0
1530

07.10.1999 00:00:00

Метафоры вместо доктрины

Тэги: алАраби, Корбин


Henry Corbin. Alone With the Alone: Creative Imagination in the Sufism of Ibn "Arabi. - Princeton University Press, 1998, 454 pp.

ТРЕТЬЕ - английское - издание книги знаменитого французского исследователя, философа и переводчика Анри Корбэна "Концепция творческого воображения в учении Ибн Араби" еще раз подтверждает значимость этой работы в истории изучения суфизма вообще и наследия "Величайшего Учителя", как называют Ибн ал-Араби (1165-1240) многие мусульманские ученые, в частности. Английский перевод этой, ставшей уже классической монографии вышел ровно через тридцать лет после ее издания во Франции в 1958 году. Как и тогда, книга Корбэна и сейчас вызвала немалый читательский резонанс, но в среде уже англоязычной аудитории. Повышенный интерес к этому исследованию объясняется и блестящим литературным талантом автора, и тем, что в отличие от зачастую скучных академических штудий книга Корбэна предлагает читателю много больше, чем еще одну порцию научной информации, а именно - опыт оригинального мировосприятия, принадлежащий человеку, с равным пристрастием воспринимающему как западно-христианскую, так и суфийскую мистические традиции.

Протестантский теолог, философ-герменевт хайдеггерианского толка, историк религий, наконец - блестящий востоковед и переводчик (чего стоит изданный им в 1979 г. двухтомный перевод трудов Авиценны!), Анри Корбэн сейчас - один из самых знаменитых французских ориенталистов (укажем также на его исследования текстов Сухраварди, а также фундаментальный труд "En Islam iranien: aspects spirituels et philosophiques" (Gallimard, 1971-1973). К изучению исламского мистицизма Корбэна в немалой степени подтолкнуло то "экзистенциальное разочарование" в западноевропейской спекулятивности, которое испытали многие из его современников (Корбэна часто сравнивают со знаменитым исследователем европейского гностицизма Гансом Йонасом, также испытавшим большое влияние Гуссерля и Хайдеггера). В этом смысле его опыт прочтения суфийских текстов представляет собой довольно интересный пример взаимодействия приемов феноменологической герменевтики и мистического толкования. Тем более интересный, что суфийские тексты оказали, как выясняется, немалое и до сих пор малоизученное влияние на христианских теологов высокого средневековья, равно и на европейскую литературу, воспринявшую символические приемы, бывшие в ходу у суфийских мыслителей и поэтов. Этот аспект, пожалуй, является одним из самых интересных и интригующих в представляемой монографии, отдельные пассажи которой посвящены сравнению литературных космологий Данте и Шекспира ("Гамлета" и "Бури") с мистическими построениями ал-Араби. Весьма впечатляюще у Корбэна проводимое им сравнение символических указаний Данте и ренессансных авторов с реалиями "воображаемого мира" (субут) - одного из центральных понятий учения Великого Шейха. Корбэн говорит при этом не о заимствовании, но о мистической природе метафоры как таковой: указание на метафорическую составляющую учения ал-Араби весьма отличается от привычных и весьма расхожих определений этого мыслителя как "пантеиста" или "пантеистического мониста", до сих пор, к сожалению, имеющих хождение в европейской научной и научно-популярной литературе. Для изучения теории литературной метафоры указания Корбэна могут также оказаться весьма плодотворными.

В своей монографии Анри Корбэн демонстрирует глубокое и детальное познание суфийской терминологии и традиции: он дает чрезвычайно детальный и содержательный очерк духовной топографии исламского мира первых веков второго тысячелетия. Его концепция, не проводящая доктринального различия между шиитским мистицизмом и суннизмом в применении к учению ал-Араби, хоть и вызывает немалые нарекания со стороны как западных, так и арабских исследователей, позволяет, однако, совершенно по-новому взглянуть на наследие Великого Суфия. Не принадлежа к тому типу исследователей, которые предпочитают внутренне отстраняться от предмета своего исследования, метод Корбэна обнаруживает подчас некий род "герменевтического взаимодействия" с исследуемым текстом. Иногда подобное "взаимодействие" ставится автору в вину: не очень ясно, где кончается текст ал-Араби и начинается текст Корбэна. В этом смысле Корбэн больше, чем просто исследователь: чтение текста для него это и некий опыт воображения, и опыт "неволи" читателя, оказавшегося в плену у автора. Корбэн, пожалуй, наследует здесь тому опыту прочтения текста, который был свойствен европейскому средневековью, проявлявшему немалый интерес к исламским мистикам. То, что этот опыт повторился в Европе спустя столетия, также весьма знаменательно.

Наш читатель уже имеет возможность обратиться к текстам произведений ал-Араби: четыре года назад в Петербурге были изданы его "Мекканские откровения" в переводе Александра Кныша. К сожалению, на русском языке крайне мало книг, дающих представление о современном уровне исследований исламского мистицизма. Осознавая, что русский перевод монографии Корбэна дело весьма гипотетичное, скажем, однако, что, пожалуй, именно эта книга должна быть переведена на русский в первую очередь. Благодаря ей наши представления о суфизме и современном состоянии исламской мысли, равно - об истории взаимодействия европейских и ближневосточных мистических и литературных традиций, расширятся и, возможно, придут в соответствие с тем уровнем, который достигнут на Западе. С другой стороны, перевод этой замечательной книги станет шагом вперед по сравнению с теми представлениями об исламском мистицизме, которые уже успели сложиться в России под влиянием идей Рене Генона.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


На ПМЭФ энергию провозгласили синонимом прогресса

На ПМЭФ энергию провозгласили синонимом прогресса

Елена Крапчатова

Академик РАН Александр Дынкин рассказал о главных тезисах доклада Игоря Сечина на  энергетической панели Петербургского экономического форума

0
403
В Киеве анонсировали отставку премьера Шмыгаля

В Киеве анонсировали отставку премьера Шмыгаля

Наталья Приходко

Глава правительства оценил размеры бюджетной дыры на фоне коррупционных скандалов

0
483
Список товаров для параллельного импорта обещают обновить к сентябрю

Список товаров для параллельного импорта обещают обновить к сентябрю

Ольга Соловьева

Объем поставок по альтернативным каналам может превысить 27 миллиардов долларов в этом году

0
463
Руководство КПРФ разогревает интерес к XIX съезду

Руководство КПРФ разогревает интерес к XIX съезду

Иван Родин

В региональных отделениях партии стартовало обсуждение политического отчета ЦК

0
532

Другие новости