховской «Дамы с собачкой». Спектакль ставит Леван Цуладзе, объединивший на сцене актеров и кукол. Режиссер раздвигает рамки чеховского повествования, нафантазировав судьбу интеллигента Гурова после прихода большевиков.

В планах Цуладзе – постановка еще одного произведения русской классики – «Бесов» Достоевского. Кстати, в репертуаре марджановцев уже имеются два спектакля по русской классике – «Чайка» в постановке Михаила Козакова и «Морфий» по мотивам произведений Михаила Булгакова, поставленный Зазой Сихарулиде.

М. Козаков развенчал укоренившееся мнение о том, что Чехов противопоказан грузинской театральной культуре. События «Чайки» перенесены им в нашу современность. Однако мобильные телефоны и диктофоны, звучащие со сцены стихи поэтов Серебряного века и горячие радионовости из дня сегодняшнего нисколько не исказили восприятия "Чайки". Скорее лишь подчеркнули вневременность ее тем и образов. А участие в проекте грузинских актеров, их эмоциональная игра придали коллизиям и героям пьесы, зачитанной режиссерами до дыр, неожиданную свежесть и новизну.

«Морфий" – не первое обращение театра имени Котэ Марджанишвили к творчеству Михаила Булгакова: несколько лет назад Темур Чхеидзе поставил здесь спектакль по мотивам романа "Мастер и Маргарита". А на этот раз булгаковскую тайну попытался разгадать режиссер Заза Сихарулидзе, обратившись сразу к трем произведениям писателя - рассказам "Морфий", "Стальное горло" из "Записок юного врача" и роману "Мастер и Маргарита" и объединив их в единое художественное полотно.

В театре Марджанишвили есть еще один значительный русский «след». В здешнем музее хранится коллекция уникальных театральных эскизов русских художников начала XX века, основанная Котэ Марджанишвили. Среди них – работы Е. Лансере, И. Шарлеманя, В. Шухаева, В. Симова, И. Федотова, Н. Игнатьева, К. Первухина, Н. Ушина и других. Самый старый экспонат коллекции – эскиз к спектаклю К. Первухина «Ганнеле», поставленному в 1906 году в Харькове, а также эскиз Н. Игнатьева для театра К. Незлобина, датированный 1909-м┘

Работы долго хранились в запасниках музея, но сравнительно недавно стали достоянием общественности. Это, разумеется, заслуга художественного руководителя театра Левана Цуладзе и его управляющей Екатерины Мазмишвили. Продуманный менеджмент, богатый репертуар, отражающий стремление удовлетворить вкусы самых разных людей, позволяют привлекать в театр все новых и новых зрителей. За довольно короткий срок нынешнему руководству удалось превратить «марджановский», по сути, в один из центров культурной жизни Грузии.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ надеется поломать сценарий власти для выборов Госдумы

КПРФ надеется поломать сценарий власти для выборов Госдумы

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Цифровые политтехнологии руководство партии будет внедрять даже принудительно, но только в 2026 году

0
276
Госдума услышала мнение Михалкова о Ельцин-центре

Госдума услышала мнение Михалкова о Ельцин-центре

Дарья Гармоненко

Иван Родин

До закона о ликвидации этого учреждения руки не дошли

0
291
Песков назвал канадские санкции против ряда россиян необоснованными и бесполезными

Песков назвал канадские санкции против ряда россиян необоснованными и бесполезными

0
199
Совфед одобрил закон о создании национального цифрового сервиса

Совфед одобрил закон о создании национального цифрового сервиса

0
124

Другие новости