0
26490
Газета Тенденции Интернет-версия

02.09.2015 00:01:00

Тайна исчезновения книги Орбели раскрыта

Фуад Ахундов

Об авторе: Фуад Ахундов – политолог.

Тэги: армения, азербайджан, нагорный карабах


армения, азербайджан, нагорный карабах При взятии Эриванской крепости русские войска искали переводчиков не с персидского, не с армянского, а с татарского языка (так в России называли азербайджанский язык). Франц Рубо. Сдача крепости Эривани 1 октября 1827 года

Во второй половине сентября выйдет в свет моя книга «Тайны исчезновения книги Иосифа Орбели». Я не собирался преждевременно анонсировать это событие. Сделать это меня заставила публикация в «НГР» от 19.08.15 статьи политолога Антона Евстратова «Колокольни и минареты Карабаха», которая была крайне отрицательно воспринята азербайджанской общественностью.

И я благодарен редакции за предоставленную возможность ознакомить читателей с альтернативным научным взглядом на темы, освещенные Евстратовым.

Дело в том, что за последние десятилетия в мировом научном пространстве образовался водораздел между армянской и мировой историографиями. Особенно он заметен в противостоянии между учеными Армении и учеными других стран мира, особенно армянского происхождения. Последних в Армении зачастую объявляют врагами народа. Показательным является заявление американского ученого армянского происхождения Роберта Хьюсена:  «Меня убеждали в Ереване,  даже несколько нетерпеливо,  что мы на Западе не должны утруждать себя попытками вести исследования, и лучше послужим Армении, если будем просто переиздавать на других языках то,  что выработано Академией наук Армении».

Таким образом, получается, что Хьюсен и десятки других ученых мира армянского происхождения не желают заниматься пропагандой разработок АН Армении, а политолог Евстратов пожелал. В результате,  как и следовало ожидать,  приведенные в его статье выводы отличаются от научных фактов с точностью до наоборот. Все равно как если бы он написал,  что 22 июня 1941 года не Германия напала на СССР,  а наоборот, Советский Союз на Германию.   Поэтому из уважения к читателям «НГ» я познакомлю их с несколькими научными выводами и с цитатами из первоисточников. А первоисточники,  как известно,  – это основа основ в исторической науке, на которых она, собственно говоря, и стоит, как на прочном фундаменте. Я приведу цитаты преимущественно армянских историков, причем с мировым именем,  полностью опровергающие постулаты официальной армянской историографии.

Обратимся к знаменитому армянскому советскому ученому, ставшему позже первым президентом АН Армянской ССР,  академику Иосифу Орбели,  с имени которого я и начал статью.  В 1919 году он издал книгу «Надписи Гандзасара и hавоцптука» и сразу же уничтожил весь тираж. Около 100 лет в научных кругах эта книга считалась утерянной. Поэтому я решил разыскать ее и обнаружил в архивах Петербурга. В своем исследовании я показал причины столь странного поступка, а также привел переводы нескольких надписей из этой книги.

Так вот, книга Орбели полностью опровергает антинаучные размышления на тему истории. Собранные Орбели древние надписи с храмов Карабаха, в том числе Гандзасарского монастыря раскрывают его как центр албанской, а не армянской Церкви.   На этом мы остановимся подробнее чуть позже.  Сейчас же вернемся к статье Евстратова.  Итак, он пишет: «Монастырь Гандзасар стал настоящим политическим центром средневековой Армении».

Возникает закономерный вопрос: «А где же тогда Эчмиадзин (или Вагаршапат)?»  Ответ очень прост  –  за тысячу километров,  у берегов реки Евфрат,  в средневековой Византии,  там, где проживали и сами армяне до их переселения в XV веке на территории Эриванского ханства. Кстати,  на всех документах о приобретении армянскими церковниками участков земли,  территории, на которые они переселялись,  в том числе и сама Эривань, назывались Азербайджаном,  а не Арменией.

Вот такая короткая,  но очень антинаучная фраза получилась у господина Евстратова.   А теперь некоторые подробности.

