0
15754
Газета Кино Печатная версия

22.09.2024 18:37:00

Йоргос Лантимос демонстрирует "Виды доброты"

В новом фильме греческого режиссера одни и те же актеры играют разных персонажей

Тэги: кинопремьера, греческое кино, йоргос лантимос, виды доброты, рецензия


кинопремьера, греческое кино, йоргос лантимос, виды доброты, рецензия Лантимос остается верен актрисе Эмме Стоун. Кадр из фильма

В цифровой прокат в мире вышел новый фильм Йоргоса Лантимоса – «Виды доброты». Премьера состоялась в основном конкурсе Каннского кинофестиваля, где сыгравший в картине несколько ключевых ролей Джесси Племонс был признан лучшим актером. В новой картине, появившейся меньше чем через год после предыдущей «Бедные-несчастные», обосновавшийся в Голливуде греческий режиссер будто бы возвращается к корням – соавторам сценария стал соотечественник Эфтимис Филиппу, с котором Лантимос писал «Клык», «Альпы», «Лобстера» и «Убийство священного оленя», а сама история, точнее истории, будто бы вновь вдохновлены античной мифологией.

Фильм-альманах состоит из трех новелл, в названии каждой – загадочная аббревиатура Р.М.Ф., которая красуется в виде вышивки на кармане непримечательного мужчины (Йоргос Стефанакос), появляющегося в нескольких вроде бы незначительных эпизодах. Это далеко не единственная загадка «Видов доброты», каждая часть оставляет, пожалуй, куда больше вопросов, чем ответов. Героями первой становятся архитектор Роберт (Племонс) и его начальник Рэймонд (Уиллем Дефо). Первый на протяжении десятка лет живет по указке второго, который решает все – от того, что Роберту надеть и съесть, до того, стоит ли им с женой (Хонг Чау) иметь детей. Всех все устраивает до момента, когда Рэймонд приказывает подчиненному насмерть сбить на машине неизвестного – им, к слову, отказывает тот самый Р.М.Ф. – а Роберт, попытавшись, но не добившись желаемого успеха, отказывается повторять попытку. И лишается всего – чтобы вернуть прежнюю жизнь, он идет на крайние меры, в том числе намеренно калечит себя, чтобы познакомиться с девушкой Ритой (Эмма Стоун). Она поможет Роберту искупить вину.

Во второй новелле героя Племонса зовут Дэниел, он полицейский и тяжело переживает пропажу жены – исследовательницы морей Лиз (Стоун), которая исчезла в одной из своих экспедиций. Однажды женщина возвращается домой – ее на вертолете доставляет все тот же Р.М.Ф., – однако муж уверен, что перед ним не его супруга. У вернувшейся Лиз другой размер ноги, она вдруг полюбила шоколад, который никогда не ела, не помнит его любимую песню. Чтобы вывести «подменыша» на чистую воду, Дэниел готов на все – в том числе заставляет ненастоящую, по его мнению, Лиз калечить себя.

В заключительной главе Эндрю (Племенс) и Эмили (Стоун) состоят в некой деструктивной секс-секте, которой руководят одиозные лидеры Оми (Дефо) и Ака (Чау) – они заставляют последователей спать с собой, пить их слезы, запрещают интимные контакты с другими (в случае неповиновения происходит обряд очищения в раскаленной на максимум бане). Кроме этого, миссия Эндрю и Эмили – отыскать девушку, способную воскрешать мертвых. Тут калечат уже всех подряд, а в какой-то момент подопытным, которого должны вернуть к жизни, оказывается Р.М.Ф.

Помимо перечисленных актеров из новеллы в новеллу кочуют еще Маргарет Куолли, Джо Элвин и Мамуду Ати. Все истории пронизаны чем-то древним и непостижимым – походящее на жертвоприношение убийство, путешествие и возвращение, подмены и двойники, воскрешение. Мотивы, взятые из античной литературы, перемежающиеся с пронизывающими все творчество Лантимоса (по крайней мере, ранее) темами власти, подчинения, контроля. Атмосфера сектантства, доведенная до абсолюта к финалу, придает историям ирреальную, абсурдистскую форму. Герои множатся, двоятся, по-театральному примеряют маски.

Однако связующим звеном становится все же загадочный Р.М.Ф. – то ли воплощение автора (не зря же актера-грека зовут Йоргос), то ли символ непреодолимой высшей силы, рока и фатума, то ли ничего из вышеперечисленного, а лишь повод выдать желаемое за действительное. Недаром все герои так или иначе лишены душевного покоя и стремятся обрести потерянные смысл, становясь свидетелями чудес, у которых, по сути, никакого внятного объяснения нет. Как нет и выводов, морали, итога – а есть ли они в жизни? Наверное, нет – только в кино. 


Читайте также


"Идите в ковчег – ты и вся твоя семья…"

"Идите в ковчег – ты и вся твоя семья…"

Дарья Михельсон

В театре "Современник" поставили спектакль по мотивам книги "Дневник Анны Франк"

0
1802
Герои сказки "Алиса в Стране чудес" перепели Высоцкого

Герои сказки "Алиса в Стране чудес" перепели Высоцкого

Наталия Григорьева

Анна Пересильд, Милош Бикович и Ирина Горбачева сыграли персонажей Льюиса Кэрролла в современной России

0
4401
Опускаем луну, не задавите солистку!

Опускаем луну, не задавите солистку!

Марина Гайкович

В новой постановке романтического "Вольного стрелка" обнаружилась изрядная доля фарса

0
4181
Гамлет из Тибета задается вопросом "Жить или умереть?" вместо "Быть или не быть?"

Гамлет из Тибета задается вопросом "Жить или умереть?" вместо "Быть или не быть?"

Галина Коваленко

Спектакль драматического театра из автономного района Китая показали на фестивале "Балтийский дом"

0
3819

Другие новости