0
3698
Газета Культура Интернет-версия

08.10.2009 00:00:00

Тюремная история

Тэги: кино, прокат, премьера, тюрьма


кино, прокат, премьера, тюрьма Тюремное кино всегда было мелодрамой.
Кадр из фильма

К русскому прокату фильм был подготовлен более чем основательно. Диалоги перевел на более понятный и органичный для русского восприятия язык «киевский Тарантино» – писатель и блогер Владимир «Адольфыч» Нестеренко, автор отменных книг «Чужая» и «Огненное погребение». Сам этот факт прибавляет фильму значимости как событию, но никак не формирует его.

Тем не менее «Пророк» – безусловно, событие. В нем есть все то, от отсутствия чего страдал в последнее время европейский кинематограф, – четкая определенность жанра, сила, мускулистость, уверенная поступь и гордая осанка. И в то же время есть все то, на чем фестивальное, в лучшем смысле слова, европейское кино держалось: выверенность, деликатность, приятная недоговоренность.

Первое, что приковывает в фильме внимание – почти нездешняя, чуть ли не театральная выверенность драматургии. И театральность тут не в том, что пространство кадра ограничено стенами (вернее, застенками) тюрьмы (европейское кино такой ограниченностью часто грешит). Сам почти музыкальный ритм фильма и его не по-французски рачительная скупость на образы придают всему действию гладкость, оно словно скользит по рельсам, как первоклассный спектакль.

Девятнадцатилетний Малик (Тахар Рахим), не умеющий читать и писать и не помнящий своих родителей, попадает в тюрьму. Там он ни с кем особенно не общается, живет в одном блоке с единоверцами-арабами и хочет, кажется, только чтобы его никто не трогал. Тюрьмой заправляет корсиканская мафия во главе с харизматичным седым мафиози (Нильс Ареструп), и ей позарез надо разделаться с арабом, ожидающим суда в одном блоке с Маликом. И парню его заказывают – в обмен на «крышевание». Тот пытается увильнуть, но поздно – у него ему ничего не остается, кроме как тренироваться носить безопасную бритву во рту.

Сюжет «Пророка» заканчивается там, где обычно умное фестивальное кино начинается, зациклившись на нуаре. Сам сюжет, развивающийся в тюрьме, и правда театральный, несколько даже классицистический: абсолютный ноль, ничто, которое становится всем. Лишенный харизмы и обаяния, пресный парень, который, убив, начинает существовать уже по-новому, ощущать себя иначе, более уверенно. Ведет даже свои игры и в конце концов становится главарем банды, сплошь состоящей из тех, кто с ним вначале в одной душевой мыться бы побрезговал.

Вписать «Пророка», при всей его основательности, в какой-либо контекст очень трудно – любой будет тесен. Сам Одиар говорит, что к «Пророку» близок фильм с Аль Пачино «Пугало» 1973 года. Жанр тюремного кино вовсе не однороден – да и на жанр он мало похож, скорее сегмент кино. Общее между «Пророком» и, скажем, «Зеленой милей» или даже тем же «Пугалом» – только место действия. По сути, тюремное кино всегда было мелодрамой с одним лишь смыслом: за решеткой тоже встречаются славные люди. Одиар же развернул в тюрьме действие, несущее хотя и очевидную, но в кино почти неразработанную мысль: тюрьма – не просто модель жизни, а пространство, в котором все ее драматические ситуации развиваются с особой остротой.

Именно по причине остроты этой мысли сюжет и такой конфликт Одиар разворачивает очень по-особому. Он не нуждается ни в каком акцентировании, не устраивает шекспировского «Макбета», не акцентирует внимания – снимает, кажется, вовсе от каких бы то ни было ярких образов отказавшись: разве что выйдя на «выходной», Малик в аэропорту послушно по тюремной привычке открывает рот, когда его обыскивает таможенник. Мальчики кровавые в глазах и олени в вещих снах тоже имеются в наличии, но лишь как часть обязательной программы.

Но в конце концов, как ни анализируй «Пророка» и как ни пытайся разобрать его по составным, постоянно упираешься лбом в одно: приходится признать, что Одиар снял тот редкий фильм, сила и обаяние которого никакому осмыслению не поддаются. Так же, как и откровенные перегибы, вроде тех же оленей или вовсе не ясной темы пророчества главного героя (срабатывает она только однажды, ближе к финалу, и вовсе не с той ударной силой, с какой могла бы). И за что это все Одиару можно легко простить – тоже неясно.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1080
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
2971
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
1666
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2030

Другие новости