0
1735
Газета Факты и комментарии Интернет-версия

15.11.2000 00:00:00

Пушкин и Прошкин

Тэги: Прошкин, Пушкин


"Русский бунт" (Россия, "НТВ-Профит"), 2000. Режиссер: Александр Прошкин. Авторы сценария: Галина Арбузова, Станислав Говорухин. В ролях: Владимир Машков, Матеуш Даменцки, Сергей Маковецкий, Каролина Грушка, Владимир Ильин, Ольга Антонова.

"Неслыханная простота" пушкинского слова, которую мы с детства привыкаем воспринимать как нечто само собой разумеющееся, не требующее усилия со стороны читателя, - великий соблазн для интерпретатора. Чистота и незамутненность стиля Пушкина напоминают гладь зеркала - того самого, стендалевского, отражающего мир, - и что только не стремятся прозревать сквозь этот магический кристалл поверхностные толкователи!

Лозунг "Пушкин - наше все" на протяжении эпох осмыслялся неоднократно и по-всякому. На сравнительно недавних торжествах в свою честь Александр Сергеевич угодил - в который, впрочем, раз - в столпы и чуть ли не "основоположники" официально возрождаемой русской культуры. Упорно внедряемый в массовое сознание образ поэта постепенно обрастал многочисленными деталями вполне мифологического толка, приобретая все более отчетливые черты имиджа хорошо раскрученной звезды. Как и положено на ярмарочных гуляниях, маски сменяли одна другую. "Величайшему творцу, национальной святыне, воплощению русского духа" рукоплескали люди серьезные; публика, настроенная на разоблачительный лад, с радостью опознавала в Пушкине одного из "детей ничтожных света" - распутника, пьяницу, картежника, бретера, маленького злющего арапа, "смесь обезьяны с тигром".

Причудливое переплетение государственно-патриотической ностальгии (пароль: "Россия, которую мы потеряли") с буйством народной, балаганно-лубочной стихии - такова поэтика "Русского бунта", фильма, заключающего в себе все отличительные приметы пушкинских радений. Посему и неудивительно, что премьера отечественного блокбастера в "Ударнике" ожидалась роскошная - театрализованное представление с ряжеными и исторической бутафорией. У картины, снятой на основе двух произведений Пушкина, "Капитанской дочки" и "Истории Пугачева", - благородная просветительская миссия: напомнить зрителю о школьной программе по литературе и истории. Поскольку более всего в подобной информации нуждаются сами школьники, класса эдак 7-8-го, для молодой поросли и ее наставников заботливо предусмотрены льготные сеансы и скидки на коллективные посещения кинозалов. А чтобы юные непоседы не слишком изнывали в течение 125 минут показа, форма изложения событий избрана яркая и доступная. Ну, конечно, не обошлось без некоторого уклона в сторону тлетворного Голливуда, но тут уж ничего не поделаешь: дух времени, язык, внятный современной молодежи┘

Мужество авторов фильма, решивших во что бы то ни стало достучаться до черствых сердец нерадивых учеников, заслуживает всяческого восхищения. Во имя идеи они отваживаются на рискованный штурм пушкинских текстов - и преуспевают в сем изрядно. Преображенный творческим натиском режиссера, сценаристов и прочих Пушкин выглядит так┘

В начале долго, подробно и вдумчиво душат злополучного императора Петра III (Пушкин пока еще не начинался). В окно дворца к Екатерине и ее вельможам влетает вестником случившегося черный ворон (ключевой образ фильма) - то ли грешная душа новопреставившегося самодержца, то ли нечистая совесть его коварной супруги. Как бы то ни было, а зловещая птица пойдет теперь кружить по империи, пока не обернется грозным мстителем, чернобородым мужиком из сна Петруши Гринева. Тут-то и всколыхнется российское коллективное бессознательное, выплеснет из щедрых недр своих вековую жажду разгула, кровавого и великолепного.

Но о том не ведает пока сам юный Гринев. Он занят невинными забавами в родительском доме - сиречь постигает науку страсти нежной со смазливой крепостной нимфой (что, конечно, гораздо интереснее, чем мастерить змея из географической карты - да и зрелищнее). Далее - по тексту. Гринев едет в Оренбург, встречает по дороге секс-символ русского кино - Владимира Машкова (он же Емельян Пугачев) и благополучно добирается до Белогорской крепости, где встречает другой секс-символ - Сергея Маковецкого (он же Алексей Швабрин).

Вообще эротическими обертонами фильм насыщен с избытком. Гостю оказывает радушный прием жена капитана Миронова - роскошная женщина Василиса Егоровна, свежая, рыжекудрая, в таком умопомрачительном декольте, что невольно думаешь: оно еще "выстрелит" (и точно - капитанша смелым жестом рвет на себе одежды в сцене повешения защитников крепости). На фоне своей изобильной телом матери хилая Марья Ивановна выглядит довольно-таки невыигрышно, так что досадной натяжкой кажется маниакальное упорство опереточного злодея Швабрина, сосредоточившегося исключительно на капитанской дочке.

