0
3029

22.01.2004 00:00:00

Галина Волчек глазами Марины Райкиной

Тэги: Райкина, Волчек


М.Райкина. Галина Волчек: как правило вне правил. - М.: Новое литературное обозрение, 2004, 576 с. 10 000 экз. ISBN 5-86793-280-Х

Книга Марины Райкиной вышла к самому юбилею Галины Волчек. Книга - по-прежнему лучший подарок.

Едва получив увесистый (в самом деле - подарок!), без малого шестисотстраничный том, я в метро уже, по дороге домой, принялся читать "с любого места". Мне везло: попадались лучшие главы - про уход Елены Яковлевой из "Современника" и ее возвращение в театр, про репетиции "Кто боится Вирджинии Вульф" и сам спектакль, про то, как сочинялся и репетировался "Эшелон"... Показалось, что автор, театральный обозреватель "МК", сумела отрешиться от естественной газетной суеты, от газетной же необходимости ежедневно кого-то продвигать, а кого-то, наоборот, задвигать.

Потом я начал читать по порядку, и к первым впечатлениям добавились другие. В ней - в книге - Райкина была Райкиной, а вот Волчек, несмотря на обилие фотографий разных лет и разного качества (подобранных с величайшим уважением к героине), то и дело ускользала, ее портрет расплывался, будто приходилось вглядываться в лицо через стекло, на которое капает дождь или падает снег┘

Как быть и что делать рецензенту, если к Галине Волчек он относится с глубочайшим уважением, а с автором книги его связывают давние приятельские, а время от времени - товарищеские отношения? Если помимо достоинств замечены и "отдельные недостатки"?

Постараюсь держаться в рамках приличий, не поступаясь искренностью.

Автор пользуется эффектным монтажом, с флэш-бэками, которые - вспышкой - задают интонацию каждой небольшой главки, чтобы впоследствии развернуться и превратиться в маленький эпизод большой истории. Некоторые такие "фрагменты", появляясь в начале, отзываются лишь в середине книги, мигая сигнальной лампочкой, отбивая ритм неслучайных встреч и неслучайных событий жизни Волчек, которая цыганкам не верит, но все свои премьеры назначает с учетом расположения звезд.

Читая книгу, я не раз ловил себя на том, что завидую Райкиной: понимая цену ее труда, я бы не отважился на такие вопросы, не смог бы так раскованно интересоваться взаимоотношениями Волчек с собственной внешностью. Сегодня ее называют первой леди русского театра, она одета по моде и - красива, но далеко не с самого начала это было так. На свои нескромные вопросы автор вместо предполагаемого "посыла" получает исчерпывающие ответы, с подробностями, существенными не только в биографии Волчек, но и для понимании эпохи.

Хорошо - все, что касается "Эшелона", который перед отдельно взятой Галиной Волчек приподнял железный занавес. Хорошо - про съемки у Козинцева в "Короле Лире", описывающие несегодняшние отношения великого режиссера с выдающейся, но еще начинающей актрисой. Потрясающая история - про поездку во Ржев, где доживала свой век простая русская женщина, которая в годы войны спасла попавшего в окружение нашего летчика, который после Победы уехал и больше не вспоминал свою спасительницу. Волчек прочитала о ней в газете, сорвалась и поехала в Ржев.

Интересно - про несостоявшиеся гастроли "Современника" в Швецию. Я, правда, слышал несколько иной вариант этой истории, но в книге Волчек, собственно говоря, не опровергает и эту, иную версию, согласно которой Игорь Кваша и Валентин Гафт вдруг стали невыездными, а Волчек отказалась вводить других актеров.

"Шведский эпизод" - из числа немногих, где автор упоминает имя Игоря Кваши. Вместе с Волчек, с Ефремовым, с Табаковым Кваша был среди первооснователей "Современника" (недавно в интервью он поведал забавную подробность приема будущего "Современника" во МХАТ: их взяли на работу как бригаду шабашников, другого пути у дирекции не было).