Дело в том,  что до XV века армянские духовные центры располагались в Малой Азии, где,  собственно говоря, и проживали сами армяне,  в том числе и сам Вагаршапат, находившийся у берегов реки Евфрат. В преддверии падения Византийской империи и взятия Константинополя османами армянские церковники искали защиту у правителей азербайджанского государства Кара-Коюнлу, которые в рамках своей борьбы с османами были заинтересованы в поддержке Армянской церкви. Таким образом, правители Кара-Коюнлу предоставили Армянской церкви убежище на Кавказе,  в Азербайджане, в селе Учкилиса,  ныне Эчмиадзин, о чем сохранилось немало документов.

Более того, даже нынешний духовный центр армян – Эчмиадзинский католикосат – в нынешней Армении создан на осколках Албанской церкви, состоявшей из трех храмов  и пришедшей в упадок в Средние века. К слову,  Учкилиса в переводе с азербайджанского означает «три церкви».

Документы об этом приобретении хранятся не где-нибудь, а в самой Армении, в фондах Матенадарана, среди средневековых рукописей Армянской церкви Эчмиадзина. Армянский ученый Акоп Папазян в 1950–1960 годы работал в этих архивах и привел в своем многотомном труде «Персидские документы Матенадарана» указы азербайджанских шахов Кара-Коюнлу, Ак-Коюнлу и Сефевидов, охватывающие исторический период с XIV по XVII век, большое количество купчих и документов, свидетельствующих о широких масштабах скупки земель со стороны армянских церковников. Ниже приведем фрагмент одной из грамот села Вагаршапат от 832 года хиджры (1428 год н.э.), который ныне хранится в Эчмиадзинской библиотеке:  «...Это  (Вагаршапат – Ф.А.)  ... – одна треть целого села, именуемого Учкилиса из сел нахне 'Кярби, которое находится в стране Азербайджан».

При покупке через два года следующего участка в купчей на село Учкилиса, переименованное армянами в Вагаршапат, а одноименный монастырь – в Эчмиадзин, от 1430 года говорится, что Сару (Сары) Мелик – поверенный шейха Саида-бека ал-Са'ди продал «патриарху благородной христианской религии, мутавалли Учкилсы халифу Григору третью часть села Учкилсы, которая находится в подчинении страны Азербайджан вилайета Чухур Са'д».

Как видим, в первоисточниках эти земли называются страной Азербайджан. Интересно, а армянский ученый Папазян ничего не перепутал при переводе документа? Ведь, по версии Евстратова и официальной армянской историографии, в документе должна была быть указана Армения, политическим и духовным центром которой и был Гандзасар,  а не Азербайджан.

К слову,  согласно армянской историографии и пропаганде,  севернее реки Аракс Азербайджана вообще не было,  как и не было самих азербайджанцев.  Согласно официальному Еревану,  наш народ стал называться азербайджанцами только при Сталине в 1936 году.

И здесь первоисточников,  как говорится,  целый воз,  но в рамках статьи достаточно привести лишь несколько известных цитат,  чтобы рухнули и эти идеологемы. Достаточно сказать, что российские императоры Петр I, Петр II и Павел I в своих указах и договорах, разделявших земли Иранской империи, перечисляли территории Азербайджана, включая в них Эривань, Карабах, Нахичевань и др.

А российский дипломат и поэт Александр Грибоедов в начале XIX века указывает на понятие «азербайджанец». В декабре 1827 года он писал:  «Для удержания адербиджанцев от возмущений…»

Этноним «азербайджанцы» в различных формах использовался в академической литературе с XIX века. Тот же энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называл тюркское население Кавказа и Северного Ирана «азербейджанцами» или «адербейджанами».  В частности, энциклопедия называет «адербейджанов» отдельным народом в тюркской семье, указывая на его антропологические, языковые, культурные и внешние отличия от остальных тюркских народов.  «Тюрки иранского типа – адербейджаны персидские и кавказские». То  есть   южнее реки Аракс (персидские) и севернее ее (кавказские).

Итак, мы определились,  что народ,  проживавший на территории нынешней Армении и Нагорного Карабаха,  которые веками назывались Азербайджаном, все это время назывался азербайджанцами

Иосиф Орбели издал свою книгу и сразу же уничтожил тираж.
Иосиф Орбели издал свою книгу и сразу же уничтожил тираж.

