0
1365
Газета Проза, периодика Интернет-версия

03.08.2000 00:00:00

Гондурас и горжетка

Тэги: Болмат


"Сами по себе" сидели на трубе: Антон, Марина, Тема и Кореянка Хо.
Первые кинопробы на пропуск в русскую литературу.
Фото Романа Унгуряну
Сергей Болмат. Сами по себе: Роман. - М.: Ad Marginem, 2000, 255 с.

Однажды армянское радио спросили: "У меня из горжетки выпадают волосы. Что делать?" Армянское радио подумало и ответило: "Мы не знаем, что это такое, но рекомендуем на всякий случай меньше чесать вашу горжетку".

Волосы из горжетки - то есть, конечно же, из романа Сергея Болмата "Сами по себе" - выпадают клочьями. Детали отваливаются от машины на поворотах и валяются на дороге: читатель вместе с автором вертит их в руках, но к чему присобачить - не знает. Мотор - дело темное: проводочки, железочки, поди разбери, что к чему.

Все - к тому, что в процессе самоидентификации юноша Тема бросает деву Марину на девятом месяце. В деву влюбляется бандит, но она должна его убить, поскольку нашла мобилу, на которую поступают заказы. Завершив процесс проверки диска "С" в собственном чайнике, Тема прозревает и решается вернуться к деве Марине, предварительно завалив бандюка, от любовных домогательств которого спасу нет. Что и происходит. Чтобы снять с себя ответственность, автор под занавес разыгрывает фарс а ля "Приглашение на казнь": мол, померещилось все и "не всякая лодка упирается носом в мыс".

Все. Титры.

Для детектива из жизни питерских инфантов роман слишком расплывчат, для постмодерного коллажа из богемной жизни тех же инфантов в провинции - тороплив: цитаты и аллюзии тоже надо с умом монтировать, а просто кидать на лист куски потока сознания как-то неприлично - по нынешним-то меркам!

По нынешним меркам "Улисс" трижды переиздан, и Джойс не стал общим местом только для ленивого. По нынешнему раскладу набоковские финты, которыми жестикулирует автор, стареют прямо на глазах: макияж течет и отваливается штукатурка. Герои романа увешаны стилистическими цацками, как папуасы, отчего все сочинение напоминает полинезийский остров после вторжения испанских мореходов: побрякушки, стекляшки и колечки-ножички. Очень дешево, но красиво.

"Сами по себе" - это и есть такой полинезийский роман о побрякушках, что-то вроде малобюджетного кино из жизни провинциальной богемы: "Зеркало до потолка в старинной раме. Мобильный телефон, телефон, который на всю квартиру говорит, видеотелефон. Теннисные носки. Катер. Трусы. Плавки. Водный мотоцикл. Музыкальный центр, который светится в темноте, как орбитальная станция. Дисков пятнадцать тысяч. Остров в Индийском океане".

Впервые на русском языке предпринята неудачная попытка найти язык адекватного разговора о современной действительности, создать ее поэтику. Впервые автор пытается опоэтизировать цивилизованную бытовуху, которая непоэтична по определению. В конце концов описывать огоньки на мобильном телефоне с придыханием - это ведь жутко провинциально. Огоньки, они для того, чтобы в темноте видеть - больше из них ничего не выжмешь, как ни крути.

"Сами по себе" - это такая "колбасная эмиграция", только внутри страны. Точнее, внутри Питера, одного из самых провинциальных городов этой страны. Большая часть из того, что описал Сергей Болмат, находится за пределами опыта и автора, и читателя. Бандюки со своим филологическим базаром, пули, которые медленно летают в центральных кафе города, компьютерные юноши и коробки с валютой - все это примерно, как Земфира, которая сдуру пропела про СПИД. Получилось очень красиво, но - опять же - дешево и неправдоподобно.

В этом романе есть только одна существенная проблема - проблема взаимоотношения конкретного и абстрактного. Бандюки - это такое олицетворение конкретики, то есть полного совпадения мысли и действия, жизни тактильной, часто - с черепно-мозговой пенетрацией. А юные герои - все эти картонные Темы-Антоны-Маринки-Кореянки - это такие недоношенные уроды, покалеченные в пору полового созревания разными формами современной абстракции: стихами, безналичными счетами, мобильными разговорами и киношными перестрелками.

Абстрактное и конкретное - это и есть главный конфликт романа "Сами по себе". Надо ли говорить, что в романе сорокалетнего советского человека из Кельна Сергея Болмата побеждает абстрактное интеллигентское мышление, только в современных его формах? Надо ли говорить, что проигрывая в уме киношный экшн в облезлых питерских декорациях, автор выдает коллективно-бессознательную тоску предперестроечного поколения о волевых жестах, вкусной и нездоровой пище?

Поэтому армянское радио в который раз попало в точку. "Меньше чешите вашу горжетку" - и никакого Гондураса не потребуется.

Одно непонятно: причем здесь Гондурас?


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Топливные цены предлагают отвязать от среднего уровня инфляции

Топливные цены предлагают отвязать от среднего уровня инфляции

Михаил Сергеев

Дефицит бензина сохраняется, несмотря на ослабление госрегулирования

0
2750
Форум Минфина выявил конфликт вокруг будущего бюджета

Форум Минфина выявил конфликт вокруг будущего бюджета

Ольга Соловьева

Долю нефтегазовых доходов обещают снизить до 22%

0
2400
Доверенных людей президент РФ не снимает, а передвигает

Доверенных людей президент РФ не снимает, а передвигает

Иван Родин

В конце сентября новыми могут стать не только глава Верховного суда и генпрокурор

0
1840
Коммунистов теснят на обочину истории

Коммунистов теснят на обочину истории

Дарья Гармоненко

«Справедливая Россия – За правду» и «Новые люди» готовы выступить могильщиками КПРФ

0
1674

Другие новости