Россия впервые встречает Новый год в условиях охлаждения экономики
Съезд левоконсервативных сил собирают в Вологодской области
От высокоскоростного электропоезда до лунной станции
Константин Ремчуков:Китай ужесточает борьбу с коррупцией и наращивает профицит во внешней торговле
Заочных приговоров станет намного больше
Утечек данных стало меньше, а ущерба – больше
Украина вливается в европейскую систему производства вооружений
Смогут ли посланцы Трампа убедить Путина принять их план
Зеленский рассчитывает на договоренность о мире из пяти документов
Рахмон пообещал Таджикистану свет через два года
Евросоюз вводит новые санкционные критерии для Белоруссии
Правильно выбранный глава офиса президента обезопасит будущее Зеленского
Восточный фланг НАТО увидел в России главную угрозу
Американцы решили помочь Южной Корее наладить диалог с КНДР
Защитнику демократии в Гонконге грозит длительный срок
Судан затянуло в пучину борьбы аравийских государств
За крестами в гербе закрепили их законное место
«Семинарист из Уганды – такой же русский, как и семинарист из Коломны»
Коптское чудо в Гизе
Культурная ценность суеверий
Героя Островского в "Современнике" наделили чертами "Недоросля"
Теодор Курентзис исполнил в Москве музыкальный миф Вагнера
В силу Неизвестного
Сердцевина жизни. К 35-летию «Независимой газеты»
02.08.2007
После «Фрагментов речи влюбленного» Ролана Барта, вышедших на языке оригинала ровно тридцать лет назад, философы – так, по крайней мере, утверждает автор предисловия к книге Михаил Эпштейн – перестали говорить о любви.
Делается это, значит, так. Берем пузырек – небольшой, например, от лекарства: очень хорошо, если у него коричневое, таинственное стекло. Затем – фольга от конфеты: тщательно разглаживаем ногтем, аккуратно складываем – ну пусть вчетверо.
Несколько лет назад издательство «ОГИ» уже представляло французского антрополога, социолога, эссеиста Роже Кайуа (1913–1978) русскому читателю. В 2003-м оно выпустило в одном томе перевод двух первых его книг, написанных в конце 1930-х: «Миф и человек» и «Человек и сакральное».
19.07.2007
Французский писатель Паскаль Брюкнер, известный русским читателям как автор романов «Божественное дитя», «Похитители красоты», «Горькая луна» и «Любовь к ближнему», явно претендует на то, чтобы выйти за пределы злополучного круга. К традиционным темам он добавляет новую – зато всеобъемлющую: стремление европейцев к – разумеется, неверно истолкованному и узко понятому – счастью.
В европейской культуре (весьма вероятно, что не только в ней, но о других смысловых мирах судить не возьмусь) есть некоторое количество предметов, предназначенных специально для того, чтобы быть непонятными.
21.06.2007
Еще лет сто назад назвать девочку Светланой было просто невозможно: такого имени и в святцах-то не было. А откуда бы ему там взяться, если святых Светлан не знала христианская история? По той простой причине, что никакая история вообще не знала никаких Светлан вплоть до начала XIX века.