0
2483
Газета Факты, события Печатная версия

22.11.2023 20:30:00

Проза прорастает из верлибров

В Доме Ростовых обсуждали книгу Галины Климовой «Сочинительница птиц»

Тэги: проза, поэзия, верлибр, пушкин, бунин, лермонтов


проза, поэзия, верлибр, пушкин, бунин, лермонтов Галина Климова принимает признания в любви от коллег по перу. Фото АСПИР

На предыдущей встрече проекта «Культурная инициатива» в Ассоциации союзов писателей и издателей России (АСПИР) спорили, как писать критику поэзии (см. «НГ-EL» от 18.10.23), а в этот раз – каково поэту приниматься за прозу. Поводом к разговору стал выход книги «Сочинительница птиц» Галины Климовой – и поэта, и прозаика, и переводчика, а также заведующей отделом поэзии журнала «Дружба народов».

Но слишком много друзей, знакомых и коллег пришли поздравить Галину Даниелевну с выходом сборника, а потому строгого экспертного разбора не вышло. Ведущий вечера, актер и писатель Евгений Сулес заметил, что сегодня «все будут выходить и признаваться писателю в любви». Так и случилось. Однако споров о жанре все равно не избежали: «Сочинительница птиц» – это стихопроза, традиционная «проза поэта» (как у Бунина и Набокова) или неординарная комбинация того и другого?

Писатель, глава АСПИР Сергей Шаргунов отметил, что книга Климовой «кинематографична и открыта миру». По мнению издателя «Сочинительницы...», поэта, критика Максима Амелина, эта проза «растет из верлибров Климовой последних лет, где у ее поэзии совершенно новое дыхание». Есть что-то пренебрежительное, на его взгляд, когда текст называют «прозой поэта», мол, это все эксперименты, игра с формой, порой чрезмерно затянутая и герметичная. Но книга Климовой – не тот случай: «Да, там есть своеобразный ритм, темп, но текст не увязает в ненужных подробностях – он бежит, как бурная река».

Пожалуй, наиболее «концептуально» выступил поэт, экс-издатель журнала «Арион» Алексей Алехин: «Прозы не-поэтов вообще не бывает. Практически любой прозаик в молодости писал стихи – это своеобразная инициация для любого литератора». По мысли Алехина, среди поэтов, которые писали крупную прозу, можно выделить «две с половиной фамилии: Пушкин, Лермонтов и наполовину Бунин. В других случаях это либо не вполне состоявшаяся проза, либо не вполне проза». А главное отличие поэта от прозаика в том, что «поэт пропускает мир через себя, а прозаик – себя через мир. Второй в состоянии увидеть другого человека, придумать обстоятельства, историю. Поэт же может написать только то, что он реально приметил и прочувствовал в окружающем мире».

На вечере выступили также поэты Мария Бушуева, Ефим Бершин, Зульфия Алькаева и Вера Калмыкова. Все отмечали самобытную природу новой книги, размышляли над феноменами взаимопроникновения поэтических и прозаических методов письма и, разумеется, признавались автору в любви.

«Тут все литераторы, и все преувеличено в меру воображения», – отметила Галина Климива в финале встречи. И, подводя черту, прочитала стихотворение «Прозу прочитаете вы, а поэзию – я»: «Прошлой жизни свободная версия / в ритмизованной прозе сердец, / и стихов слуховое отверстие, / и любви плотоядный птенец –/ всё вместит / и всё сочетает / приземленная наша душа...»


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Сироты используют один шанс из тысячи

Сироты используют один шанс из тысячи

Афанасий Мамедов

"Золотое крыльцо", на котором персонажи пересказывают на свой лад историю последних лет Российской империи

0
2990
"Деревенская проза" в эпоху технического прогресса

"Деревенская проза" в эпоху технического прогресса

Арсений Анненков

К 50-летию публикации повести Валентина Распутина "Прощание с Матёрой"

0
3250
В поисках старинного лечебника

В поисках старинного лечебника

Елена Печерская

Рукопись, найденная на Тянь-Шане

0
2326
На заутрене и за обедней

На заутрене и за обедней

Виктор Коллегорский

К 170-летию со дня рождения Василия Розанова

0
3122