0
992
Газета Проза, периодика Интернет-версия

28.08.2003 00:00:00

Про немцев

Тэги: иностранка, обзор, германия


Иностранная литература

Сентябрьский номер "Иностранной литературы" целиком посвящен современной немецкой литературе и издан при поддержке посольства ФРГ. Открывается он повестью Кристы Вольф "На своей шкуре" (перевод с немецкого Нины Федоровой), предшествует которой торжественная речь Гюнтера Грасса, произнесенная в Лейпциге по поводу вручения Кристе Вольф Немецкой литературной премии. "Мы оба принадлежим к поколению, - говорит Грасс, - на плечи которого еще в начале пути взвалили тяжкий груз". О чем идет речь, догадаться нетрудно. Рассказ о долгом и мучительном выздоровлении героини можно, при желании, прочесть как метафору о выздоровлении германского общества. Обрывки воспоминаний и видения связаны с немецким прошлым, нацистским и гэдээровским. В то время как героиня блуждает по неким тоннелям, проложенным в фундаменте некоего дома, врачи теряются в догадках, чем вызван крах ее иммунной системы. "Возможно, господин профессор, тем, что она выступила как заместитель и приняла на себя тот крах, какого личность себе не позволила. Тем, что она, хитрая, как и все потаенные силы внутри нас, подавила личности, заставила заболеть, чтобы этим обходным и несколько затяжным маневром изъять ее из смертельного круговорота и свалить ответственность на другого".

Писательница Юдит Герман является, по мнению Елизаветы Соколовой (статья "С Востока на Запад и обратно" о литературе Германии после объединения), лицом поколения тридцатилетних, "внуков Третьего рейха". В номере публикуется ее рассказ, давший название второй книге, "Кругом одни привидения" (перевод с немецкого Серафимы Шлапоберской). Эта книга сейчас переводится в России. Интересно, что первый сборник - "Дом? Подождет┘" (1998) - был издан не только на бумаге, но и в виде компакт-диска с рассказами в авторском исполнении. Диск имел успех.

Под рубрикой "Из классики ХХ века" представлено творчество двух практически неизвестных у нас авторов. Ханс Хенни Янн (1894-1959) прославился своей монументальной трилогией "Река без берегов", которую автор - эмигрант из фашистской Германии - создал, живя отшельником на датском острове Борнхольм. Читатель имеет возможность ознакомиться с четвертой главой "Буря" из первой части в переводе Татьяны Баскаковой. Жених и невеста, находясь на борту огромного и загадочного парусника, ведут эмоциональный и в то же время умный разговор.

Второй автор - Уве Йонсон (1934-1984) жил в ГДР, потом переехал на Запад, бывал в США и, наконец, обосновался в Англии, где и умер в полном одиночестве - его тело было обнаружено через три недели после смерти. В предисловии к публикации Павел Топер пишет: "Не без влияния Джойса и в особенности Фолкнера, а также и французского "нового романа" Йонсон в своих книгах нарушает все мыслимые внешние признаки реалистического письма: он свободно обращается с повествовательными формами и изобразительными средствами, со временем и пространством, характерами героев и ракурсами их подачи, даже с синтаксисом и грамматикой, не говоря уж о пунктуации, при этом часто убирает логические звенья, связывающие воедино ход повествования, и оставляет описанные события без четкого контура и объяснений". Так оно и есть. Стоит убедиться в этом, прочитав рассказы "Записки потерпевшего крушение" и "Марта на отдыхе" в переводе Софьи Фридлянд. Также в номере - переписка Йонсона и Макса Фриша.

Интересна подборка стихов Саида - немецкого поэта иранского происхождения - из сборника "Будь ночью мне. Стихи о любви". Стихи хорошие и короткие. Приведем одно их них целиком: "Однажды, встретив смерть, / я рассказал ей о твоих глазах. / С тех пор / она избегает моего дома" (перевод Евгения Колесова).


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Адвокаты услышали заявления председателя Верховного суда

Адвокаты услышали заявления председателя Верховного суда

Екатерина Трифонова

Для дебюрократизации российской Фемиды понадобится дополнительное финансирование

0
515
Макрон везет в Китай послание от ЕС

Макрон везет в Китай послание от ЕС

Владимир Скосырев

Пекин считает Париж своей точкой опоры в Европе

0
456
Президент Колумбии призвал Белый дом "не будить ягуара"

Президент Колумбии призвал Белый дом "не будить ягуара"

Надежда Мельникова

Еще не разобравшись с Венесуэлой, Трамп уже ссорится с ее соседкой

0
418
Почти 2 миллиона человек нужно ежегодно привлекать на рабочие места

Почти 2 миллиона человек нужно ежегодно привлекать на рабочие места

Анастасия Башкатова

Российской  экономике в течение семи лет потребуется более 12 миллионов тружеников

0
465

Другие новости