Впрочем, и Маша не так проста. Через свою наперсницу Палашку она вызывает Гринева на свидание в амбар. Происходящая в момент их встречи сцена на сеновале, где Палашка отчаянно амурится с урядником Максимычем, судя по всему, должна вот-вот повториться на золотистых россыпях отборного зерна в закромах - намерения Марьи Ивановны недвусмысленны; и только суровое письмо батюшки, Андрея Петровича Гринева, предъявленное в последнюю секунду Машиным кавалером, останавливает разошедшуюся барышню. Все хорошо - одно непонятно: и с чего Петруша так ополчился на бедного Швабрина - ведь тот, выходит, говорил о Машиной сговорчивости чистую правду?..

Пугачев меж тем не дремлет, предпринимая одну победоносную вылазку за другой. Лихие люди отовсюду стекаются к сему новоявленному пассионарию, который демонстрирует им свою харизму, нанося себе раны и тут же заживляя их. Эти трюки а-ля Распутин так впечатляют народ, что он готов за своего государя хоть к черту в зубы. Безумная вакханалия несется по заснеженным просторам матушки-Расеи. Вот веселая казачья ватага острогами выметывает на лед из прорубей огромных осетров, грудами наваливает на телеги трепещущие розовые тела рыбин, тут же на снегу вспарывает им утробы, жадно вгрызаясь в свежую икру (метафора вполне прозрачна). А вот сам их удалой атаман, вручив Машу ее возлюбленному, несется в бешеной пляске со своими приспешниками, вовлекая в неистовый хоровод посрамленного Швабрина┘ Одним словом, загадочная русская душа, вооруженная не менее загадочной русской идеей, - как на ладони, во всей своей вечно-первобытной звериной красе.

Итак, антураж нам теперь ясен. А как же дело обстоит с идейной структурой пушкинской повести? Понятно, что ею тоже приходится жертвовать - усвоенные создателями фильма принципы авантюрно-исторического жанра слишком сильны. "Капитанская дочка" строится на чрезвычайно важном для всего творчества Пушкина соотношении милости и правосудия. Этим соотношением обусловлена композиция повести с двумя кульминационными точками - милость, оказанная Пугачевым Гриневу вопреки логике крестьянского бунта, и милость, оказанная Екатериной Маше вопреки законам дворянского государства. Симметрия тщательно соблюдена: как Гринев еще не знает, что его вожатый, мужик "в худеньком армяке", - сам Пугачев, так и Маша не подозревает, что ее собеседница, приятная дама с собачкой, - сама царица. Именно этот выход на уровень простых человеческих отношений, вне социальных ролей, и оказывается залогом спасения героев.

Что же наш фильм? Александр Прошкин, как и Александр Пушкин, симметрию до известной степени сохраняет, но акценты - иные┘ Маша Миронова ищет случая подать государыне прошение. И вот, наконец, навстречу ей летят расписные сани (в почти таких же санях Гринев слышит из уст Пугачева притчу о вороне). В них - императрица в "русском" наряде, таком же карнавальном, как и "царский" наряд самозванца. Лицо Екатерины холодно и надменно, она едва слушает девушку, не считая нужным даже остановить сани (Маше приходится бежать рядом) - что явно противоречит не только пушкинскому тексту (какая уж там "прелесть неизъяснимая"!), но и элементарной исторической достоверности: как известно, Екатерина II сознательно строила свой образ правительницы на умении очаровывать и нравиться всем без исключения.

Поэтому остается только недоумевать, почему же все-таки Машу вызывают во дворец. Но все быстро разъясняется. В царских покоях Машу встречает молодой красавец (он в халате - странная сцена с точки зрения придворного этикета), которому зачем-то передоверена часть реплик Екатерины, а следом появляется и сама императрица. Томно поглядывая на фаворита (ужасно похожего на Гринева), она в выспренних выражениях сообщает Маше, что любовь-де превыше всего. Короче: не бойся, Маша, мы, бабы, друг друга всегда поймем - вон у меня такой же Петруша┘

Фарс победил. Школьники, наверное, остались довольны. Что еще?.. - да "больше ничего не выжмешь из рассказа моего".


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Топливные цены предлагают отвязать от среднего уровня инфляции

Топливные цены предлагают отвязать от среднего уровня инфляции

Михаил Сергеев

Дефицит бензина сохраняется, несмотря на ослабление госрегулирования

0
2523
Форум Минфина выявил конфликт вокруг будущего бюджета

Форум Минфина выявил конфликт вокруг будущего бюджета

Ольга Соловьева

Долю нефтегазовых доходов обещают снизить до 22%

0
2248
Доверенных людей президент РФ не снимает, а передвигает

Доверенных людей президент РФ не снимает, а передвигает

Иван Родин

В конце сентября новыми могут стать не только глава Верховного суда и генпрокурор

0
1720
Коммунистов теснят на обочину истории

Коммунистов теснят на обочину истории

Дарья Гармоненко

«Справедливая Россия – За правду» и «Новые люди» готовы выступить могильщиками КПРФ

0
1552

Другие новости