Но автор, который познакомился с "Современником" в 1975 году, кажется, не считает Квашу хорошим актером и своевольно обходит вниманием. К Олегу Табакову, напротив, испытывает особую симпатию. И пишет: "Лелик и Галка. Отдельная и полновесная глава в жизни каждого из тех, кого публично и уважительно называют О.П. Табаковым и Г.Б. Волчек. Два лица двух ведущих театров страны - "Современника" и "Табакерки", с присоединившимся к ней в 2000 году Художественным театром". Несколько страниц спустя: "Время показало, что его педагогический и строительный талант не имеет размеров: Табаков воспитал несколько поколений замечательных артистов, загаженный подвал на улице Чаплыгина превратил в один из самых интересных московских театров и после смерти Ефремова в 2000 году за один сезон буквально поднял с колен Художественный театр". Особенности стиля оставим на совести автора и редактора, но содержание явно противоречит реальности, в которой "Современник" - ведущий, а "Табакерка" - интересный. Что касается колен, то Табаков, придя во МХАТ, кажется, попытался заставить МХАТ упасть и отжаться, но получилось пока только первое.

Вообще же про театральный быт в книге рассказано интереснее и подробнее, нежели про театр "в формах самого театра". Много - про второго мужа, едва-едва, впроброс - о природе режиссерского таланта. Отсюда - всепроникающая, неотредактированная, доверительная - устная речь, которая в книге, так роскошно и, как теперь говорят, пафосно выстроенной и изданной, воспринимается как недостаток.

О редакторских пропусках по причине их частоты и разнообразия скажем особо. Наугад и на выбор: "Все пошло согласно сценаристам из КГБ", "В 1977 году Галина Волчек и Марк Абелев развелись. После развода их отношения не складывались", "Но своего Чехова не сдавала и держала оборону, как последний бастион, любыми средствами", "События начала 90-х годов, развернувшие жизнь бывшего СССР на 360 градусов", "На "крупный план" она вынесла любовь и измерила ее глубину, казалось, с микронной точностью".

Берясь писать о творчестве, автор пользуется безликими формулами: "Его взяли в театр за ярко выраженные способности и редкую индивидуальность". О ком это? Не догадаешься: подходит к любому из замечательной актерской когорты "Современника".

Или еще: "В сценической версии революционной трилогии Михаила Шатрова конца 60-х годов никакой динамики, действия не было". Трилогия была не Шатрова, а "Современника", Шатров был автором одной из пьес. Кроме того, Райкина явно путает действие и динамику, полагая, что в театре движение должно быть непременно выражено в мельтешне на сцене, а у Шатрова и действие, и динамика были в спорах героев, в движении мысли.

"Обратную связь" Александра Гельмана Марина Райкина неверно относит к "датской драматургии" и жалеет "бедный театр, обреченный ставить так называемые производственные пьесы". "Датской драматургии" по определению был обеспечен зеленый свет, а Гельмана всякий раз приходилось пробивать: уровень допустимой правды в его пьесах превышал допустимые нормы. Но производственные пьесы в то время ставили не только в СССР. Разве Хоххут писал не производственные пьесы? А "Копенгаген", недавняя премьера во МХАТе имени Чехова, не того же поля ягода?

Разговорность слога, то есть неумение выбрать подходящее слово взамен того, которое случайно слетело с языка, однажды становится слишком заметной, даже разоблачительной. Там, где печатается эссе, написанное о Волчек Мариной Нееловой. Три страницы, поразительные по точности и выверенности каждого слова.

У Райкиной, конечно, свои достоинства. Она умело выуживает детали, которые ей интересны. Подробности, проливающие свет не только на биографию героини, но и на природу конфликта режиссера и актеров. К примеру, играя "на стороне" "Двое на качелях", актеры получают немалые деньги. И даже не думают о том, чтобы поделиться с режиссером спектакля. Волчек в итоге повезло: ее не вызывали на Петровку, а артистам пришлось ходить и объясняться. Или - Ефремов, который у членов Комитета по Госпремиям, которые пришли смотреть ее "Обыкновенную историю", спрашивает в антракте: "Ну и что, это говно вам нравится?" Разве такое можно простить?

Волчек прощает. В театре вообще бывает много такого, чему в обычной жизни места нет.

Порой кажется, что Райкина не написала, а наговорила книгу, добавив к своему еще много чужих голосов, которые при сложении, правда, не дали "всей" Волчек. Впрочем - утешения и уважения ради - возможно, это не недостаток книги, а достоинство Галины Волчек, которая бывает и такой, и другой, и третьей. Волчек-актриса, Волчек-режиссер, Волчек - на отдыхе, Волчек-пациент, Волчек-модельер... если верить тому, что написала о ней Марина Неелова.

А разве есть основания не верить?


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
2307
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
5124
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2831
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
3265

Другие новости