Более 20 затонувших судов поднимут на Чукотке, в Якутии и Мурманске
ЕК предложила снизить потолок цен на российскую нефть до $47,6 за баррель — фон дер Ляйен
Александр Ципко. Как Хрущев пытался очистить идеалы социализма
Константин Ремчуков. Леброн Джеймс хочет сделать баскетбол «соединяющим мостом» между Китаем и США
ЕС намерен принять ограничительные меры против российской платежной системы «Мир» — Каллас
Восемь стран ЕС продолжают импортировать российский газ, утверждает ЕК
На фоне наступления израильской армии Газу покинули почти полмиллиона палестинцев
О возможных ударах по Венесуэле и миротворчестве Трампа
Форум Минфина выявил конфликт вокруг будущего бюджета
Молдавия строит военную дорогу от румынской границы до Одессы
Узбекистан способен существенно изменить экономику Центральной Азии
Разведка «Талибана» обнаружила пакистанский заговор против индийцев
Дамаск заплатит за санкционную амнистию землей
Американский президент предпочитает тарифы санкциям
Над Ближним Востоком возник мираж атомной бомбы
Модели продефилировали по Плаза Майор
В Самарканде завершились «Большие швейцарки» ФИДЕ
В чем мудрость, брат?
«Лихие» – это не только о бандитах, но и о смыслах
Спортивные комплексы в Москве ждет своя программа реновации
Поэт против суперменов
Пять книг недели
Шизофрения, как и было сказано
Звуковая подвижность
02.03.2006
Накануне 75-летия Михаила Сергеевича Горбачева, которое экс-президент СССР отмечает сегодня, наша газета обратилась с вопросами к литераторам: 1. Какую роль в нашей истории (и, возможно, в вашей личной судьбе) можно или нужно отвести Михаилу Горбачеву? 2. Что стало, с вашей точки зрения, главным литературным событием горбачевской перестройки?
13.10.2005
В честь 80-летия Андрея Синявского мы обратились к ряду писателей с просьбой поделиться своими воспоминаниями и впечатлениями о личности автора "Прогулок с Пушкиным". Наводящие вопросы звучали так: 1. Когда вы впервые услышали об Андрее Синявском? 2. Кто для вас Синявский в жизни и в литературе?
20.01.2005
Недавнее обращение русских поэтов - Евгения Рейна, Игоря Шкляревского и Михаила Синельникова - к Сапармурату Ниязову с просьбой перевести на русский язык его стихи вызвало неоднозначную реакцию в литературном сообществе. Отклики в СМИ на это письмо Туркменбаши были от ироничных до гневных.