0
840
Газета Культура Интернет-версия

22.05.2003 00:00:00

"...Не важно, если вы меня не поймете"

Тэги: фестиваль, театр, двенадцатая ночь


Фраза, вынесенная в заглавие, - английского режиссера Деклана Доннеллана из его изданной в России книги "Актер и мишень".

Большой, румяный, веселый, на открытой генеральной репетиции своей "Двенадцатой ночи" выбежал на сцену. Обойдясь без обязательных в постсоветской (но с "советскими" привычками) России благодарностей устроителям и деньгодателям, попросил зрителей "убить" хозяев сотовых телефонов, если мобилки во время действия "запищат".

Спектакль начался. Показалось, что не величественный, грациозный и влюбленный герцог Орсино (Александр Яцко), со скользящей походкой, вывел и увлек за собой на пустой сцене музыкантов маленького оркестра (тонкие черные силуэты вдоль подсвеченных плоскостей - экранов), а сам режиссер, премьеру которого ждали особенно, потому что Доннеллан известен в Москве как один из лучших постановщиков Шекспира; потому что большой успех имел его предыдущий "русский" спектакль - "Борис Годунов"; потому что в "Двенадцатой ночи" играют только мужчины.

Не то чтобы это было потрясающей неожиданностью для нашего зрителя. (Именно сейчас в столице идет "Двенадцатая ночь" Нины Чусовой, где не участвует ни одна женщина-актриса.) Хотелось, однако, видеть, как знаменитый постановщик, не требующий, чтобы его "понимали", оправдает такое свое решение.

Тональность начала, скорее меланхолического и лирического, чем веселого; грация первых выходов и мизансцен продолжились в спектакле, "образовали" его, в котором веселье было не ренессансным, сангвинически-мощным, а с оттенком северной сдержанности.

Зал смеялся, хоть и от души, но не часто, более наблюдая, вникая, чем отдаваясь радости зрелища. Там и сям, как бывало прежде у Доннеллана, - вехи, вешки нынешней жизни показывали, что Шекспир принадлежит не древним, а всяким временам. Легендарные озорники при дворе графини Оливии в мешковатых фланелевых костюмах кремового цвета - как у американских мафиози и новых русских - напоминали если не уголовников, то "уголовничков". Сэр Тоби - Александр Феклистов - специфически российского "трамвайного хама", грозного во хмелю. По мобильному телефону с позывными оффенбахова канкана Эгьючик - Дмитрий Дюжев, добродушный переросток, ворковал с уличной девчонкой о свидании. Все пели лагерную "Колыму" и затягивались друг у друга от "бычка".

Озорники соединялись в "автономию" лучших актерских работ. Самой подвижной, обаятельной, разнообразной, сложной была роль шута Фесте (Игорь Ясулович), с легкостью менявшего лики: ночного бродяги, невинного вымогателя, изящного Арлекино с чуть подрумяненными щеками, и всегда - человека.

Рядом был Герцог - Александр Яцко: гигант с хищным орлиным профилем, звучным голосом трагического актера, музыкальными взмахами рук, как у дирижера - распорядителя чужих судеб и собственной судьбы. Никогда так искренне и проникновенно не играл Дмитрий Щербина. Его респектабельный, обликом - лорд, невозмутимый, презирающий дворцовое "быдло" Мальволио не спешил поверить любовному посланию Оливии, которое сочинили Озорники. Искал в написании букв доказательств подлинности. Изнемогал, пребывая в страшных борениях с собой, теряя облик аккуратного служащего. Поверив же, плакал настоящими слезами, возносился в мечтах с такой исступленной верой, что приводил в смущение Озорников.

Полосы темного полотна бесшумно падали, обозначая на белом фоне колонны. Тоби, Эгьючик, Шут прятались за ними. Выглядывали, воздевали в изумлении руки, замирали и исчезали. Великолепен был этот аккомпанемент - синхрон, ритмическое согласие появлений-исчезновений, тем более удивительные, что репетиции Доннеллана длились недолго.

В спектакле оказалось немало проблесков и вкраплений красоты: старинных канделябров с живым огнем свечей; ровного свечения, господствующего в пустом пространстве сцены - с редкими черными вторжениями фигур, силуэтов, музыкальных инструментов (художник Ник Ормерод). Отдельные мизансцены, пластические и динамические композиции - гармоничны и завершены. По кругу, по часовой стрелке перемещаются обретшие друг друга близнецы Себастьян (Евгений Цыганов) и Виола (Андрей Кузичев), а вслед за ними поворачивается в изумлении, дивясь их похожести, малая кучка остальных персонажей.

Но вся эта красота исчезает и лежит в руинах, когда место и действие отданы женщинам. Они и одеты в спектакле хуже, уродливей мужчин. Молодые актеры, играющие Виолу и Оливию, недурны собой. Алексей Додонов - даже хорош, в жемчугах, с профилем камеи под прозрачной шляпой. Но ужасно выглядят мускулистые или костистые мужские тела, безгрудость под тонкой тканью облегающих платьев. Иллюзия рушится, едва актеры открывают рот и звучат вполне мужские, баритональные голоса.

Неизвестно, как это воспринималось бы во времена Шекспира. Другие были нравы, или в "Глобусе" играть женщин поручали самым юным. Неизвестно, исходил ли Доннеллан из некоторых намеков в шекспировском тексте, где Виола, например, говорит, что она не та, что есть. Идея "человека единого" в любви, страданиях возникает и исчезает. Женские роли не сыграны. Лучше других - "озорница" Мария - Илья Ильин). Но она и не женщина вовсе - "террористка-экстремистка", без улыбки, со сведенными бровями, сжатыми губами и решительным шагом, отдающая команды, пока сэр Тоби не "дает ей в морду кулаком". Тогда, поплакав, Мария себе и повелителю в утешение придумывает интригу с подложным письмом Оливии.

Нет женщин (Виола отчего-то еще и с усами!), нет и любви. Никто ни в кого не влюблен. Даже Мальволио - в графиню. (Разве что исступленно играющий капитана Антонио - Михаил Жигалов - в своего юного питомца Себастьяна. ) Любовные сцены сыграны актерами с ощутимой неловкостью. Надо бы - с юмором, но юмора нет. Со смущением наблюдаешь, как в конце спектакля не Виола подставляет Герцогу губы трубочкой, а актер Кузичев, с максимальной женственностью, - актеру Яцко.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Адвокаты сами себя разведут по направлениям

Адвокаты сами себя разведут по направлениям

Екатерина Трифонова

Специализация юридической помощи может стать следующим этапом реформы

0
988
Инвестиции в основной капитал в России упали на 3,1%

Инвестиции в основной капитал в России упали на 3,1%

Михаил Сергеев

Центробанк не видит риска рецессии в отечественной экономике

0
1223
Системной оппозиции осталась агитация в формате хайпа

Системной оппозиции осталась агитация в формате хайпа

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Избиратели не хотят разбираться в отличиях партий друг от друга

0
985
Владельцы iPhone отправились за микрокредитами

Владельцы iPhone отправились за микрокредитами

Анастасия Башкатова

Быстрые займы берут клиенты со все более высокими доходами

0
1273

Другие новости