0
766
Газета Стиль жизни Интернет-версия

13.04.2004 00:00:00

Мост между народами

Тэги: творчество, юрмала


творчество, юрмала Марк Захаров и Эймунтас Някрошюс всегда найдут общий язык.
Фото Михаила Циммеринга (НГ-фото)

А балтийцы, похоже, вообще отлично в Москве освоились. В московской повседневной афише все чаще значатся их режиссерские дебюты. Столичные журналисты и театралы с успехом осваивают новые, звучащие по-русски подчас вполне экзотически имена: Нюганен, Карбаускис, Туминас. Что – после Жалакявичюса с Някрошюсом – не так уж и сложно...

То, что Москва стремится разнообразить свою театральную сцену «пришельцами», очень даже объяснимо: даже в столице, где работают полторы сотни стационарных репертуарных трупп, кровь время от времени надо освежать. Но отчего сами прибалты едут сюда с таким энтузиазмом? Конечно, «Арена Стейдж», «Ковент-Гарден» или «Комеди Франсез» не резиновые, но причина, кажется, не только в этом. Стоит лишь вспомнить, сколько у нас было прибалтийских звезд – Вия Артмане, Донатас Банионис и театр из Паневежиса, Регимантас Адомайтис, Юозас Будрайтис, потрясающий Юри Ярвет, – чтобы сообразить, что для балтийцев показать себя в имперском центре всегда считалось и престижно, и перспективно. Парадокс в том, что и для нас в давние советские времена Прибалтика была единственно доступным для каждого выходом в Европу, а аксеновские «мальчики» из «Звездного билета» некогда бежали именно туда; недаром на балтийских берегах издавна снималась вся советская кинематографическая «заграница». Средневековые улочки Таллина и Риги отлично подходили и под съемки сказок Андерсена, и под детективы Семенова┘

Политическая независимость, конечно, дело хорошее, стоящее, но отнюдь не гарантирующее того, что национальные театры автоматически при этом станут властителями дум. Поэтому, плюнув на национальную гордость, молодые литовцы и эстонцы, которые хотят стать театральными режиссерами, едут в Москву, что бы там ни мерещилось их землякам в этом слове. Они учатся у Петра Фоменко, Марка Захарова и Олега Табакова. И премьеры свои играют в Москве с московскими актерами на русском языке.

Очевидно, творчество требует большего пространства, чем полоска взморья в Юрмале, и адекватного отклика. Москва – мировая столица, и русский театр не последний среди мировых, не говоря уже о русских актерах, с которыми, например, английский режиссер Деклан Доннеллан не может расстаться уже на протяжении пяти лет и собирается работать и дальше. И не он один. Петер Штайн работал в Москве дважды, а болгарин Морфов поставил в России четыре спектакля. Здесь же работает македонец Иван Поповски, ученик Петра Фоменко. О совместных русско-французских театральных проектах можно говорить часами, их уже не первый сезон осуществляет Международная театральная конфедерация и героический Валерий Шадрин. А тот же Деклан Доннеллан кроме трех драматических спектаклей поставил балет в Большом┘

К тому же Москва вовсе не единственный российский город, куда приглашают театральных режиссеров из-за границы. В свое время в Омске работали и японцы, и итальянцы, а в Питере – те же Деклан Доннеллан и Нюганен. Короче, на бывшем советском пространстве сложилась своя культура, которую и сейчас мы ощущаем как общую, понятную именно в этом регионе.

И в многочисленных международных организациях, комиссиях и жюри представители этой цивилизации могут сначала начать говорить на английском, а к концу работы, расслабившись, переходят с удовольствием на русский: зачастую только так эстонец, скажем, может договориться с литовцем. При этом именно в космополитической Москве никто не покушается на пресловутую балтийскую самобытность, и все с удовольствием приемлют их почерк – немного немецкий, немного католический и всегда со скандинавским акцентом┘ Так что там, где политики явно перегибают палку, люди искусства отлично находят общий язык. В их среде никто не талдычит об «имперскости» – это показалось бы глупым, а то и вовсе неприличным. Язык театра более универсален, чем язык митингов. И здесь уж ничего не попишешь, коли даже незалежные украинцы на Харьковщине ставят Солженицына, а во Львове русская труппа Бориса Озерова собирает и сегодня полные залы.

Вдаваться в причины сейчас трудно, это специальный разговор, но факт остается фактом: именно театр – даже не музыка, не изобразительное искусство, не говоря уж об изящной словесности, – стал тем «мостом между народами», о котором политики тоже любят поболтать.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Вопреки вызовам ВВП растет, но все медленнее

Вопреки вызовам ВВП растет, но все медленнее

Анастасия Башкатова

Предприятия готовы активизировать инвестиционную деятельность при ключевой ставке не выше 11%

0
939
Чем в очередной раз удивила Япония

Чем в очередной раз удивила Япония

Олег Мареев

Вот где видишь и передовые технологии, и сохранение живой природы

0
675
Половина новых школ и детских садов в России работают с перегрузкой

Половина новых школ и детских садов в России работают с перегрузкой

Михаил Сергеев

Счетная палата требует строить по типовым проектам, которые снизят расходы бюджета на 30%

0
1105
Евросоюз прервал недолгую санкционную паузу

Евросоюз прервал недолгую санкционную паузу

Геннадий Петров

Против России вводится первый после переговоров Трампа и Путина пакет рестрикций

0
1305

Другие новости