Поскольку г-н Евстратов,  как и армянская пропаганда, упорно называет творения этого народа образцами персидской архитектуры и культуры, то тогда, согласно их логике, и народ этот, наверное, тоже говорил по-персидски.

И вновь придется их огорчить. Азербайджанский язык, конечно же, существовал.   Более того, в течение многих веков для разных народов на Кавказе, в Передней и Малой Азии он являлся языком межэтнического общения. О том, что азербайджанский язык был lingua franca (языком межэтнического общения) на всем Кавказе, можно узнать, например, из царских российских источников. Служивший много лет на Кавказе полковник Руновский пишет об этом в своем рапорте в феврале 1862 года: «Все это, переведенное на Татарскій (Адербейджанскій) и  на Арабскій языки, возможно популярнымъ образомъ, и распространенное въ горахъ, конечно, насчетъ названнаго Общества, безъ всякаго сомненія не замедлитъ принести желаемые результаты».

А в изданном в 1894 году Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона отмечается, что в Закавказье издревле вся восточная часть Каспийского моря и соседних районов заселена тюркскими племенами, что северокавказские народы, в частности табасаранцы, усвоили и используют «адербейджанское наречие». В Энциклопедии отмечается, что:  «Это тюркское наречие, подвергшееся сильному влиянию персидского языка, называется адербейджанским…».  То есть азербайджанский язык изначально является тюркским и позже подвергся влиянию персидского языка.

Таким образом, российские и мировые первоисточники фиксируют на Кавказе и в Иране этнополитическую единицу под названием «азербайджанцы», которые говорят по-азербайджански,  а также территории под названием «Азербайджан», в которые издревле входили и обширные территории Южного Кавказа, в том числе Гянджа, Эриван, Карабах,  Нахичевань и другие регионы.

Но, с другой стороны, сегодня есть страна Армения, чья историография все это полностью отрицает.   Где своей и зарубежной общественности внушается сюрреалистическая картина, полностью игнорирующая науку. Как же надо их не уважать, чтобы предлагать такую историю. Поэтому я еще раз благодарю «НГ» за возможность предоставить армянской и зарубежной общественности альтернативные мнения, цитаты из первоисточников,  которые им до этого не были известны.  А далее предоставим им самим право сделать свой собственный вывод:  был ли такой народ, как азербайджанцы? Говорил ли он на азербайджанском языке? Называлась ли страна, на которой сегодня находится Армения, Азербайджаном?   Да, она была в составе Персии, так же, как затем эта страна была и в составе СССР.   Но при этом она всегда называлась Азербайджаном. Например, я в составе СССР все равно был азербайджанцем,  говорил по-азербайджански,  жил в стране Азербайджан, со многими атрибутами государственности, такими как парламент, герб, гимн, флаг,  и даже своим собственным Министерством иностранных дел. К слову, в составе Персии азербайджанское Эриванское ханство обладало еще большими атрибутами государственности,  вплоть до обладания собственной армией и даже собственных денег. При этом тогда в Азербайджане совсем не говорили по-персидски, как мы говорим по-русски. Поэтому при взятии Эриванской крепости русские войска искали переводчиков не с персидского, не с армянского, а с татарского языка (так в России называли азербайджанский язык).

Этот факт подтверждается в российском «Военном энциклопедическом лексиконе от 1858 г.»:  «Генерал-лейтенант Красовский с чиновником, знавшим татарский язык,  лично подъехал к воротам и потребовал отворить их».

Но вернемся к книге Орбели. Она полностью опровергает постулат Евстратова, а точнее, армянской историографии, о том, что Гандзасар был политическим центром Армении.  Книга подтверждает, что очень древнее христианское наследие Карабаха относится к наследию и к истории Кавказской Албании, которая многие века, аж с раннего Средневековья, являлась важным политическим и религиозным фактором на Кавказе, в том числе и в Карабахе.

