0
142
Газета Пять книг недели Печатная версия

03.12.2025 20:30:00

Пять книг недели

Тэги: ганиева, плисецкий, хорт, батлер, кросби


45-9-11250.jpg

Алиса Ганиева. В Буйнакске немного нервно: Роман.

– Нойкирхен-Флюн, Fresh Verlag, 2025. – 248 с. ISBN 978-3-910610-69-9

В новом романе Алисы Ганиевой (см. публикацию отрывка в «НГ-EL» от 13.11.25) разведенная мать-одиночка и неудачница Аида оказываются в вихре самых разных, происходящих в дагестанском Буйнакске событий: лекция о столетней давности «Горской республики» оборачивается для нее допросом в казенном учреждении, связь с влиятельным женатиком – угрозой убийства чести, личное счастье бывшего мужа – сердечными муками. А тут еще и юбилей города, и мэрские выборы, и побывавший на «новых территориях» кандидат в женихи… В общем, в Буйнакске действительно немного нервно и тревожно, но следить за этим увлекательно и даже местами весело. «Тут я снова вспомнила своего бывшего любовника Алиева, между прочим большую шишку. Он мне тоже предлагал выйти за него второй женой, и я даже всерьез думала, почему бы и нет. Но тут как раз свалилось на голову мое увольнение, а он и пальцем не ударил, чтобы мне помочь, хотя у него куча связей в министерстве образования. Испугался, что жене донесут, а она у него тоже непростая, чуть ли не сестра хозяина электросетей, да и в правительстве у ее семейки все схвачено. С такой не пошутишь».

45-9-12250.jpg

Азарий Плисецкий. Век Майи.

– М.: СЛОВО / SLOVO, 2025. – 320 с. ISBN 978-5-387-02078-0

«Теперь, когда время все дальше отдаляет нас друг от друга, я все чаще ловлю себя на мысли: хочу постичь феномен Майи Плисецкой не глазами брата, а глазами зрителя. Время, словно линза, позволяет рассмотреть детали. Ведь большое, как известно, видится на расстоянии. Перебирая фотографии и пересматривая старые записи, я пытаюсь понять: в чем заключалось величие Майи, в чем ее магия? Она танцевала удивительно ясно и внятно, даря зрителю возможность насладиться каждым мгновением», – размышляет в предисловии к книге-альбому, изданному к 100-летию со дня рождения Майи Плисецкой (1925–2015), младший брат балерины Азарий Плисецкий. Помимо воспоминаний издание включает письма, открытки, фотографии, газетные вырезки, театральные программки и другие документы из семейного архива Плисецких с привлечением архивов Большого театра, Бахрушинского музея, а также  QR-коды с аудио- и видеофрагментами.

45-9-13250.jpg

Александр Хорт. Финишная кривая: Иронические рассказы и литературные пародии.

– [б.м.]: Издательские решения, 2025. – 132 с. ISBN 978-5-0068-0319-0

Предваряя сборник иронических рассказов и литературных пародий, писатель-сатирик, постоянный автор «НГ-EL», финалист премии «НГ» «Нонконформизм» Александр Хорт предлагает поговорить о классике и ее читателях – в том числе о тех, «для которых нет ничего святого. Это – сатирики. Пороха труженики веселого цеха не изобретут даже под дулом пистолета, однако посмеяться над изобретателями всегда готовы. Они твердо убеждены, что классическая литература существует для того, чтобы авторы последующих поколений черпали оттуда свои удачные находки и, слегка переврав, выдавали за свои». У Хорта получились «Дамоклов пульт», «Премудрый вискарь», «Три волонтера», «Дама с комедиЯми», «Синяя пицца», «Старик Потапыч», «оптимистическая элегия» и другие пародийные тексты, часть которых до выхода книги печаталась в «НГ-EL».

45-9-14250.jpg

Сэмюэл Батлер. Гудибрас / Пер. с англ. И. Кутика.

– М.: Выргород, 2025. – 448 с. ISBN 978-5-003623-53-0

Впервые на русском, как отмечают издатели, поэма английского сатирика эпохи Реставрации Сэмюэла Батлера (1613–1680) в переводе поэта, эссеиста, переводчика Ильи Кутика. «Гудибрас», созданный в 1663–1678 годах, представляет собой пародию на рыцарский эпос, философскую сатиру. Главный герой, сэр Гудибрас, подобно странствующему рыцарю Дон Кихоту, вместе со своим оруженосцем Ральфо путешествует по стране. «Сэр Гудибрас, великий воин, / За подвиги хвалы достоин. / Его оружье, конь, он сам / Описаны. А также гам / Медвежьей травли. / Но забава / Сия уйдет в другие главы.  Он в философии начитан / Весьма был, не кончая Итон, / И все на веру принимал, / Чтоб автор не сказал, нахал. / Он на любой вопрос вопросом / Ответствовал. Как птицы просом / Питаются, так он был рад / Кормиться кашицей цитат».

45-9-15250.jpg

Питер Кросби. Борьба Финляндии, Германии и Советского Союза за стратегический регион Петсамо. 1940–1941 / Пер. с англ. В. Мухина.

– М.: Центрполиграф, 2025. – 256 с. ISBN 978-5-9524-6435-3

Регион Петсамо, принадлежавший Финляндии с 1920 по 1944 год, стал центром ожесточенной борьбы разных государств. Во время советско-финской войны 1939–1940 годов его занял Советский Союз, но потом вернул Финляндии, кроме западной части полуострова Рыбачьего. В 1940-м Петсамо контролировали немецкие войска, после 1944-го регион передали СССР. В исследовании Питера Кросби в главах «Проблематичная собственность», «Под перекрестным огнем великих держав», «В эпицентре урагана» и других показаны аспекты советской внешней политики в советско-финских отношениях с точки зрения финнов и немцев, а также германо-финские отношения через призму ситуации в Петсамо.


Другие новости