0
2385
Газета Non-fiction Печатная версия

27.12.2018 00:01:00

Хейтеры и ламберсексуалы

Про новейшие словесные мемы

Тэги: словарь, перемены, философия, культурология


48-15-16_t.jpg
Словарь перемен 2015–2016/
Сост. Марина Вишневецкая.
– М.: Три квадрата, 2018.
– 248 с.

Словарь этот родился как продолжение «Словаря перемен – 2014». Получился живой и пульсирующий срез живого нашего разговорного языка, подборка самых-самых свежих, с пылу, с жару неологизмов, еще неизвестно, надолго ли в нем поселившихся. Своеобразной каменоломней для составителя Марины Вишневецкой (прозаика, сценариста и автора еще одной замечательной книги года – романа «Вечная жизнь Лизы К.») стала одноименная группа в Facebook, где происходят бурные обсуждения самых модных и трендовых мемов, словечек и терминов. Участники группы, к примеру, отмечают, что в последние годы глагол «проживать» окончательно победил «жить», а «девушка» победила «женщину» («в женских консультациях беременные девушки сидят»), что в современной Сети все чаще пишут «полный кринж!» в значении «фу, какая гадость!». И, конечно, выхватывают из информпространства эпохальные перлы вроде «пусть потом не пищат», «государственный цирк» и прочее.

«Словарь перемен» - своеобразный социокультурный и политический термометр времени. Если в 2011–2014 годах лидировали словечки и фразочки (а при составлении словаря учитывалась и статистика поисковых запросов) вроде «троллинг», «фейк», «няш мяш», «политика постправды», «русская весна», «ждун», «хайп», «селфи», «вата» и т.д., то в 2015–2016-м в бой вступили «лабутэны», «как поплавали», «совпадение? Не думаю», «кто не понял, тот поймет» и пр. Ну и куда же без «бодишейминга», «виктимблейминга», «хейтеров», «гироскутеров» и проч. «Словарь перемен» – даже не археология русского языка, это почти медицинский его мониторинг в режиме реального времени. Одни неологизмы рождаются и размножаются в нашей речи стихийно, другие рождаются из конкретной пресс-конференции, интервью, ток-шоу (как фраза «на донышке»), третьи иронично запечатлевают текущее коллективное бессознательное – как «дедывоевале», «че там у хохлов?», «тверкающие пчелки», «ихтамнеты», «публичный донос», «вывсеврети», «бессмертный барак», «отрицательный рост», «ламберсексуал» и т.д.

В общем, «Словарь перемен» Марины Вишневецкой – проект, конечно, научный, но при этом захватывающий, живой и, самое главное, интерактивный. Оторваться невозможно.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Я ловец и добыча, живу у словесной реки…

Я ловец и добыча, живу у словесной реки…

Лола Звонарева

75 лет поэту-натурфилософу Геннадию Калашникову

0
819
Поэзия года. Ходячий взрыв

Поэзия года. Ходячий взрыв

От Древней Индии к Хлебникову и блямсам

0
2491
Поэзия года. Выплывая на блесне небесной

Поэзия года. Выплывая на блесне небесной

Заземленные молнии словесной субстанции

0
1154
Зеленый горошек к Новому году

Зеленый горошек к Новому году

Алла Перовская

Чем ближе долгожданное 31-е число, тем длиннее очереди в супермаркетах

0
3864

Другие новости

Загрузка...