И одной из главных причин уничтожения Иосифом Орбели всего тиража собственной книги является именно то, что она вышла в свет в 1919 году,   во время войны между Арменией и Азербайджаном за Нагорный Карабах, то есть совсем некстати. Дело в том, что в 1918 году Армения предъявила территориальные претензии и объявила войну Грузии (на Ахалкалаки и Борчалы) и Азербайджану (на Нагорный Карабах и Нахчыван). Самой кровопролитной оказалась война за Нагорный Карабах, которая продолжалась до 1920 года.

И в этот момент Орбели, совсем некстати, издал книгу, где указывал Армянской церкви на искажение и присваивание древних албанских надписей. В предисловии книги «Надписи Гандзасара и hавоцптука» он в сноске отмечает, что далеко не во всем согласен с переводами и трактовкой надписей Гандзасара, сделанными до него в середине-конце XIX века Макаром Бархударянцем и др., то есть Армянской церковью.   Орбели по этому поводу пишет:  «При списываніи надписей я располагалъ самымъ новымь, впрочемъ – не всегда лучшимъ,  изданіемъ хаченскихъ надписей еп. Макара (Бархударянца), и если я съ нимъ расхожусь въ чтеніи – расхожусь сознательно».   Он делает акцент на том, что постарался исправить «погрешности, иногда очень крупные, старых изданий, во всяком случае стремился сохранить текст так, как он есть...»

Также Орбели в книге сетует на то, что неоднократные варварские ремонты и перестройки, проведенные в Гандзасарском монастыре в 1907 году и ранее армянскими священниками и меценатами, привели к порче и уничтожению части древних надписей.  Он пишет, что «в 1907 году притвор подвергся варварскому ремонту, причем была попорчена значительная часть надписей», указывая на вандализм по отношению к албанским надписям Гандзасара.  Поэтому не удивительно, что труд Орбели так и не увидел свет, поскольку собранные им надписи, а главное, сделанные им выводы противоречили постулатам Армянской церкви о принадлежности Карабаха и его церквей к «древнеармянской культуре».  Орбели собрал в Хачене свыше тысячи надписей, при этом большое количество найдено и описано им впервые. Он высказывает удивление оттого, что до него другие исследователи, посланные Армянской церковью, не «увидели» и не описали эти надписи.  Это значит, что Армянская церковь избирательно собирала надписи албанских монастырей, «отсеивая» надписи, противоречащие ее интересам и идеологии.  Орбели отмечает, что село Ванк, рядом с которым расположен Гандзасарский комплекс, прежде именовалось Ахванк и под таким названием указано на пятиверстной карте Кавказа от 1895 года. «Ахванк» – значит «Албан», что напрямую говорит об албанском населении и вероисповедании этой местности.

Понятно,  что такие выводы Орбели явно подрывали интересы Армении, предъявившей территориальные претензии и начавшей войну против Азербайджана за «исконно армянские» земли Нагорного Карабаха. Очевидно,  что  скорее всего именно правительство Армении и заставило автора уничтожить весь тираж собственной книги. Вот под каким прессингом всегда находились и сегодня находятся армянские ученые,  изучающие историю Армении и Нагорного Карабаха. При этом независимость своих суждений армянские ученые смогли сохранять лишь до середины XX века.

Сегодня же их научные статьи скорее напоминают статью Евстратова. В них исторические факты переворачиваются с ног на голову.

Сегодня все образцы азербайджанской культуры и архитектуры называются персидским наследием,  а все памятники албанской архитектуры и истории – армянским.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Десятки тысяч сотрудников «Роснефти» отпраздновали День Победы

Десятки тысяч сотрудников «Роснефти» отпраздновали День Победы

Татьяна Астафьева

Всероссийские праздничные акции объединили представителей компании во всех регионах страны

0
1149
Региональная политика 6-9 мая в зеркале Telegram

Региональная политика 6-9 мая в зеркале Telegram

0
585
Путин вводит монополию власти на историю

Путин вводит монополию власти на историю

Иван Родин

Подписан указ президента о госполитике по изучению и преподаванию прошлого

0
3214
Евросоюз одобрил изъятие прибыли от арестованных российских активов

Евросоюз одобрил изъятие прибыли от арестованных российских активов

Ольга Соловьева

МВФ опасается подрыва международной валютной системы

0
2536

Другие новости