0
2233
Газета Non-fiction Интернет-версия

17.08.2017 00:01:00

Преисподнее зло и веянье духа

Артур Абрагамовский

Об авторе: Артур Андреевич Абрагамовский - прозаик, эссеист.

Тэги: шекспир, бахтин, достоевский, литературоведение, сервантес, гамлет, князь мышкин, карнавал, библия


шекспир, бахтин, достоевский, литературоведение, сервантес, гамлет, князь мышкин, карнавал, библия Разгульный карнавал – освобождение… Питер Брейгель Младший. Крестьяне, веселящиеся у таверны. 1630. Частная коллекция

Родство Шекспира с Достоевским воспринимается подчас как само собою разумеющееся – недаром, говоря об «английском барде», столь часто вспоминают «русского пророка», а заведя разговор о славянском гении, непринужденно переходят к британскому духовидцу. Эта точка зрения установилась чрезвычайно быстро, едва лишь читающий мир познакомился со сказаниями петербургского романиста, так что иногда кажется, будто иного мнения и быть не может, – ведь и вправду, «если не считать Шекспира, нет другого более волнующего чтени» (как говаривала о Достоевском Вирджиния Вулф)...

Однако, сколь ни покажется это странным, до самого последнего времени ни в отечественном, ни в зарубежном литературоведении не было ни одной серьезной работы, где Шекспир и Достоевский рассматривались хоть в каком бы то ни было единстве, не говоря уже о мировоззренческом либо эстетическом сравнении.

Уже потому появление книги «Шекспир, Бахтин и Достоевский: герои и авторы в большом времени» Карена Степаняна – явление по самому факту значимое и неординарное, закрывающее прежде зияющую брешь как в современном шекспироведении, так и в мировой достоевистике (часть статей, вошедших книгу, печаталась в «НГ-EL». – «НГ-EL»).

29-14-12.jpg
Карен Степанян. Шекспир, Бахтин и Достоевский: герои и авторы в большом времени.
– М.: Глобал Ком: Языки славянской культуры, 2016. – 296 с. (Studia philologica).

Это не первая работа Степаняна, в которой он касается «творческих созвучий» Достоевского и мировых гениев. Так, еще в 2013 году в печати появился обративший на себя внимание труд «Достоевский и Сервантес: диалог в большом времени» (см. рецензию в «НГ-EL» от 23.01.14), а еще ранее, в «Сознать и сказать: реализм в высшем смысле» и «Явление и диалог в романах Ф.М. Достоевского» (см. рецензию в «НГ-EL» от 24.12.09), пристально прослеживая длящийся диалог и перекличку меж поэтическими мирами петербургского романиста с мировиденьем Фолкнера, Пушкина и других мастеров вплоть до Рафаэля Санти и «битника» Керуака.

«Шекспировское» исследование, таким образом, продолжает длинный ряд работ, не только отличающихся изощренным литературоведческим анализом и серьезными историософскими экскурсами (к примеру, превосходные страницы сличения эпох елизаветинской Англии и пореформенной России), но и выполненных по высоким законам «духовного исследования», заставляющих вспомнить классические работы мыслителей Серебряного века.

Отдельного упоминания заслуживает стиль книги – ясный, строгий, прозрачный стиль мысли во всей ее тонкости, стиль доверительной беседы, негромкого голоса, далекого как от экзальтированной взвинченности, так и от кабинетной сухости академизма.

Думаю, в этой доверительности мысли и чистоте ее тона кроется секрет, почему читатель без ожидаемого отторжения встречает многие непривычные и едва ли не «возмутительные» идеи исследователя, ставящие под сомнение устоявшиеся взгляды и каменно закостеневшие догмы нашего культурного восприятия. Так, почти уже с первых страниц мы сталкиваемся с настолько необычным анализом духовного облика и мстительной деятельности знаменитого датского принца, что с непривычки может показаться, будто Степанян задался целью развенчать всякое положительное понимание образа Гамлета, установившееся чуть ли не со времен Августа Вильгельма Шлегеля и Уильяма Хэзлитта (однако нелишне напомнить, что трактовка образов князя Мышкина или Дон Кихота в его прежних работах тоже отличается почти вызывающей неортодоксальностью и вежливым пренебрежением к расхожим читательским мнениям и устоявшимся литературоведческим мифам).

Такой подход, разумеется, можно напрочь не принимать, можно с ним спорить, можно яростно отстаивать прямо противоположные утверждения, однако нельзя не согласиться, что подчас именно такой взгляд – в неожиданном ракурсе, в невообразимой для привычного сознания точке зрения – позволяет много глубже, чем обычно, познать преподанные гениальными творцами откровения о судьбе человеческой и путях наших земных страданий...

