Андрей Белый и Александр Блок. Переписка 1903-1919. Публикация, предисловие и комментарии А.В. Лаврова. (Александр Блок. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 12, кн. 1.) - М.: Прогресс-Плеяда, 2001, 608 с., 64 с илл. ISBN 5-93006-025-В
ЛУЧШАЯ филологическая книга месяца. Переписка, в которой вырабатывались новые способы говорить о своем времени, продумывались важнейшие особенности символизма, - как это ни удивительно, впервые издается целиком. Подготовил издание Александр Лавров - один из лучших специалистов по Блоку. Основная часть писем уже издавалась: первый раз их подготовил Владимир Орлов в 1940-м. Тогда, чтобы она вообще увидела свет, потребовалось пожертвовать частью писем Белого и обругать его в предисловии. Восемь писем публикуются впервые, и это не только маленькие записки, но и большое концептуальное письмо Белого про антропософскую жизнь в Германии. Сюжеты переписки - и личные, и литературные: знакомство в 1903-м, восторженное обнаружение сходства в понимании мира и поэзии, обострение отношений, вызовы на дуэль (Белый - в 1906-м, Блок - в 1907-м), примирение и снова близкие, доверительные беседы. "...Там мы можем встречаться (Ты, Вячеслав, Я) без посредников... нашими внутренними голосами: говорить от сердца с собой и друг с другом" (последнее письмо Белого Блоку - от 12 марта 1919 г.). В книгу включена также переписка Белого с матерью Блока - Александрой Кубицкой-Пиоттух.
Оливье Ролен. Пейзажи детства. Эссе. Перевод с французского Татьяны Баскаковой. - М.: Издательство Независимая Газета, 2001, 208 с. ISBN 5-86712-085-6
У НИХ можно искать множество литературных параллелей и расхождений, но одно качество несомненно общее: все они родились в 1899 году. Эрнест Хемингуэй, Владимир Набоков, Хорхе Луис Борхес, Ясунари Кавабата и Анри Мишо. Ровно через сто лет, в 1999-м, французский писатель Оливье Ролен написал серию репортажей для газеты "Монд" о местах, в которых прошло детство этих писателей: особняк на Большой Морской в Питере, где рос Набоков, пригород Чикаго - Оук-Парк, - где родился Хемингуэй, район Токио - место детства Кавабаты... Завершает книгу эссе о старости и смерти этих писателей. Первоначально Ролен отталкивался от фразы из собственного же романа "Мероэ" - что человек никогда не в силах полностью забыть пейзажи, окружавшие его в детстве. Позже в очерках появились и другие, непредусмотренные сюжеты: детское одиночество, расставание навсегда, встречи людей через десятилетия, как, например, встретились в Париже 70-х два старика - Борхес и великий франкоязычный поэт Анри Мишо. "Пейзажи детства - это пространства сентиментальных грез, связывающих нас с реальным миром... но "писание" как творческий акт нуждается еще и в другом - в свободе "быть родом ниоткуда", в свободе быть забывчивым".
Теннесси Уильямс. Лицо сестры. В сиянии стекла: Избранная проза. - М.: Б.С.Г.-Пресс, НФ "Пушкинская библиотека", 2001, 570 с., ISBN 5-93381-037-1
СОБСТВЕННО, этой книгой мы анонсируем новый проект одного из ведущих по части переводного худлита издательства. Теннесси Уильямс с короткими рассказами открывает серию "Камертон", где будет выходить классика в новых переложениях (но и старые забыты не будут). В этот томик вошли, как уже было сказано, прозаические тексты Уильямса "Римская весна миссис Стоун", а также рассказы. Все они, ранее рассеянные по брошюрам или вовсе непереведенные, теперь вот собраны под одной обложкой, сопровождены предисловием Виталия Вульфа (а кого же еще), но и комментарии тут имеются: к каждому текстику. В общем, новая серия издательства вроде как "собирает камни" большой иностранной прозы. В этой же серии камертон также вышли: Трумен Капоте "Завтрак у Тиффани", Роберт Пенн Уоррен "Воинство ангелов" и Генри Миллер "Вспоминать, чтобы помнить".
Артур Мейчен. Белые люди (Собрание сочинений, т. 1). Перевод с английского А.Егазарова, О.Рединой и др. - М.: Гудьял-Пресс, 2001, 560 с. ISBN 5-8026-0122-1
РОМАН Артура Мейчена "Холм грез" был когда-то назван "самой декадентской книгой в английской литературе". Автора этого - а он написал много и умер в 1947 году - ценили оккультист Лавкрафт и еще более знаменитый Борхес. Англичане конца XIX века восторженно интересовались мистикой и оккультизмом; сэр Артур Конан Дойль, например, общался с потусторонним миром с помощью спиритизма, да и сам шерлокхолмсовский интерес к тайнам - из той же оперы. Тогда в Лондоне среди многочисленных теософских и других подобного рода обществ возник "Храм Золотой Зари". Императором Храма был одно время поэт Уильям Батлер Йейтс, а членом - будущий черный маг Алистер Кроули. Этой компании принадлежал и Артур Мейчен. Настоящее его имя было Артур Левелин Джоунз, в "самопальных" переводах встречается написание Артур Макен. Это первое в России выверенное и снабженное примечаниями многотомное издание мастера эзотерических ужасов. "Я... видел тело человека, падшего до зверя, и зверя, поднимающегося из глубин; и то, как бывшее наверху стало низом, и существо из бездны, ниже всех творений".
Уоллис Бадж. Амулеты и суеверия. - М.: Рефл-Бук, К.: Ваклер, 2001, 386 с. ISBN 5-277983-054-3 (серия)
ЧТО ТАКОЕ амулет, наверняка никому объяснять не надо: современные фенечки, шейные цепи, кольца-печатки и звери в салонах автомобилей - из их числа. А вот чем амулеты отличаются от талисманов, а те, в свою очередь, от булл и фетишей - это уже вопрос для специалистов. Книга одного из лучших египтологов XX века Уоллиса Баджа содержит ответы не только на этот, но и на множество других вопросов: как шумеры защищались от дурного глаза и от "наговоров злых женщин", как древние арабские воины делались невидимыми, как жители Вавилона прогоняли демонов при помощи перевернутой чаши и чем, по старому европейскому поверью, грозит увидеть девять сорок? В книги масса каталожной эмпирии. Описания древних амулетов - ассирийских, иудейских, египетских, арабских - составлены с тщательностью, достойной старожила Британского музея. Так что если у вас затяжные головные боли или стала подводить память, то книгу Баджа можно использовать как практическое руководство для бытовой магии - стоит только вооружиться пером, переписать соответствующий заговор на соответствующий камень и повесить его на соответствующее место. Правда, для большей эффективности амулета придется еще пожертвовать мизинцем правой руки, ладонью или срамными частями тела. Но, говорят, помогает.