Вклад ЕС и Украины в мирный план вряд ли будет конструктивным - Ушаков
В Брауновском университете в США в результате стрельбы два человека погибли, восемь ранены
На будущей неделе в центральных районах Якутии температура воздуха может упасть до -50С - прогноз
Константин Ремчуков:Китай ужесточает борьбу с коррупцией и наращивает профицит во внешней торговле
В Париже задержали мигранта, который зажег дымовую шашку на могиле Неизвестного солдата
До 70% бюджета ООН уходит на бюрократические издержки, считают в постпредстве США в Женеве
Украина решила ликвидировать интернациональные легионы
Сердцевина жизни. К 35-летию «Независимой газеты»
Минкультуры фиксирует явления для художественного осмысления
Самозанятость растет слишком быстрыми темпами
Кукла Барби и ее дружок Кен как эффективные социальные менеджеры
Смогут ли посланцы Трампа убедить Путина принять их план
Доктрина Донро в действии
Прикладная социология в новой России
Создавать человека – увлекательно
Эпизод с котом мне понравился
В Кейптауне прошел элитный турнир по шахматам Фишера
Исследуя феномен популярности Данилы Багрова
Восхищение "Похищением"
Белое море: стабильно, но дарит научные открытия
Химия роста
Импортозамещение заиграло новыми красками
Косметические бренды берут курс на локализацию
Льготные займы как катализатор инноваций
16.06.2005
Книга карьерного дипломата Гриневского вопреки "масштабному" названию посвящена довольно узкой теме. Автор в мельчайших деталях и со скрупулезной точностью повествует о периоде 1983-1987 годов, когда дошедшее до опасной грани противостояние СССР и США начало преодолеваться дипломатическими средствами.
09.06.2005
Первый сборник прозы Хулио Кортасара в русском переводе вышел в 1971 году. С его поэтическими текстами в представительном объеме знакомство произошло только сейчас. Авторский сборник "Pameos y meopas" (1971) переведен бригадой из шести человек. Испанские оригиналы и переводы опубликованы параллельно.
Читателей высокоинтеллектуальной литературы считают яйцеголовыми придурками. В свою очередь, яйцеголовые придурки считают читателей массовой беллетристики придурками тупоголовыми. Чтобы не попасть ни в те, ни в другие, значительное количество людей читает нечто среднее, а именно - детективы и исторические романы.
02.06.2005
Голоса знаменитых поэтов - Маяковского, Есенина, Пастернака, Бродского - я слышал только в записи. С первыми двумя фатально не совпал во времени и пространстве. С Борисом Леонидовичем совпал, но ненадолго - на четыре последних его и четыре первых мои года жизни.
Семистрочное стихотворение Велимира Хлебникова "Кузнечик" собиратель Андрей Россомахин, литературовед, библиограф, выпускник петербургского университета и майор в отставке, воспринял в соответствии с заветом Мандельштама: "В стихотворении замкнуто пространство, как в карате бриллианта".
19.05.2005
В наше время, когда книга толщиной больше ста страниц вызывает у читателя оцепенение и требует от него душевной твердости, поэма Данте одним своим видом и объемом способна вызвать паралич воли. Автор честно предупредил в первой же песни: "Здесь нужно, чтоб душа была тверда, / Здесь страх не должен подавать совета". "Божественная Комедия" - национальное достояние итальянцев, за пределами Италии это монументальное произведение хоть и знают, но читают мало.