Из подобных же неожиданностей, напрочь меняющих нашу «интеллектуальную оптику», – появление скорбной фигуры Михаила Бахтина в самом средоточии работы о Шекспире и Достоевском;   первоначально это кажется если и не лишним, то необязательным, вроде свадебного генерала или приглашенной звезды... Однако чем дальше углубляешься в чтение, тем более убеждаешься, что именно наличие Бахтина, мощных отзвуков его работ, извилистого русла его мышления и превратило книгу в то, что в итоге получилось.

Можно даже сказать, что вся эта книга так или иначе проходит «под знаком Бахтина» – во всяком случае, его идеи о «большом времени» (думаю, что «большое время» – важнейшая мифологема Бахтина, куда более содержательная, загадочная и многозначная, чем пресловутый «карнавал»). Именно чувство «большого времени» (несомненно, смыкающегося с вечностью) служит величавым фоном для повествования о безумных королях, опьяненных Богом поэтах и недоучившихся студентах (один из которых вострит топор средь белых ночей Северной Пальмиры, а другой скитается под ветреным и беззвездным небом Эльсинора), равно как и об их таинственных создателях, неприметно живущих в своих раковинно замкнутых эпохах, однако внезапно оказывающихся стоящими не только над своим временем, но и над любыми временами этого мира...

Да, это стало одной из самых удачных идей – привлечь мысль «орловского мыслителя», преломить в ней, как в волшебном зеркале, образы «британского барда» и «русского пророка», ибо так и вправду многое открывается и еще большее словно из глубины просвечивает… Притом что и само это преломление, и вечные образы, и эта мысль – не заслоняют, а углубляют, проясняют, расширяют кругозор предложенного нам духовного повествования, лишь сильнее и ярче подчеркивая его основные, «владычные» думы...

Вправду ли Шекспир – «поэт отчаяния», как в своих записных книжках именовал его Достоевский?.. И чей же это смех раздается над хмельным и охальным разгулом бахтинского карнавала и освободил ли он, этот безумный торжествующий смех, хоть одну несчастную душу?.. Только ли Раскольников – или сам Достоевский зачарован великими людьми, которым разрешена «кровь по убеждению», «надъюридическое преступление», право растоптать чужое сердце и пасти жезлом железным содрогающиеся в страхе народы?.. И не это ли кровожадное очарование мучило всю жизнь и мастера Уилла, заставляя его раз за разом вглядываться в темные бездны извращенного духа своих исполинских героев, в минотавровы лабиринты подсознания своих философствующих шутов и державных убийц?.. И что за страшные идеалы у этих духовидцев и пророков, что за святой и ясный образ сияет сквозь удушающее марево падшего мира – или и нету никакого сияния, никакого идеала, а еще горший кошмар, и бредовое видение, и крик мучимого на бесовских мытарствах духа?.. И что же это за жизнерадостно разрисованные маски, святые лики или утробно кривляющиеся личины хороводят вкруг нас в их гениальном творчестве, в ледяном рисунке их мысли, в огненном плетении словес – знаки преисподнего зла и распада или знамение преображения и свободы, святого веянья духа?..

Многие вопросы задаются в этой книге... последние, «проклятые»  вопросы, вопросы вечные... ибо эта книга есть паломничество мысли и духовный искус, а не легкомысленная литературная прогулка. Ибо если бы нам нужно было в одной фразе изложить смысл и побудительную причину этой книги, то, думаю, нельзя сделать это лучше, чем сказал сто лет назад Вальдемар Гиппиус: «Они (Достоевский и Шекспир) – явления самые родственные: и в том, и в другом дух Библии». Этой тайне, раскрытию для читателя этой высокой мысли и посвящена книга Степаняна.

Черкассы (Украина)


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

«Токаев однозначно — геополитический гроссмейстер», принявший новый вызов в лице «идеального шторма»

Андрей Выползов

0
1855
США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

США добиваются финансовой изоляции России при сохранении объемов ее экспортных поставок

Михаил Сергеев

Советники Трампа готовят санкции за перевод торговли на национальные валюты

0
4471
До высшего образования надо еще доработать

До высшего образования надо еще доработать

Анастасия Башкатова

Для достижения необходимой квалификации студентам приходится совмещать учебу и труд

0
2439
Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Москва и Пекин расписались во всеобъемлющем партнерстве

Ольга Соловьева

Россия хочет продвигать китайское кино и привлекать туристов из Поднебесной

0
2792

Другие новости